Слайд 1Генри Уодсворт Лонгфелло
(27 февраля 1807 - 24 марта 1882)
Автор презентации
И.Н. Федина,
учитель русского языка и литературы
БОУ г. Омска СОШ № 112
Слайд 2Генри Уодсворт Лонгфелло - американский писатель, поэт-романтик, филолог, переводчик, знаток
фольклора, прославился как автор «Песни о Гайавате». Родился в городке
Портленд (штат Мэн) 27 февраля 1807 г. Был потомком старинного йоркширского рода, выходцев из Англии, родился в пуританской семье, главой которого был депутат Конгресса, известный юрист. В детстве Генри увлекался чтением, сочинять стихи начал очень рано. Когда газета впервые опубликовала его стихи, Генри был 13-летним подростком.
Слайд 3Чтобы основательно подготовиться к вступлению в должность, Лонгфелло три с
лишним года провел в Европе, был в Испании, Италии, Германии,
Франции, где углубился в изучение языков и литературы. Впечатления, полученные за границей, стали основой для будущего сборника путевых заметок-очерков «За океаном».
После получения начального образования в Портленде Лонгфелло поступил в Гарвардский университет. По окончании учебного заведения ему предложили остаться и работать профессором новых языков.
Слайд 4Начав деятельность на поприще литературы с прозы – книги «За
океаном» (1835), Лонгфелло затем полностью отдает себя поэтическому творчеству; с
конца 30-ых гг. оно становится делом всей его жизни.
Лирические стихотворения стали для поэта ступенькой для написания эпических поэм, принесших ему статус национального поэта, ставших вершиной его славы.
Мировую известность Лонгфелло принесла «Песнь о Гайавате» - эпическая поэма, в основу которой легла индейская мифология.
Слайд 5Лонгфелло воскрешает в своей поэме прошлое Америки. Он обращается к
индейскому эпосу, индейским преданиям, черпая при этом и из сокровищницы
европейской культуры.
Слайд 6Во вступлении автор вспоминает музыканта Навадагу, когда-то в старинные времена певшего песнь
о Гайавате:
О его рожденье дивном,
О его великой жизни:
Как постился и молился,
Как трудился Гайавата,
Чтоб народ
его был счастлив,
Чтоб он шёл к добру и правде.
Слайд 7Верховное божество индейцев, Гитчи Манито — Владыка Жизни, — «сотворивший все народы»,
начертавший пальцем русла рек по долинам, слепил из глины трубку и закурил её. Увидев
поднимавшийся к небу дым Трубки Мира, собрались вожди всех племён:
Шли Чоктосы и Команчи,
Шли Шошоны и Омоги,
Шли Гуроны и Мэндэны,
Делавэры и Могоки,
Черноногие и Поны,
Оджибвеи и Дакоты.
Слайд 8Гитчи Манито призывает враждующие племена примириться и жить, «как братья», и предрекает
появление пророка, который укажет им путь к спасению. Повинуясь Владыке Жизни, индейцы
погружаются в воды реки, смывают боевые краски, закуривают трубки и пускаются в обратный путь.
Слайд 9Победив огромного медведя Мише-Мокву, Мэджекивис становится Властелином Западного Ветра.
Слайд 10«В незапамятные годы,
В незапамятное время»
прямо с месяца упала
на цветущую долину прекрасная Нокомис,
дочь ночных светил.
Там, в долине, Нокомис родила дочь и назвала её Веноной.
Когда дочь выросла, Нокомис не раз предостерегала её от чар Мэджекивиса, но Венона не послушалась матери.
Слайд 11И родился сын печали,
Нежной страсти и печали,
Дивной тайны — Гайавата.
Коварный Мэджекивис вскоре оставил
Венону, и та умерла от горя.
Слайд 12Став взрослым, Гайавата надевает волшебные мокасины, берет волшебные рукавицы, отправляется
на поиски отца, горя желанием отомстить ему за гибель матери. Гайавата начинает
бой с Мэджекивисом и вынуждает его отступать. После трёхдневного сражения отец просит Гайавату прекратить бой. Мэджекивис бессмертен, его нельзя одолеть. Он призывает сына вернуться к своему народу, расчистить реки, сделать землю плодоносной, умертвить чудовищ и обещает сделать его после смерти владыкой Северо-Западного ветра.
Слайд 13В лесной глуши Гайавата постится семь ночей и дней. Он обращается к Гитчи Манито
с молитвами о благе и счастье всех племён и народов, и как бы в ответ у его вигвама
появляется юноша Мондамин, с золотистыми кудрями и в зелено-жёлтых одеждах.
Три дня Гайавата борется с посланником Владыки Жизни. На третий день он побеждает Мондамина, хоронит его и затем не перестаёт навещать его могилу. Над могилой один за другим вырастают зелёные стебли, это иное воплощение Мондамина — кукуруза, пища, посланная людям Гитчи Манито.
Слайд 15Гайавата строит пирогу из берёзовой коры, скрепляя её корнями тэмрака — лиственницы, делая
раму из ветвей кедра, разукрашивает иглами ежа, окрашивает соком ягод. Затем
вместе со своим другом силачом Квазиндом Гайавата поплыл по реке Таквамино и очистил её от коряг и мелей.
Слайд 16В заливе Гитчи-Гюми Гайавата трижды забрасывает удочку, чтобы поймать Великого Осетра —
Мише-Наму. Мише-Нама проглатывает пирогу вместе с Гайаватой, и тот, находясь в чреве рыбы,
изо всех сил стискивает сердце огромного царя рыб, пока тот не погибает.
Слайд 17Затем Гайавата побеждает злого волшебника Меджисогвона — Жемчужное Перо, которого охраняют
страшные змеи.
Слайд 18Гайавата находит себе жену, прекрасную Миннегагу из племени дакотов. На свадебном пиру
в честь жениха и невесты танцует красавец и насмешник По-Пок-Кивис, музыкант Чайбайабос поёт
нежную песню, а старый Ягу рассказывает удивительную легенду о волшебнике Оссэо, сошедшем с Вечерней Звезды.
Слайд 19Чтобы уберечь посевы от порчи, Гайавата велит Миннегаге во мраке ночи обойти
поля, и она послушно, «без смущенья и без страха» повинуется. Гайавата же ловит
Царя-Ворона, Кагаги, осмелившегося привести стаю птиц на посевы, и для острастки привязывает его на кровле своего вигвама.
Слайд 20Наступает суровая зима, и в вигваме Гайаваты появляются призраки — две женщины. Они
мрачно сидят в углу вигвама, не говоря ни слова, лишь хватают лучшие куски
пищи. Так проходит много дней, и вот однажды Гайавата просыпается среди ночи от их вздохов и плача. Женщины рассказывают, что они — души мёртвых и явились с островов Загробной Жизни, чтобы наставить живущих.
Слайд 21В селеньях индейцев начинается голод. Гайавата отправляется на охоту, но безуспешно, а Миннегага слабеет
день ото дня и умирает. Гайавата, исполненный скорби, хоронит жену и четыре
ночи жжёт погребальный костёр.
Слайд 22В селенье возвращается из далёкого похода Ягу и рассказывает, что видел Большое Море
и крылатую пирогу «больше целой рощи сосен». В этой лодке Ягу видел
сто воинов, лица которых были выкрашены белой краской, а подбородки покрыты волосами. Индейцы смеются, считая рассказ Ягу очередной небылицей. Не смеётся только Гайавата. Он сообщает, что ему было видение — крылатый чёлн и бородатые бледнолицые чужеземцы. Их следует встретить с лаской и приветом — так велел Гитчи Манито.
Слайд 23Для земли нарисовал он
Краской линию прямую,
Для небес — дугу над
нею,
Для восхода — точку слева,
Для заката — точку справа…—
тоска о
жизни, безвозвратно прошедшей.
Пафос поэмы Лонгфелло — романтическая тоска о жизни первобытно — гармоничной и ясной, столь же ясной, как ясны были письмена, которым обучил свой народ Гайавата:
Слайд 24Поэт-романтик Лонгфелло грустит о гармонии мира и рассказывает нам сказку
о «золотом веке» — времени, когда
еще для смертных
Небеса и сами боги
Были ближе и доступней.
Слайд 25Велик Гайавата, с детства научившийся понимать природу, свободно общаться со
всем живым и неживым в природе, знать ее язык. Знание
это не раз выручает Гайавату, помогает ему в его подвигах и в его великих мирных деяниях.
Гайавата создан как идеально-романтический герой, объединяющий в себе черты поэта и воина, человека действия: он призван освободить мир от чудовищ, и вместе с тем он понимает «голоса природы».
Слайд 26Гайавата велик не только в сражениях, но и когда находит
проникновенные слова, плача об умершем друге и о навеки ушедшей
жене. А кто, как не поэт, по воззрениям романтиков, может стать учителем человечества?
Таким учителем и явился Гайавата, проповедовавший мир между племенами, научивший людей земледелию, давший им в руки вместо меча другое, мирное, оружие — письменность. Поэма воспевает добрые, возвышенные чувства, и сам Гайавата — пример доброты и благородства.
Слайд 27
Миннеаполис. Парк «Миннегага».
Скульптура «Гайавата и Миннегага».
Но Гайавате, герою сказочно-гармонического
века, не нашлось бы места в реальной Америке XIX века,
и поэт, который в силу утопичности своих воззрений на ход исторического процесса пытался в финале поэмы провести идею преемственности между гармоническим миром Гайаваты и миром современного белого американца, повинуясь художественному инстинкту, в следующем же эпизоде как бы снимает фальшь эпизода «След Белого» и рисует печальное отплытие Гайаваты на Запад. Гайавата выполнил свою миссию. Белая Америка его не увидит.