Слайд 1
«Организация индивидуальной работы с детьми – билингвами младшего дошкольного возраста
по овладению русским языком. Взаимодействие педагогов и родителей воспитаников»
(из опыта
работы)
Подготовила
Владимирова Л.П. воспитатель первой младшей группы №17 «Ладушки»
МБДОУ детский сад общеразвивающего вида«Умка»
пгт. Фёдоровский
Слайд 2 Билингвизм (двуязычие) - это свободное владение двумя языками одновременно. Людей,
владеющих двумя языками, называют билингвами.
Фактор билингвизма сказывается на развитие
речевой, познавательной сферы, препятствует социальной адаптации ребенка.
Но также существует проблема по воспитанию , обучению и адаптации двуязычных детей в детском саду: для них , травмирующим фактором становится , не просто отрыв от родителей , но и отрыв от привычной культуры и привычного языка .
Знание русского языка является условием успешной социализации двуязычных детей .
Слайд 3Цель: овладение билингвами детьми русской речью для взаимодействия с окружающими
людьми, обучения.
Задачи:
Помочь малышам быстрее войти в новый образ
жизни , воспитывать уверенность .
Развивать свободное общени на русском языке со взрослыми и сверстниками . ( разговорная речь , правила этикета ).
Практическое овладение нормами русской речи в различных видах детской деятельности.
Формировать терпимость к людям разных национальностей - быть толерантными.
Наладить взаимное доверие, уважение, поддержку и помощь между сотрудниками детского сада и родителями .
Слайд 4Формы организации детей по овладению русским языком:
непосредственно-образовательная деятельность;
игры (подвижные, дидактические, с/р);
самостоятельная деятельность;
Формы роботы с сотрудниками МБДОУ :
наблюдение специалистов д\с за детьми.
обсуждение проблем с коллегами.
Формы работы с родителями :
инд. беседы;
анкетирование;
консультации;
родительские собрания; и. т. д.
Слайд 5Пути реализации овладения детьми русским языком :
Организация жизненных и игровых
развивающих ситуаций, обеспечивающих детям возможность осваивать опыт общения.
Общение и
совместная деятельность с воспитателем как средство установления доверия.
Инсценировки с игрушками, демонстрирующие детям образцы правильной речи и поведения.
Наблюдение за действиями и отношениями взрослых в детском саду.
Образные игры – имитации, хороводные, театрализованные игры для развития и эмоциональной отзывчивости и радости общения со сверстниками.
Чтение стихов, потешек, сказок на темы доброты, любви к людям.
Рассматривание сюжетных картинок, иллюстраций в целях обогощения социальных представлений о людях (взрослых и детях).
Слайд 6Анкетирование среди родителей и индивидуальные беседы с ни- ми показало
, что в группе 11 билингвовых детей ( 25%) ,
говорящих на национально – русском языке. Среди них: ногайцы , киргизы , лизгины .
Слайд 7Наблюдение за общением родителей и детей
Слайд 8Специально организованная среда , побуждает к общению со сверстниками
на русском языке , обогащает словарный запас , спасобствует скорейшей
адаптации детей .
Слайд 9Любимая кукла встречает детей , помогает усвоить элемен –тарные правила
этикета ( здороваться , прщаться , благодарить )
Слайд 10Развивитие мелкой моторики , способствует формированию устной речи билингвовых
детей .
Слайд 11Подвижные игры со звукоподражанием , танцы с пением , чтение
стихов , сопровождая движениями рук , игры парами – вызывают
доверие к воспитателю , сближают детей , формируют положительные эмоции, речь .
Слайд 12Согласованность в работе всех сотрудников детского сада – помогает выработать
единое направление в работе по овладению детьми русской речью .
Слайд 13Только в тесном сотрудничестве дтского сада с семьей , можно
добиться успешной социализации двуязычных детей .
Слайд 14Люди , различающиеся по внешнему виду , говорящие на разных
языках , обладают правом жить в мире , сохраняя при
этом свою индивидуальность .