Слайд 1Сложности при обучении детей-инофонов английскому языку и пути их преодоления
Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение г. о. Балашиха «Начальная школа № 13»
Жукова Ирина Николаевна, учитель английского языка
Березюк Лариса Борисовна, учитель английского языка
Слайд 2Основные проблемы детей мигрантов
недостаточное знание русского языка (языковой барьер);
плохое знание
российских национальных особенностей;
отсутствие представлений о нормах и базовых ценностях культуры
российского общества;
сложность включения в иную культурную среду (социокультурный барьер);
незнание особенностей повседневного быта и норм межличностного общения;
трудности коммуникации в ученическом коллективе и с педагогическим персоналом;
нелегко решаемые вопросы освоения учебного материала.
Слайд 3Адаптация детей мигрантов
Значимый вклад в изучение проблем детей мигрантов внесло
исследование Г.Е.Зборовского и Е.А.Щуклиной, в котором авторы предлагают рассматривать детей
мигрантов как особую социальную общность, находящуюся во взаимодействии с родителями, родственниками, общностями сверстников (соучеников), учителей. Авторы предлагают трехуровневую модель адаптации:
Учебная адаптация,
Социально-психологическая адаптация,
Культурная адаптация.
Слайд 4Адаптация детей мигрантов
Учебная адаптация - усвоение предписываемых норм и ценностей
школьного поведения, особенности включения подростков в учебную и воспитательную деятельность,
их участие во внеклассной работе.
Социально-психологическая адаптация отражает процессы межличностного взаимодействия с одноклассниками, широту и глубину складывающихся внутри класса связей, их гармоничность, удовлетворенность ими.
Культурная адаптация выступает как развитие творческих способностей учащихся, знание ими истории и современной жизни принимающего общества, готовность следовать предписываемым подросткам и молодежи культурным образцам.
Слайд 5Группы детей мигрантов
Дети-билингвы - это группа учащихся, в семьях которых
говорят как на родном языке, так и на русском. Зачастую
эти дети никогда не бывали на своей исторической родине. Русский язык для них является «почти» родным, обучение таких детей не вызывает серьезных трудностей.
Дети - инофоны - это группа учащихся, чьи семьи недавно переехали в Россию, родители также имеют трудности с русским языком, дома между собой общаются на родном языке. Это дети, для которых русский язык не является родным, он труден для восприятия, понимания и коммуникации.
Слайд 6Мнения экспертов о проблеме
Детям-мигрантам чрезвычайно сложно изучать иностранный язык в
силу незнания русского языка.
Никаких сложностей возникать не должно при правильном
подходе к детям и методике преподавания. Изучение другого иностранного языка никак не связано с незнанием языка страны пребывания.
Слайд 7Положительные стороны детей мигрантов
Приспосабливаются к новым условиям легче и быстрее
взрослых.
Быстро адаптируются в детском коллективе, перенимая новую речь.
Более мотивированы в
учёбе.
Стараются проявлять себя с лучшей стороны, догнать одноклассников по успеваемости.
Слайд 8Особенности английского языка
Порядок слов в предложении по четким правилам.
Отсутствие падежей
у существительных, формы существительных не меняются.
Местоимения – три падежных формы.
Форма
прилагательных и причастий не изменяется по родам, падежам и числам.
Неодушевленные существительные не изменяются по родам.
Числительные имеют одну форму и не изменяются по падежам.
Более простая пунктуация.
Слайд 9Эффективные методы обучения английскому языку
Обеспечение погружения в языковою среду
Преподавание предмета
на английском языке без перехода на русский язык.
Сопровождение фраз и
команд жестами (без перевода).
Использование аутентичных английских стихов, рифмовок, разминок, песен, подобранных в соответствии с лексической/ грамматической темой.
Слайд 15Эффективные методы обучения английскому языку
Обеспечение наглядности
Использование тематических плакатов.
Использование цветных карточек
с изображением предметов по теме – flashcards.
Использование различных схем, таблиц
для упрощения восприятия грамматического материала.
Использование раздаточного материала: карточек, картинок для отработки лексики/ грамматики.
Использование «словарей в картинках» без перевода на русский язык.
Использование готовых worksheets на английском языке для закрепления учебного материала.
Слайд 18Тематические карточки FLASHCARDS
Слайд 19Тематические карточки FLASHCARDS
Слайд 20Тематические карточки FLASHCARDS
Слайд 25Эффективные методы обучения английскому языку
Дифференцированный/индивидуальный подход к обучающимся
Учет индивидуальных и
национальных особенностей детей.
Подбор заданий в соответствии с уровнем обученности.
Привлечение к
участию во внеурочной деятельности по английскому языку.
Слайд 27Постановка «The Cat and the Kitten»
Слайд 28Эффективные методы обучения английскому языку
Использование игровой технологии
Фонетические, лексические, грамматические игры
для более эффективного усвоения материала.
Сюжетно-ролевые игры (данные игры повышают мотивацию
к изучению иностранного языка, дети, которым даже очень сложно дается язык, хотят участвовать и начинают с изучения небольших реплик).
Слайд 31Эффективные методы обучения английскому языку
Метод обучения в сотрудничестве
Обучение в сотрудничестве
с учителем (выполнение команд/просьб учителя, ответы на вопросы учителя и
пр.).
Работа в парах (дети стремятся выполнить задание качественно, помочь друг другу).
Работа в группах (дети разделены на группы таким образом, чтобы сильные ученики помогали слабым, а слабые чувствовали себя значимыми и вовлеченными в процесс обучения).
Слайд 36Эффективные методы обучения английскому языку
Использование ИКТ технологий
Использование презентаций MS PowerPoint
с целью наглядности и для введения/ закрепления материала.
Использование видеоматериалов на
английском языке: Talking Flashcards (введение/закрепление новой лексики), видеоклипы английских песен, видеоролики с диалогами, рифмовками, стихами.
Просмотр мультфильмов на английском языке и их озвучивание (дети хорошо запоминают слова из мультиков или видео - роликов).
Использование видеороликов с грамматическим материалом для введения/закрепления грамматики.
Использование электронных приложений к учебникам, электронной доски, выполнение учениками интерактивных упражнений.
Слайд 38Выводы
Преодоление многих трудностей при обучении детей мигрантов возможно при правильном
(дифференцированном) подходе к детям и выбору наиболее эффективных методов обучения.
Для
построения адекватной модели обучения детей мигрантов рекомендуется использовать социокультурный подход с учетом национального контекста конкретной страны, с одной стороны, и уровня обучения, целей и задач конкретного образовательного учреждения, с другой стороны.
Слайд 39Выводы
Необходим комплексный подход к решению проблем языковой и социокультуной адаптации
детей мигрантов на основе обучения русскому языку и межкультурной коммуникации,
включая воспитательную работу.
Необходимо введение дополнительных занятий (курсов адаптации, русского языка как неродного, психологической поддержки и т.п.) не только для обучаемых и их родителей, но и для преподавателей.