Слайд 1Выполнила ученица 9 «б» класса:
Церенова Заяна
Руководитель:
учитель английского языка
Поштариков А.А.
Англицизмы
в современном русском языке: эволюция или угроза?
Слайд 2Основные задачи исследовательской работы:
-определение причины проникновения английских элементов в
русском языке;
-анализ теоретических материалов, связанных с заимствованиями;
-рассмотрение способов
образования англицизмов;
-рассмотрение классификации наиболее употребляемых слов английского происхождения по сферам общения;
-выявление использования иноязычной лексики среди обучающихся нашей школы.
Слайд 3Методы и приемы исследовательской работы:
-описательный метод с приемами наблюдения
языковых явлений;
-прием систематики и классификации;
-социологический опрос (анкетирование);
- изучение
литературы по данной теме.
Слайд 4
Язык любого народа не живёт изолированной жизнью. Заимствование слов –
естественный и необходимый процесс языкового развития, и нет такого языка,
который был бы совершенно свободен от иноязычных влияний.
Слайд 5Основные причины заимствования слов
1. Отсутствие соответствующего понятия в когнитивной базе языка-рецептора.
2. Использование
заимствования для обозначения понятий, новых для языка рецептора и не имеющихся
в языке источнике (образование нового русского слова из заимствованных элементов).
3. Отсутствие соответствующего наименования в языке-рецепторе.
4. Заимствование новых слов обусловлено влиянием иностранной культуры.
5. Уточнение или детализация существующего понятия.
Слайд 6Типы заимствований
1. Прямые заимствования.
2. Гибриды.
3. Калькирование.
4. Экзотизмы.
5.
Иноязычные выражения.
6. Профессионализмы.
Слайд 7Наибольшее количество слов представлено тематическими группами:
наука и техника
политика,
государственный
уклад,
история,
литература,
искусство,
религия,
спорт.
Слайд 8Таблица англицизмов, используемых в русском языке
Политика / экономика / должности
саммит, брифинг, спикер, рейтинг, холдинг, электорат, ваучер, импичмент,
имиджмейкер, спичрайтер, инвестиция, спонсор, баррель, медийный, рецессия, маркетинг, лизинг, секвестирование, тендер, ретейл, оффшоры, прайс-лист, (топ) менеджер, промоутер, дистрибьютер, дилер, бизнесвумен, менталитет
Продукты питания / одежда /торговля
хот-дог, чизбургер, гамбургер, фишбургер, барбекю, chocopie, поп-корн, (апельсиновый) фреш, йогурт, пудинг, Coke-Cola, Nuts, Twix, Sprite, фаст фуд, ланч, шорты, бутсы, бандана, коттон, топ, некролловая (подушка), мультибрендовый, юнисекс, кэжуэл, кэтеринг, шоппинг, шоппоголик, sale, Kodak Express,гель, SPA – салон, супермаркет, VIP–зал, сэконд хэнд, дисконт, кэтеринг
Слайд 9Спорт
шейпинг, фитнес, дайвинг, серфинг, бодибилдинг, сноуборд, фитбол, пейнтбол,
фрисби, фристайл, рестлинг, пауэр лифтинг, боулинг, тренинг, скейтинг-ринк, форвард, голкипер,
байкер, снайпер, турбослим, оувертайм, степ-класс, контест, скутер
Искусство / радио/ ТВ
триллер, вестерн, видео клип, клипмейкер, ньюсмейкер, мюзикл, блокбастер, бестселлер, андеграунд, pop –Art, (хад)рок, рок-н-рол(л), кастинг, шейк, брейкданс, Брейн ринг, (ток) шоу, хит – парад, метеотайм, суперста, супермен, скинхэд
Слайд 10Дом /быт/канцелярия
кондиционер, кулер, миксер, тостер, блэндер, сайдинг, ролл
– шторы, рольставни, антифриз, булет мэджик, Vanish, Fairy, Comet, Head
& Shoulders, Dove, Tide, парфюм, клининговая компания, скраб, спрей, колор, памперс, степлер, скотч
Информационно-коммуникационные технологии
компьютер, монитор, дисплей, калькулятор, ноутбук, принтер, сканер, CD, DVD, процессор, девайс, хакер, обгрейд, кликать, Интернет, сайт, блог, смайлик, SMS
Слайд 11В целом заимствования иностранных слов – это, прежде всего, один
из способов развития современного языка, так как язык всегда быстро
и гибко реагирует на потребности общества.
Слайд 12Факторы влияющие на развитие молодежного сленга
Развитие компьютерных технологий и
социальные сети
Современная музыкальная и «клубная» культура, а также киноиндустрия
Заимствования, связанные
с популярными видами спорта
Открытие многочисленных ресторанов быстрого питания в России
Слайд 13В русской речи при общении молодых людей с ровесниками широко
используется англицизмы, черпаемые из интернета, музыкальных композиций и средств массовой
информации.
Слайд 16Соответствие англицизмов значению слову-источнику
Слайд 17Причины использования англицизмов
Слайд 18Язык — это саморазвивающийся механизм, который умеет самоочищаться, избавляться от излишнего,
ненужного.