Слайд 1ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Слайд 2Цель исследования: Выявление лексических и грамматических особенностей английских фразовых глаголов,
отобранных для усвоения в средней школе и поиск эффективных способов
их изучения.
Объект исследования: английские фразовые глаголы и способы их усвоения.
Предмет: лексические особенности и грамматическая структура английских фразовых глаголов.
Гипотеза исследования: систематизация знаний по грамматической структуре фразовых глаголов, одновременный учет их лексической наполняемости может облегчить их эффективное усвоение.
Слайд 3ИСХОДЯ ИЗ ГИПОТЕЗЫ ИССЛЕДОВАНИЯ В РАБОТЕ РЕШАЛИСЬ СЛЕДУЮЩИЕ ЗАДАЧИ:
Изучить теоретическую
литературу;
Определить понятие «фразовый глагол»;
Провести лексический и грамматический анализ английских фразовых
глаголов в курсе школы (2-9 классы);
Подобрать материал для разработки практического пособия.
Новизна работы заключается в углублении знаний о фразовых глаголах и способах их практического усвоения.
Слайд 4ИССЛЕДОВАНИЕМ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ ЗАНИМАЛИСЬ МНОГИЕ ЛИНГВИСТЫ:
Логан П. Смит впервые
ввел термин phrasal verb – фразовый глагол;
А.Г. Кеннеди, Д. Джеггер,
И.М. Берман, А.В. Кунин, Е.А. Корнева занимались изучением фразовых глаголов;
Р. Кортни, В.Г. Столяр составили словари фразовых глаголов;
В.Г. Столяр исследовал грамматическую структуру фразового глагола.
Слайд 5Фразовый глагол – это устойчивое сочетание глагола с наречием или
с предлогом, или с наречием и предлогом.
Лексические особенности:
наличие нескольких лексических
значений
изменение лексического значения в зависимости от послелога.
Особенности грамматической структуры:
многокомпонентность
соответствие каждому лексическому значению своей грамматической структуры
Слайд 6Три группы фразовых глаголов:
-предложные глаголы (Prepositional Verbs), состоят из глагола
и предлога - to look after
-собственно
фразовые английские глаголы (Phrasal Verbs), состоят из глагола и наречия, за ними может не следовать прямое дополнения – to take out
-фразово-предложные глаголы (Phrasal-prepositional Verbs), состоят из глагола, наречия и предлога – to put up with
Слайд 7ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
1 этап.
Задача: установить степень владения учениками понятием «фразовый глагол», понимание его специфики и элементарные навыки работы с ним.
Ученикам были предложены следующие вопросы и задания:
1. Что такое «фразовый глагол?»
2. Какие из перечисленных ниже глаголов можно, на твой взгляд, назвать фразовыми?
Go, go on, sit, sit down, look, look for, take, take out, get, get up, get along
3. Перевод отдельных предложений на русский язык.
1) She gets on with anyone.
2) Why do you get up so early?
3)Please, pick those toys up!
Результат: не справились с заданиями: 1-88% 2-60% 3-78%
Вывод: Анализ результатов анкетирования подтвердил наше предположение, что ученики в недостаточной степени владеют понятием «фразовый глагол» и показывают низкий уровень навыков работы с ним.
Слайд 82 этап.
Задача: создать перечень обязательных для усвоения фразовых
глаголов, установить их лексическое значение и описать грамматическую структуру.
Перечень фразовых
глаголов – в приложении.
Проведенные исследования легли в основу таблицы, где суммарно представлены:
фразовый глагол
лексическое значение
Грамматический код (V – глагол, adv – наречие, pr – предлог, n – существительное)
Грамматическая структура глагола (базовый глагол + послелог)
Соотнесенность с изучаемой темой или разделом учебника
Слайд 12Выявлено: 46 фразовых глаголов (образованы на основе 36 базовых глаголов).
Выводы:
В школьной программе представлены три группы фразовых глаголов:
1)
предложные фразовые глаголы
2) собственно фразовые английские глаголы. Из представленной нами таблицы видно, требует ли данный составной английский глагол дополнения.
3) фразово-предложные глаголы.
Первая и вторая группы составляют большинство.
Слайд 133 этап
Задача: Проследить условия, которые предлагаются в школьной программе для
усвоения фразовых глаголов.
Исследованы учебники и рабочие тетради под редакцией М.З.
Биболетовой. Результат:
1) Наименование «фразовый глагол» впервые появляется в учебнике 7-го класса;
2) Ни в одном из учебных пособий нет определения понятия «фразовый глагол»;
3) Упражнения на усвоение фразовых глаголов появляются в учебнике 9-го класса. Задания к упражнениям слишком упрощенные.
Вывод: Анализ показывает недостаточный уровень предлагаемых в школьной программе условий для усвоения фразовых глаголов.
Слайд 144 этап
Задача: Подобрать практический материал для разработки пособия по грамматике
фразовых глаголов.
При разработке практических материалов мы отобрали: 20
глаголов
Соблюдались принципы:
наглядности
доступности
ассоциативности
Учитывалось:
лексическое значение
грамматическая структура фразового глагола
соотнесенность с изучаемой темой или разделом учебника.
Результат повторного опроса: 78% учеников повысили уровень знаний по фразовым глаголам.
Слайд 15Stand
Stand up
Stand up, please.
V adv
Sit
Sit down
Sit down, please.
V adv
Практические материалы
Слайд 16Look
Look for
What are you looking for here?
V + pr
Look
Look at
Look at the blackboard!
V + pr
Look
Look after
My friend looks after his dog.
V + pr
Слайд 17Come
Come in
Come in and sit down.
V adv
Go
Go out
Go out, please.
V adv
Слайд 18Go
Go in for
He goes in for sport.
V adv pr
Get
Get along with
We get
along with each other.
V adv pr
Слайд 19ВЫВОДЫ:
1) Понятие “фразовый глагол” следует вводить уже на начальном этапе
изучения английского языка;
2) Начинать следует с тех глаголов, которые можно
объяснить и запомнить, исходя из влияния послелога на лексическое значение глагола;
3) Базовые глаголы, имеющие несколько производных фразовых следует осваивать группой.
4) Обязательно рассматривать грамматическую сторону фразового глагола.
5) В процессе усвоения фразовых глаголов требуется большое число разнообразных упражнений.
Слайд 20ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Исходя из вышеизложенного, мы можем заключить, что цель исследования достигнута.
Нами изучена теоретическая литература по теме, выявлены лексические и
грамматические особенности английских фразовых глаголов школьной программы, найдены некоторые эффективные, на наш взгляд, способы усвоения фразовых глаголов.
Заявленная гипотеза исследования о том, что систематизация знаний по грамматической структуре фразовых глаголов, одновременный учет их лексической наполняемости может облегчить их эффективное усвоение подтверждена.
Подобранный нами практический материал может стать основой пособия по грамматике английских фразовых глаголов.
В будущем мы планируем продолжить исследовательскую работу по данной теме.