Разделы презентаций


Социолингвистика. От региона к Группе

План лекции 51.Вертикальное и горизонтальное членение языка. 2. Социолект3. Социолингвистические индикаторы и маркеры

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Социолингвистика. От региона к Группе
Материалы к лекции 5
ИИФ КФУ им.

В.И. Вернадского Евстафьева Н.М., 2018

Социолингвистика. От региона к ГруппеМатериалы к лекции 5ИИФ КФУ им. В.И. Вернадского Евстафьева Н.М., 2018

Слайд 2План лекции 5
1.Вертикальное и горизонтальное членение языка.

2. Социолект

3. Социолингвистические

индикаторы и маркеры

План лекции 51.Вертикальное и горизонтальное членение языка. 2. Социолект3. Социолингвистические индикаторы и маркеры

Слайд 31. 1. Целостность и гетерогенность – основные свойства языка


«Единство и целостность языка не означают его однородности: каждый национальный

язык един и целостен в многообразии своих проявлений – в диалектах, койне, жаргонах, литературно обработанных формах» [Л. П. Крысин, 2003, с. 11].
«Вариант (language variety) – это определенный набор структурных элементов языка, которые однозначно ассоциируются с определенными внешними факторами (предположительно, географической областью или социальной группой)» [R. Wardaugh, 1988, c. 20].
1. 1. Целостность и гетерогенность – основные свойства языка   «Единство и целостность языка не означают

Слайд 41. 2. типология вариантов языка

Согласно современной типологии вариантов языка,

представленной в социолингвистическом словаре под редакцией В. Ю. Михайличенко, варианты

языка подразделяются на национальные (национальные формы английского языка в Великобритании, США, Канаде и т. д.), этнические (этнолекты), территориальные (территориальные диалекты) и социальные (социальные диалекты, социолекты).
Идея пространственной (горизонтальной) и социальной (вертикальной) дифференциации языка была сформулирована И. А. Бодуэном де Куртене еще в середине XX в.
Вариант языка рассматривается как модификация инварианта, в качестве которого выступает система и структура языка или норма языка

1. 2. типология вариантов языка  Согласно современной типологии вариантов языка, представленной в социолингвистическом словаре под редакцией

Слайд 51.3.Иерархия экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на вариативность языка [А. Д.

Петренко, 1998, с. 6]

1.3.Иерархия экстралингвистических факторов, оказывающих влияние на вариативность языка [А. Д. Петренко, 1998, с. 6]

Слайд 62.Социолект [Беликов, Крысин ]
Социолектом называют совокупность языковых особен­ностей, присущих какой-либо

социальной группе — професси­ональной, сословной, возрастной и т. п. —

в пределах той или иной подсистемы национального языка. Примерами социолектов могут служить особенности речи солдат (сол­датский жаргон), школьников (школьный жаргон), уголов­ный жаргон, арго хиппи, студенческий сленг, профессио­нальный "язык" тех, кто работает на компьютерах, разнооб­разные торговые арго (например, "челноков", торговцев наркотиками) и др.
Термин социолект удобен для обозначения разнооб­разных и несхожих друг с другом языковых образований, обладающих, однако, общим объединяющим их признаком: эти образования обслуживают коммуникативные потребно­сти социально ограниченных групп людей.
Социолекты не представляют собой целостных систем коммуникации. Это именно особенности речи — в виде слов, словосочетаний, синтаксических конструкций
2.Социолект [Беликов, Крысин ]Социолектом называют совокупность языковых особен­ностей, присущих какой-либо социальной группе — професси­ональной, сословной, возрастной и

Слайд 73. Социолингвистические индикаторы и маркеры
вариативность языковых знаков зависит

от пара­метров двоякого рода — от социальных характеристик носи­телей языка

(и тогда говорят о социальной дифференциа­ции языка) и от ситуации речевого общения (и тогда гово­рят о функциональной его дифференциации).
стратификационным, поскольку он отра­жает стратификацию языкового сообщества на слои и груп­пы). У. Лабов называет такого рода варианты, зависящие от| социальных характеристик говорящих, индикаторами: каж­дый вариант как бы указывает на социальное положение] носителя языка [Лабов 1975: 50].
Кроме этого, использование допускаемых нормой ва­риантов может зависеть от условий речи: от стиля, жанра,,] степени внимания говорящего к собственной речи, офици­альности/неофициальности обстановки и т. п. Одни и те же носители языка могут выбирать разные варианты в зависи­мости от указанных условий. Это — стилистическое варьирование.Варианты такого рода У. Лабов называет маркерами: они маркируют различные стили речи, к которым принад­лежат разные варианты одной языковой единицы.

3. Социолингвистические индикаторы и маркеры   вариативность языковых знаков зависит от пара­метров двоякого рода — от

Слайд 82. Шотландский языковой континуум [Евстафьева 2017] [F. Douglas 2006, с.

47] ]

2. Шотландский языковой континуум [Евстафьева 2017] [F. Douglas 2006, с. 47] ]

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика