Слайд 1Сучасні тенденції мовної освіти
Частина 3
Автор: І.В.Соколова
Слайд 2Сучасна гуманістична парадигма
розглядається як філософська і соціально-політична доктрина, що
утверджує людину як найвищу соціальної цінність, проголошує благо людини як
вищу мету освітньої діяльності. Відтак освіта повинна забезпечити вільний і всебічний розвиток особистості, діяльну участь індивіда в житті суспільства, задовольнити різноманітні освітні потреби, забезпечити пріоритетність загальнолюдських цінностей, гармонію стосунків людини і навколишнього середовища, суспільства і природи
Слайд 3Сучасна гуманістична парадигма
Означає “процес створення умов для самореалізації, самовизначення особистості
студента в просторі сучасної культури, створення у ВНЗ гуманітарної сфери,
що сприяє розкриттю творчого потенціалу особистості, формування ноосферного мислення, ціннісних орієнтацій і моральних якостей з наступною їх актуалізацією в професійній та суспільній діяльності”
Слайд 4Сучасна гуманістична парадигма
Визначається як центральна складова нового педагогічного мислення, що
передбачає переоцінку всіх компонентів педагогічного процесу, в широкому розумінні означає
вияв поваги до школи, вчителів, викладачів, до особистості учня, студента, довіру до них, прийняття їхніх особистісних цілей, інтересів і потреб
Слайд 5 Гуманістичні взаємини
що визначають стосунки особи й колективу розглядаються у
зв'язку зі структурою людського світогляду, в якій обов'язковим повинен бути
гуманістичний компонент;
із розкриттям, ствердженням сил і творчих здібностей людини, з пробудженням її індивідуальної неповторності, творчої самобутності й самостійності;
Слайд 6Гуманістичні взаємини
з вихованням у людини моральної культури, зокрема, таких притаманних
їй гуманістичних якостей, як любов, повага, розумна вимогливість, милосердя, товариство,
добро, відчуття співпричетності
Слайд 7УМОВИ ЕФЕКТИВНОСТІ МОВНОЇ ПІДГОТОВКИ ФАХІВЦІВ
Слайд 8термін “культура мови”
розуміють відповідність її сучасним літературним нормам (акцентологічним,
орфоепічним, граматичним, синтаксичним), а також якостям, які свідчать про її
комунікативну досконалість.
Слайд 9“культура мови”
точність,
логічність,
чистота,
виразність,
зверненість.
Характеристиками професійної мови варто
вважати її змістовну спрямованість. Оскільки комунікативна ( професійна ) діяльність
одночасно є й мистецтвом, то фахівець повинен мати й певні здібності.
Слайд 10Техніка професійного мовлення
У сучасній соціальній психології компоненти техніки мовлення
– голос, дикція, темп, інтонація – визначаються як акустична система
відтворення людини людиною.
Вони виконують важливі функції: створюють імідж людини, виявляють її психічну індивідуальність, визначають її емоційний стан.
Слайд 11процес формування культури професійної мови
На першому етапі формування професійної
мовної культури провідна роль приділяється загальній мовній підготовці (мовна компетенція
фахівця), на другому – професійній (професійна мовна компетенція).
Педагогічна, асистентська практики забезпечують формування професійної компетенції.
Слайд 12Структура готовності до професійного ділового мовлення
мотиваційно-позитивне ставлення майбутнього фахівця
до вивчення іноземної мови, інтерес до ділової мови та процесу
професійного спілкування;
Слайд 13Структура готовності до професійного ділового мовлення
змістовний: професійні знання з аспектів
мови;
операційний: професійні уміння здійснювати комунікативну діяльність засобами іноземної мови;
володіння культурою мови та технікою мовлення (дикція, темп, інтонація, паузи);
Слайд 14Структура готовності до професійного ділового мовлення
оціночний: самооцінка професійної підготовленості й
відповідності процесу розв’язання комунікативних завдань оптимальним мовним зразкам.
психофізіологічний: властивості та
здібності, які забезпечують іншомовну діяльність, здібність керувати власною комунікативною поведінкою та поведінкою інших, активність та саморегуляція.
Слайд 15критерії сформованості культури професійної мови
I група – критерії, які
допомагають визначити рівень теоретичних знань студентів із професійної мови.
II
група – критерії, які допомагають визначити рівень практичного застосування знань.
Слайд 16рівні сформованості культури професійної мови
Високий рівень: студент вільно володіє професійним
понятійним апаратом; розуміє значення понять; досконало володіє технікою мовлення; має
високий рівень знань, вмінь та навичок із ділової іноземної мови; має яскраво виражену потребу в самовдосконаленні, програму самовдосконалення, робить конкретні кроки у цьому напрямі.
Слайд 17рівні сформованості культури професійної мови
Середній рівень: студент володіє апаратом, проте
коло понять обмежене; є труднощі в оперуванні поняттями на іноземній
мові; володіє технікою мовлення; має середній рівень сформованості іншомовних знань, вмінь та навичок
Слайд 18рівні сформованості культури професійної мови
Низький рівень: студент слабо володіє апаратом
професійної мови; слабо володіє технікою мовлення; має низький рівень сформованості
ЗВН із ділової мови; не має програми самовдосконалення і не працює над цим.