Разделы презентаций


Сложноподчиненное предложение

Содержание

Сложноподчиненное предложение Определение понятия- разновидность сложного предложения, части которого соединяются при помощи подчинительных союзов и союзных слов.- относительные местоимения и наречия- главная и придаточная части (клаузы)Сложноподчиненное и сложносочиненное предложения:Ему стало душно,

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Сложноподчиненное предложение

Сложноподчиненное предложение

Слайд 2Сложноподчиненное предложение Определение понятия
- разновидность сложного предложения, части которого соединяются при

помощи подчинительных союзов и союзных слов.
- относительные местоимения и наречия
-

главная и придаточная части (клаузы)
Сложноподчиненное и сложносочиненное предложения:
Ему стало душно, и он вышел на улицу.
Он вышел на улицу, так как ему стало душно.
Сильный и слабый член оппозиции
Сложноподчиненное предложение Определение понятия- разновидность сложного предложения, части которого соединяются при помощи подчинительных союзов и союзных слов.-

Слайд 3Сложноподчиненное предложение Определение понятия
Пояснительные союзы:
то есть, а именно
Свойство обратимости:
Шел дождь, хотя

светило солнце. → Светило солнце, хотя шел дождь.

Союзные слова

Сложноподчиненное предложение Определение понятияПояснительные союзы:то есть, а именноСвойство обратимости:Шел дождь, хотя светило солнце. → Светило солнце, хотя

Слайд 4История вопроса
А.Х. Востоков, Н.И. Греч
Логическая, формальная и структурно-семантическая классификации
I. Логическая

классификация
А.Х. Востоков, Н.И. Греч, И.И. Давыдов, Ф.И. Буслаев
- придаточные существительные:
что

дом сгорел = о сгорании;
- придаточные прилагательные:
которого вы знаете = знаемый;
- придаточные обстоятельственные:
когда возвратился из города = по возвращении
Минусы классификации
История вопросаА.Х. Востоков, Н.И. ГречЛогическая, формальная и структурно-семантическая классификацииI. Логическая классификацияА.Х. Востоков, Н.И. Греч, И.И. Давыдов, Ф.И.

Слайд 5История вопроса
Ф.И. Буслаев:
- придаточные подлежащные*:
Каждый, кого он здесь видел, обладал

особым познанием (Федин),
Известно, что слоны в диковинку у нас (Крылов),
-

дополнительные,
-определительные,
- обстоятельственные места, времени, образа действия, меры и счета, причины, основания, повода, цели, условные, уступительные, сравнительные. 
История вопросаФ.И. Буслаев:- придаточные подлежащные*:Каждый, кого он здесь видел, обладал особым познанием (Федин),Известно, что слоны в диковинку

Слайд 6История вопроса
Д.Н. Овсянико-Куликовский:
- придаточные сказуемные**:

Я тот, кого никто не любит

(Л.),
Каков вопрос, таков ответ.

Минусы классификации

История вопросаД.Н. Овсянико-Куликовский:- придаточные сказуемные**:Я тот, кого никто не любит (Л.),Каков вопрос, таков ответ.Минусы классификации

Слайд 7История вопроса
II. Формальная классификация
- синтаксические средства связи между частями сложноподчиненного

предложения
А.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Б. Шапиро, Л.А. Булаховский
предложения, части которых

присоединяются при помощи:
- союзов;
- союзных слов;
- интонации.
История вопросаII. Формальная классификация- синтаксические средства связи между частями сложноподчиненного предложенияА.М. Пешковский, М.Н. Петерсон, А.Б. Шапиро, Л.А.

Слайд 8История вопроса
III. Структурно-семантическое направление
В.А. Богородицкий:
- средства связи;
- определяемое слово;
- семантика

придаточной части.
Н.С. Поспелов, С.Г. Ильенко, В.А. Белошапкова, С.Е. Крючков, Л.Ю.

Максимова, И.Г. Чередниченко

История вопросаIII. Структурно-семантическое направлениеВ.А. Богородицкий:- средства связи;- определяемое слово;- семантика придаточной части.Н.С. Поспелов, С.Г. Ильенко, В.А. Белошапкова,

Слайд 9История вопроса
1. Характер связи главной и придаточной частей:
- одночленные /

нерасчлененные предложения:
Хата, где квартирует Наколка, стоит на яру над Доном (Шол.);
-

двучленные / расчлененные предложения:
Когда Елизавета Сергеевна заговорила, его лицо вспыхнуло восторгом (М. Г.);

История вопроса1. Характер связи главной и придаточной частей:- одночленные / нерасчлененные предложения:Хата, где квартирует Наколка, стоит на

Слайд 10Структурно-семантическая классификация
2. а) Нерасчлененные предложения:
- частеречная принадлежность опорного слова;
-

характер средства связи:
б) Расчлененные предложения:
- смысловые отношения между частями.
Минусы классификации

Структурно-семантическая классификация2. а) Нерасчлененные предложения:- частеречная принадлежность опорного слова; - характер средства связи:б) Расчлененные предложения:- смысловые отношения

Слайд 11Классификация В.А. Белошапковой
1. Характер связи главной и придаточной частей:
- одночленные (нерасчлененные)

vs двучленные (расчлененные) предложения
Одночленные предложения:
- присловная зависимость*:
Хата, где квартирует Наколка,

стоит на яру над Доном (Шол.);
Хату, где квартирует Наколка, видно издали;
Классификация В.А. Белошапковой1. Характер связи главной и придаточной частей:- одночленные (нерасчлененные) vs двучленные (расчлененные) предложенияОдночленные предложения:- присловная

Слайд 12Одночленные предложения

- валентность и семантика опорного слова;
- асемантические (функциональные) союзы

и союзные слова:

Вначале он испытывал некоторое стеснение за свой помятый

китель и несвежую фуражку, но потом решил, (что) фронтовику, пожалуй, и нечего стыдиться своей внешности (Шол.)
 
Дай-ка мне рубашку / я в театр хожу.

Дай-ка мне рубашку, в которой я в театр хожу.
Одночленные предложения- валентность и семантика опорного слова;- асемантические (функциональные) союзы и союзные слова:Вначале он испытывал некоторое стеснение

Слайд 13Классификация В.А. Белошапковой
Двучленные предложения:
- предложенческая зависимость*
- главная часть представляет законченную мысль

и может существовать без придаточной;
- семантические союзы**:
Я пришел, когда меня

позвали.
Я пришел, потому что меня позвали.
Классификация В.А. БелошапковойДвучленные предложения:- предложенческая зависимость*- главная часть представляет законченную мысль и может существовать без придаточной;- семантические

Слайд 14Классификация В.А. Белошапковой
Трудности дифференциации одночленных и двучленных предложений:
1) У дверей амбара,

где спал Гришка, [Пахомыч] остановился (Шол.)
У дверей амбара, в котором спал

Гришка...
У дверей амбара, там, где спал Гришка, [Пахомыч] остановился.
2) Не ходи в атаку до тех пор, пока не получишь от меня приказа (Шол.)
Не ходи в атаку, до тех пор пока не получишь от меня приказа.
3) Сообщают, что завтра будет тепло.
Классификация В.А. БелошапковойТрудности дифференциации одночленных и двучленных предложений:1) У дверей амбара, где спал Гришка, [Пахомыч] остановился (Шол.) У дверей

Слайд 15Трудности дифференциации одночленных и двучленных предложений
4) За завтраком больше всех

говорил дед, необыкновенно оживившийся, потому что почувствовал себя необходимым семье.
Необыкновенно

оживившись, потому что почувствовал себя необходимым семье, дед принялся за дело.

Трудности дифференциации одночленных и двучленных предложений4) За завтраком больше всех говорил дед, необыкновенно оживившийся, потому что почувствовал

Слайд 16Нерасчлененные (одночленные) СПП
- частеречная принадлежность опорного слова;
- семантика опорного слова:
1)

СПП с придаточным присубстантивным (определительным);
2) СПП с придаточным изъяснительным;
3) СПП

с придаточным прикомпаративным;
4) СПП с придаточным местоименно-соотносительным.
Нерасчлененные (одночленные) СПП- частеречная принадлежность опорного слова;- семантика опорного слова:1) СПП с придаточным присубстантивным (определительным);2) СПП с

Слайд 17СПП с придаточным присубстантивным (определительным)
Присубстантивно-выделительные придаточные*:
Людям, которые умеют держать себя

с достоинством под выстрелом, многое, очень многое прощают (Купр.).
Присубстантивно-распространительные

придаточные**:
Но он не отнимал своей руки и говорил простые, трогательные, успокоительные слова, какие говорит взрослый обиженному ребенку (Купр.).
СПП с придаточным присубстантивным (определительным)Присубстантивно-выделительные придаточные*:Людям, которые умеют держать себя с достоинством под выстрелом, многое, очень многое

Слайд 18СПП с придаточным присубстантивным (определительным)
Союзные слова:
который, какой, кой, чей, что,

кто, где, куда, откуда, когда, словно, (как) будто, точно, как

если бы
Негибкая структура:
- интерпозиция и постпозиция

СПП с придаточным присубстантивным (определительным)Союзные слова:который, какой, кой, чей, что, кто, где, куда, откуда, когда, словно, (как)

Слайд 19СПП с придаточным изъяснительным
Глаголы со значением речи, мысли, чувства, восприятия,

волеизъявления; их дериваты
Объектное значение:
Потом он видел, как Николаев встал из-за

карт (Купр.)
Подлежащное значение*:
Хорошо, что он не видел ее лица (Гранин).
Тяжелее всего, что работаешь и ни в ком не встречаешь сочувствия (Ч.)
Ему показалось странным и обидным, что его так пристально и бесцеремонно рассматривают (Дост.)**.

СПП с придаточным изъяснительнымГлаголы со значением речи, мысли, чувства, восприятия, волеизъявления; их дериватыОбъектное значение:Потом он видел, как

Слайд 20СПП с придаточным изъяснительным
Союзы:
что, чтобы, как, (как) будто, словно
Союзные слова:
что,

кто, какой, который, где, куда, откуда, когда, как, почему, зачем,

насколько, сколько
Союзная частица:
ли
Союзы:
если (бы), когда (бы):

Как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход.
СПП с придаточным изъяснительнымСоюзы:что, чтобы, как, (как) будто, словноСоюзные слова:что, кто, какой, который, где, куда, откуда, когда,

Слайд 21СПП с прикомпаративным придаточным
- описательный объект сравнения при сравнительной степени

наречия, категории состояния, прил-го;
- союзы:
чем, нежели
Она воображала его лучше, чем

он был в действительности (Т.)
И старый кот Васька был к нему, кажется, ласковее, нежели к кому-нибудь в доме (Гонч.)

СПП с прикомпаративным придаточным- описательный объект сравнения при сравнительной степени наречия, категории состояния, прил-го;- союзы:чем, нежелиОна воображала

Слайд 22СПП с местоименно-соотносительным придаточным
- поясняет указательные и определительные местоимения и

мест. наречия
а) относительный тип:
тот/ всякий/ каждый/ все – кто


то/ все – что
такой – какой
таков – каков
так – как
Должно быть, все те, кто наблюдали эту сцену извне, поняли ее опасное значение (Купр.).
Гибкая структура
СПП с местоименно-соотносительным придаточным- поясняет указательные и определительные местоимения и мест. наречия а) относительный тип:тот/ всякий/ каждый/

Слайд 23СПП с местоименно-соотносительным придаточным
б) союзный тип:
что, чтобы, (как) будто, словно,

точно
Жар такой, что на песке горят следы (Н.);
Вид у него

был такой, как будто его кто-то обидел;
Выражение его лица было такое, словно он долго не спал.
Постпозиция, интерпозиция
СПП с местоименно-соотносительным придаточнымб) союзный тип:что, чтобы, (как) будто, словно, точноЖар такой, что на песке горят следы (Н.);

Слайд 24Расчлененные (двучленные) СПП
1) СПП с придаточным времени;
2) СПП с придаточным

сравнения;
3) СПП с придаточным соответствия;
4) СПП с придаточным обусловленности;
5) СПП

с придаточным присоединительным.

Расчлененные (двучленные) СПП1) СПП с придаточным времени;2) СПП с придаточным сравнения;3) СПП с придаточным соответствия;4) СПП с

Слайд 25Расчлененные (двучленные) СПП СПП с придаточным времени
Временное соотношение между 2

ситуациями, выраженными в главной и придаточной частях:
- совпадение времени действия

главной части с временем действия придаточной;
- следование;
- предшествование.
Солнце уже было высоко, когда я открыл глаза (Гарш.)
Гибкая структура
Расчлененные (двучленные) СПП  СПП с придаточным времениВременное соотношение между 2 ситуациями, выраженными в главной и придаточной

Слайд 26СПП с придаточным сравнения
Союзы:
- как;
- (как) будто, словно, как если

бы
Он сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых

креслах после утомительного бала (Л.).
А мы все ждем прекрасных перемен, каких-то разговоров в чьей-то даче, как будто обязательно удачи приходят огорчениям взамен (Визбор).
СПП с придаточным сравненияСоюзы:- как;- (как) будто, словно, как если быОн сидел, как сидит бальзакова тридцатилетняя кокетка

Слайд 27СПП с придаточным сравнения
Тождественность сравнения:
Море все в живых белых пятнах,

словно бесчисленные стаи птиц опускались на его синюю равнину (М. Г.).



Приблизительность сравнения:
Слова лились, как будто их рождала не память рабская, но сердце... (П.)

Предположительный оттенок:
В комнате стало свежо, как если бы откуда-то проник холодный воздух.
Гибкая структура

СПП с придаточным сравненияТождественность сравнения:Море все в живых белых пятнах, словно бесчисленные стаи птиц опускались на его

Слайд 28СПП с придаточным соответствия
- сопоставление действий ГЧ и ПЧ
Союзы:
чем… тем,

по мере того как*, в то время как, между тем

как, тогда как, если… то, пускай… зато, коль скоро… то
По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза Манилова делались веселее и улыбка раздвигалась более и более (Г.).
Чем ближе к переднему краю, тем** напряженнее и сдавленнее воздух (Казак.)
Гибкая структура
СПП с придаточным соответствия- сопоставление действий ГЧ и ПЧСоюзы:чем… тем, по мере того как*, в то время

Слайд 29СПП с придаточным обусловленности
- СПП с придаточным условным;
- СПП с

придаточным причины;
- СПП с придаточным уступки;
- СПП с придаточным цели;
-

СПП с придаточным следствия.
СПП с придаточным обусловленности- СПП с придаточным условным;- СПП с придаточным причины;- СПП с придаточным уступки;- СПП

Слайд 30СПП с придаточным условия
Союзы:
если (бы), ежели (бы), коли, коль скоро,

раз, когда (бы), как, буде
Не жалко сил, если они дают

такие результаты (Н. Остр.).
Если б нас теперь пустили в поле, мы в траву попадали бы спать (Н.).
В главной части м.б. коррелят:
то/ так, стало быть, значит, следовательно
Между тем если бы вы на самом деле стрелялись, то тут было бы нечто героическое, сильное (Купр.)*.
Гибкая структура
Ср. в англ. яз.:
If he's serious about what he's saying, then the only place he can go to balance that budget is to raid the Social Security Trust Fund, and he tried that in 1985, and I think he's going to try it again (Dukakis).
СПП с придаточным условияСоюзы:если (бы), ежели (бы), коли, коль скоро, раз, когда (бы), как, будеНе жалко сил,

Слайд 31СПП с придаточным причины
Союзы:
так как, потому что, поскольку, оттого что,

из-за того что, благодаря тому что, в силу того что,

затем что, ибо, благо
Такая густая трава росла только по берегам озера, потому что здесь достаточно было влаги (М.-Сиб.) 
Местоименный коррелят то:
Так как Каштанка взвизгнула и попала ему под ноги, то он не мог не обратить на нее внимания (Ч.).
Присоединительный оттенок:
...Ленька Эгерштром даже прошелся перед Зоей на руках, благо подморозило (Пан.).
СПП с придаточным причиныСоюзы:так как, потому что, поскольку, оттого что, из-за того что, благодаря тому что, в

Слайд 32СПП с придаточным уступки
Союзы:
хотя, несмотря на то что, невзирая на

то что, пускай, пусть, даром что
Я уговорил Шакро идти берегом,

хотя это был длиннейший путь (М. Г.) 
Противительные отношения:
Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый, но есть ли в нем та страсть, то чувство, пылкость та? (Гр.).
СПП с придаточным уступкиСоюзы:хотя, несмотря на то что, невзирая на то что, пускай, пусть, даром чтоЯ уговорил

Слайд 33СПП с придаточным уступки
обобщенно-уступительные пр-ия:
предельное проявление того, о чем в

них сообщается
Хотя утро было прекрасное, но мы выехали в поле

не так рано (Акс.). - Как ни прекрасно было утро, но мы выехали в поле не так рано.
местоименные слова:
как, где, куда, кто, что, сколько и т.п. с частицей ни*:
Куда бы нас ни бросила судьбина… Всё те же мы: нам целый мир чужбина; Отечество нам Царское Село (П.).
Частица ни – не
Союз или союзное слово
СПП с придаточным уступкиобобщенно-уступительные пр-ия:предельное проявление того, о чем в них сообщаетсяХотя утро было прекрасное, но мы

Слайд 34СПП с придаточным цели
Союзы:
чтобы, для того чтобы, с тем чтобы,

затем чтобы
Частицы:
только, лишь + бы
Пришлось остановиться, чтобы навести порядок (Сим.)
Я на

все готова, лишь бы мама выздоровела (Пауст.) 
Форма глагола в ПЧ?
Гибкая структура
СПП с придаточным целиСоюзы:чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобыЧастицы:только, лишь + быПришлось остановиться, чтобы

Слайд 35СПП с придаточным следствия
Союз так что
Тут в комнату ворвался ветер,

так что пламя свечей в канделябрах легло (Булг.).
Характер присоединения
Парцелляция
Ср. в

англ. яз.:
that, so that, such that
The hill was so steep that I had to get off my bike and walk.

СПП с придаточным следствияСоюз так чтоТут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло (Булг.).Характер

Слайд 36СПП с придаточным присоединительным
Относительные местоимения и местоименные наречия с вмещающим

значением

что, отчего, зачем, почему, где, куда, откуда, когда

Одна из главных

выгод охоты, любезные мои читатели, состоит в том, что она заставляет вас беспрестанно переезжать с места на место, что для человека незанятого весьма приятно (Т.)
СПП с придаточным присоединительнымОтносительные местоимения и местоименные наречия с вмещающим значениемчто, отчего, зачем, почему, где, куда, откуда,

Слайд 37СПП с придаточным присоединительным
Устойчивые обороты: 
что и следовало ожидать; что

и требовалось доказать; с чем вас и поздравляю

Постпозиция

СПП с придаточным присоединительнымУстойчивые обороты:  что и следовало ожидать; что и требовалось доказать; с чем вас и

Слайд 38История вопроса
Логический и структурно-семантический подходы*:
- придаточные причины, цели, времени, условия

и др.
- местоименно-соотносительные придаточные и придаточные места:
Там, где березы редели

и алели на солнце, крутой обрыв валился в реку…

История вопросаЛогический и структурно-семантический подходы*:- придаточные причины, цели, времени, условия и др.- местоименно-соотносительные придаточные и придаточные места:Там,

Слайд 39Классификация СПП А.М. Ломова и Р. Гусман Тирадо
Самостоятельное изучение

Классификация СПП А.М. Ломова и Р. Гусман ТирадоСамостоятельное изучение

Слайд 40СПП в английском языке

СПП в английском языке

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика