Разделы презентаций


Реализация полиязычия в дошкольном образовании. Пути реализации государственной программы Триединство языков

Содержание

Тема: Реализация полиязычия в дошкольном образовании. Направление: Пути реализации государственной программы «Триединство языков»

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1
ГУ «Первомайская средняя школа отдела образования акимата Мендыкаринского района»


Назарбаевские педагогические чтения
 
Тема:

Реализация полиязычия в дошкольном образовании.
Направление: Пути реализации государственной программы

«Триединство языков»





Докладчик:
Местечкина Ирина Давыдовна
Воспитатель мини- центра




с.Первомайское
2014 год

ГУ «Первомайская средняя школа отдела образования акимата Мендыкаринского района» Назарбаевские педагогические чтения Тема: Реализация полиязычия в дошкольном образовании.Направление:

Слайд 2
Тема: Реализация полиязычия в дошкольном образовании.
 
Направление: Пути реализации государственной программы

«Триединство языков»



Тема: Реализация полиязычия в дошкольном образовании. Направление: Пути реализации государственной программы «Триединство языков»

Слайд 3
Проблема:
Программа «БІЗ МЕКТЕПКЕ БАРАМЫЗ» рекомендует изучение английского языка, но

нет рекомендуемого объема знаний, нет перспективного планирования и часов в

организованной учебной деятельности на проведения английского языка.
Проблема: Программа «БІЗ МЕКТЕПКЕ БАРАМЫЗ» рекомендует изучение английского языка, но нет рекомендуемого объема знаний, нет перспективного планирования

Слайд 4
Цель:
Воспитание полиязычной личности дошкольника, освоившего базовые ценности родного языка,

готового к социокультурному взаимодействию на государственном и других языках, способного

общаться с окружающим миром вербальными и невербальными средствами.




Цель: Воспитание полиязычной личности дошкольника, освоившего базовые ценности родного языка, готового к социокультурному взаимодействию на государственном и

Слайд 5
Задачи:

Развивать умения и навыки детей в устной речи (диалогической

и монологической) и аудировании.
Широко использовать зрительную, слуховую и моторную наглядность,

которая мобилизирует разные виды памяти и стимулирует разные анализаторы.
Строить обучение казахскому и английскому языкам как процесс вхождения в культуру носителей языка, начиная с детского фольклора (песни, стихи, рифмовки), традиций и обычаев, праздников.
Создавать необходимые условия для полного усвоения материала, результативности продуктивности занятия, используя при этом применение современных технологий, эффективных методических приемов, звуковых пособий.
Овладеть особенностями произношения специфических звуков казахского и английского языков.
Формировать потребность в совершенствовании своих знаний и умений.
Воспитывать интерес к изучению казахского и английского языков, любовь к Родине, к родным и близким, к природе, красоте, уважение к старшим,
чувство интернационализма, справедливости и добра.
Задачи: Развивать умения и навыки детей в устной речи (диалогической и монологической) и аудировании.Широко использовать зрительную, слуховую

Слайд 6
Актуальность темы:




К 2025 году 95% казахстанцев
должны владеть казахским

языком.


«Казахстан должен восприниматься во

всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками.
Казахский язык – государственный язык,
русский язык – как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику» – сказал Президент.
Актуальность темы: К 2025 году 95% казахстанцев должны владеть казахским языком.

Слайд 7
Новаторство:

Разработана программа по английскому языку для детей старшего дошкольного

возраста.

Новаторство: Разработана программа по английскому языку для детей старшего дошкольного возраста.

Слайд 8
«Знать много языков –
значит иметь много ключей
к одному

замку»

Вольтер
«Знать много языков – значит иметь много ключей к одному замку»

Слайд 9
«Язык должен стать консолидатором народа
Казахстана. Для этого языковую политику


надо проводить грамотно и последовательно,
не ущемляя ни один язык,

на котором
разговаривают казахстанцы».


«Мы должны сделать рывок в изучении английского языка. Владение этим «лингва франка» современного мира откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни.»

из послания 2050 Н.А. Назарбаев
«Язык должен стать консолидатором народа Казахстана. Для этого языковую политику надо проводить грамотно и последовательно, не ущемляя

Слайд 10
Сегодня перед педагогом стоит задача: формирование поликультурной личности.

Знание родного и государственных

языков, изучение иностранного языка расширяют кругозор личности, содействуют ее многогранному развитию,

способствуют формированию установки на толерантность и объемное видение мира.

Сегодня перед педагогом стоит задача: формирование поликультурной личности.Знание родного и государственных языков, изучение иностранного языка расширяют кругозор личности, содействуют

Слайд 11

Формирование в дошкольном возрасте у детей ключевых компетентностей имеет огромное

значение.

У детей развиваются способности самостоятельно и творчески решать разнообразные задачи

и проблемы, уметь выражать свои мысли и чувства разнообразными творческими способностями.





Формирование в дошкольном возрасте у детей ключевых компетентностей имеет огромное значение.У детей развиваются способности самостоятельно и творчески

Слайд 12

Принцип интегративности
в обучающем процессе.

Он реализуется в двух направлениях.
Вертикальная

интеграция – это объединение знаний по тематическому принципу, что влияет

на формирование у детей целостного представления об окружающем мире
Горизонтальная интеграция обеспечивает взаимосвязь, взаимопроникновение, взаимообогащение содержания всех разделов, всех областей программы.



Принцип интегративности в обучающем процессе.Он реализуется в двух направлениях.Вертикальная интеграция – это объединение знаний по тематическому принципу,

Слайд 13

Полиязычное и поликультурное развитие детей
реализуется:

1. В организованной учебной деятельности:

казахский язык, английский язык.
2.Использование пословиц, поговорок, загадок, дидактических игр не

только на специализированных затятиях, но и в организации жизни и воспитания.
3.Создание социально-насыщенной языковой среды.
4. Использование инновационных технологий
развивающие ключевые компетенции.
5. Привлечение к сотрудничеству родителей с
целью изучения языков.


Полиязычное и поликультурное развитие детей реализуется:1. В организованной учебной деятельности: казахский язык, английский язык.2.Использование пословиц, поговорок, загадок,

Слайд 14
Полиязычное и поликультурное развитие детей

Полиязычное и поликультурное развитие детей

Слайд 15
Формы организации деятельности:

речевые и фонетические разминки;
стихотворные

примеры, рифмовки;
игры, ролевые игры, инсценировки;
рисование,
конструирование,
Лепка.

Формы организации деятельности:  речевые и фонетические разминки; стихотворные примеры, рифмовки; игры, ролевые игры, инсценировки; рисование, конструирование,

Слайд 16





Принципы организации процесса обучения языкам

Принцип наглядности;
Принцип активности и самостоятельности;
Принцип

последовательности и постепенности: от простого к сложному;
При изучении языка необходим

творческий подход, основанный на индивидуализации обучения;
Ежедневное использование языкового материала в течении дня (принцип многократного повторения).











Принципы организации процесса  обучения языкамПринцип наглядности;Принцип активности и самостоятельности; Принцип последовательности и постепенности: от простого к

Слайд 17







Виды работы на занятиях:

Работа над произношением.            
Работа с игрушкой.
Работа с картинкой.
Разучивание

и декламация стихов.
Разучивание песен
Инсценировка коротких рассказов и пьес.
Подвижные игры.
Спокойные игры.
Творческие

игры.
Воспроизведение ситуативных диалогов.
Рассказ по картинке.
Изучение букв.
Виды работы на занятиях:Работа над произношением.            Работа с игрушкой.Работа с картинкой.Разучивание и декламация стихов.Разучивание песенИнсценировка коротких рассказов и

Слайд 18

Для реализации полиязычия необходимы условия:

создание потребности у дошкольных специалистов и

возможности для использования казахского языка;
теоретическая и практическая подготовка педагогов по

проблеме полиязычного развития детей;
оснащение материально-дидактической среды;
выявление эффективных технологий в приобщении
детей к изучению языка;
осознание, языковых явлений;
формирование чувства второго языка;
совместная работа ДО, семьи и школы
по обучению полиязычию.
Для реализации полиязычия необходимы условия:создание потребности у дошкольных специалистов и возможности для использования казахского языка;теоретическая и практическая

Слайд 19
Дидактические игры на государственном языке:

«Мойыншақ»- «Цепочка»,
«Аңшылар» -«Охотники»,
«Не

жоқ?» «Что пропало?»
«Вспомним разные слова» и другие игры, не

только помогают ребенку пополнить словарный запас слов, что само по себе, очень важно, но и помогают детям учиться сотрудничать, проявлять эмпатию, оказывать помощь сверстникам.


Дидактические игры на государственном языке: «Мойыншақ»- «Цепочка», «Аңшылар» -«Охотники», «Не жоқ?» «Что пропало?» «Вспомним разные слова» и

Слайд 20
Для создания коммуникативной обстановки на занятиях важно поддерживать высокую активность

каждого ребёнка.


Важно, прежде всего, оценивать успехи ребёнка, а не недоработки.

Даже самая маленькая победа должна быть оценена.

Для создания коммуникативной обстановки на занятиях важно поддерживать высокую активность каждого ребёнка.Важно, прежде всего, оценивать успехи ребёнка,

Слайд 21



Спасибо
за внимание!



Спасибо за внимание!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика