Разделы презентаций


происхождение детских Английских песен

Цели: Изучить происхождение детских Английских песенВыявить популярность детскихАнглийских песен во всём мире

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1








учитель музыки ГБОУ школы 1161 (г.Москва) Полетаева Ирина Харисовна

учитель музыки ГБОУ школы 1161 (г.Москва) Полетаева Ирина Харисовна

Слайд 2 Цели:
Изучить происхождение детских Английских песен

Выявить популярность детских
Английских песен во

всём мире

Цели: Изучить происхождение детских Английских песенВыявить популярность детскихАнглийских песен во всём мире

Слайд 3LONDON BRIDGE IS FALLING DOWN
При появлении этой песни, в мультиках

регулярно звучит ее мотив. "LondonBridgeIsFallingDown" ("Лондонский мост падает"), также известный

как "MyFairLady" или просто "LondonBridge" - традиционный английский детский стишок, а так же песенка и песенная игра, которые популярны в разных версиях по всему миру. Исследователями было предпринято много попыток восстановить его историю, но о ней по-прежнему мало что известно. Скорее всего, он восходит к рифмам позднего Средневековья, но самые ранние записи стиха на английском языке относятся к 17 веку. В середине 18 века он был записан в форме близкой к современной. А обрел популярность, особенно в Великобритании и Соединенных Штатах, уже в 19 веке. Мелодия, в ее современном варианте, была записана в конце 19 века. Игра же напоминает средневековые игры в арки, но, скорее всего, так же приняла свою современную форму к концу 19 века. Стишок является одной из наиболее известных рифм в мире, и в разных формах встречается в огромном количестве произведений литературы и популярной культуры.
LONDON BRIDGE IS FALLING DOWNПри появлении этой песни, в мультиках регулярно звучит ее мотив.

Слайд 4текст песни LONDON BRIDGE IS FALLING DOWN
На английском-London Bridge

is falling down, Falling down, falling down. London Bridge is falling down, My

fair lady
на русском- Лондонский мост падает, Падает, падает. Лондонский мост падает, Моя милая леди.
текст песни LONDON BRIDGE IS FALLING DOWN На английском-London Bridge is falling down, Falling down, falling down.

Слайд 5BrotherJohn
Brother John- английская детская песенка, широко известное музыкальное многоголосное произведение, канон (один

голос повторяет другой, вступая позже него).
Для музыкантов мелодия является образцом

музыкальной точности и красоты. Включена в программу детских музыкальных школ.
Использована Густавом Малером в 3 части его 1-й симфонии.
BrotherJohnBrother John- английская детская песенка, широко известное музыкальное многоголосное произведение, канон (один голос повторяет другой, вступая позже него).Для музыкантов

Слайд 6Тексты песни BrotherJohn
На английском-Are you sleeping, are you sleeping?
Brother John,

brother John.
Morning bells are ringing, morning bells are ringing.
Ding ding

dong, ding ding dong.


На русском-Братец Якоб, братец Якоб,
Спишь ещё? Спишь ещё?
Слышишь колокольный звон? Слышишь колокольный звон?
Динь-дан-дон, динь-дан-дон.


На французском-Frère Jacques, Frère Jacques,
Dormez-vous?Dormez-vous?
Sonnez les matines! Sonnez les matines!
Ding, dang, dong. Ding, dang, dong.
Тексты песни BrotherJohnНа английском-Are you sleeping, are you sleeping?Brother John, brother John.Morning bells are ringing, morning bells

Слайд 7We wish you a merry Christmas 
популярный светский рождественский гимн. Появился

в XVI веке в Юго-Западной Англии. Происхождение этого рождественского гимна

восходит к английской традиции, где богатые люди общества давали рождественские подарки поющим гимны христославам в Сочельник.
Это один из немногих традиционных английских рождественских гимнов, в котором упоминается празднование Нового года. Эта песня являлась последней, которую христославы пели людям.
We wish you a merry Christmas популярный светский рождественский гимн. Появился в XVI веке в Юго-Западной Англии. Происхождение

Слайд 8Текст песни We wish you a merry Christmas
На английском-We wish

you a merry Christmas
We wish you a merry Christmas
We wish

you a merry Christmas
And a happy New Year.

На русском-Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества! Мы желаем вам Веселого Рождества и Счастливого Нового Года!
Текст песни We wish you a merry Christmas На английском-We wish you a merry ChristmasWe wish you

Слайд 9Jingle Bells
Песня Jingle Bells сейчас неразрывно ассоциируется с Рождеством, хотя

сама по себе никаких упоминаний о празднике не содержит и

как рождественская автором не задумывалась: это просто весёлая зимняя песенка. Написана она была ко Дню благодарения (в США празднуется в четвёртый четверг ноября). Песню записывали Гленн Миллер со своим оркестром (1941), её исполняли Френк Синатра, Луис Армстронг, ДюкЭллингтон, Нат Кинг Коул, Элла Фицжеральд и Бони М.
Классической записью стала пластинка Бинга Кросби, выпущенная фирмой Декка в 1943-м году. Она разошлась миллионами копий
Jingle BellsПесня Jingle Bells сейчас неразрывно ассоциируется с Рождеством, хотя сама по себе никаких упоминаний о празднике

Слайд 10Текст песни jingle bells
На английском-Jingle bells, jingle bells, jingle

all the way! O what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh.
На русском -Звените, колокольчики, Звените всю дорогу! Как это здорово: ехать На открытых санях, запряжённых лошадкой!.
Текст песни jingle bells На английском-Jingle bells, jingle bells, jingle all the way! O what fun it

Слайд 11Happy Birthday
Cначала песня happy birthday была не про день рождения,

а про первоклассников и им должны были петь эту песню.

Со временем “HappyBirthday” постепенно становилась все более популярная. И дивидендов не приносила. Более того, в 1935 году права на песню закрепила за собой компания Clayton F. Summy, указав ее авторами Престона УэраОрема и Р.Р.Форман. Специально для обслуживания всех дел, связанных с композицией, была создана фирма BirchTreeGroupLimited. После этого сестры подали заявку с претензиями на финансовые отчисления, которые до сих пор поступают в их фонд и идут на благотворительные цели.
В настоящее время правами на “HappyBirthday” владеет Warner/ChappellMusic, выкупившая их в 1988 году за двадцать пять миллионов долларов. Соответственно, любое использование песни должно оплачиваться. В США срок действия прав истекает в 2030 году, а в странах Евросоюза 31 декабря 2016 года (спустя семьдесят лет после смерти автора).
Happy BirthdayCначала песня happy birthday была не про день рождения, а про первоклассников и им должны были

Слайд 12Текст песни Happy Birthday!
На английском-Happy Birthday! Happy Birthday to

you! Happy Birthday! Happy Birthday to you!
На русском- с

денем рождения тебя с днем рождения. с денем рождения тебя с днем рождения.

Текст песни Happy Birthday!  На английском-Happy Birthday!  Happy Birthday to you!  Happy Birthday!

Слайд 13Twinkle, Twinkle, LittleStar
Джейн и Энн Тейлор, сестрам из Суффолка, не

удалось стать вторыми сестрами Бронте — и от романтизма они

перешли к более простой на вид поэзии; впрочем, и аудитория была более благодарной. Проще говоря, они начали писать стихи для детей. В 1806 году у сестер вышла книга «Ясельные рифмы» — несмотря на то, что сестры не указали, кто из них был ответственен за тот или иной стишок, спустя годы выяснилось, что один из них, озаглавленный «Звезда», написала все-таки Джейн. Сейчас первые строки этого стихотворения знают практически все англоговорящие дети — а само оно послужило основой для песни «Twinkle, Twinkle, LittleStar».
С мелодией другая история — первые ноты с «Twinkle, Twinkle, LittleStar» публиковались в 1838 году, но сама она была сочинена еще в XVIII веке неизвестным автором. В 1740-м она сопровождала французскую детскую песенку «Ah! Vousdirais-je, maman», пародировавшую песни о любви. В 1781 или 1782 году на мелодию обратил внимание Вольфганг Амадей Моцарт и написал двенадцать вариаций на тему народной мелодии; после этого некоторые ошибочно полагают, что «Twinkle, Twinkle, LittleStar» написал именно он (удивительно, но с Иоганном Кристофом Фридрихом Бахом, создавшим цикл вариаций чуть раньше Моцарта, такого не произошло). После этого мелодию использовали и другие композиторы — к примеру, Гайдн, Сен-Санс и Лист.
Тем не менее известно, когда текст и мелодия впервые встретились и стали песней, — произошло это благодаря УилльямуХиксону, создателю пятитомного учебника музыки TheSingingMaster. В третьем томе под названием Хиксон совмещал детские стихи с другими мелодиями — причем чаще всего текст песни писал он сам. Однако первой в томике идет именно «Twinkle, Twinkle, LittleStar» — и мы уже не сможем узнать, что заставило Хиксона взять чужие стихи вместо своих и подставить их к идеально подходящей для них мелодии.
Twinkle, Twinkle, LittleStarДжейн и Энн Тейлор, сестрам из Суффолка, не удалось стать вторыми сестрами Бронте — и

Слайд 14Текст песни Twinkle, twinkle, little star,
На английском-Twinkle, twinkle, little star,
How

I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like

a diamond in the sky.
На русском-Ты мигай, звезда ночная! Где ты, кто ты - я не знаю. Высоко ты надо мной, Как алмаз во тьме ночной.
Текст песни Twinkle, twinkle, little star, На английском-Twinkle, twinkle, little star,How I wonder what you are.Up above

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика