Слайд 1
Таинственный мир хокку
7 класс
Слайд 2 История японской лирической поэзии очень древняя.
Первая антология японской
поэзии - «Манъёсю» -
«Собрание мириад листьев».
Слайд 3Именно в этой антологии формируется, но еще не всегда
строго выдерживается
заданный на века размер стиха и
основные поэтические формы в
зависимости от количества
стихов:
нагаута «длинная песня» с неопределенным количеством пяти- и семисложных стихов,
сэдока «песни гребцов»-шестистишия, построенные по схеме 5.7.7.5.7.7. слогов,
танка - «короткая песня»-пятистишия, где чередуются стихи в 5.7.5.7.7. слогов.
Слайд 4
Танка - «короткая песня» - древнейший жанр японской поэзии (первые
записи - 8-й век) - нерифмованные пятистишия из 31 слога
(5+7+5+7+7).
Слайд 5Танка была не только высоким искусством, она была частью быта.
Японцы любили поэтические состязания - утаавасэ ( это
состязание поэтов).
С течением времени развился обычай складывать стихотворение вдвоём. Один поэт сочинял первые три строчки, а второй должен был сочинить две последующие. Так родилась рэнга.
В
глухих далеких горах
Фазан длиннохвостый дремлет -
Долог хвост у фазана.
Эту долгую-долгую ночь
Ужели мне спать одному?
Какиномото-но Хитомаро,
Кон. VII - нач. VIII в.
Танка
Один из величайших поэтов Японии.
Он — первый в списке тридцати шести
бессмертных поэтов средневековья.
Нет точных сведений о годах его жизни.
Слайд 7 С полей, которые возделывал ты сам,
Куда ты воды
подводил
С реки Сахо,
Колосьев первых рис, что ты сварил,
Ты должен съесть весь, без остатка, сам.
Ренга
Рэнга - «нанизанные строфы», стихи-цепи, состоящие из чередующихся трёхстиший и двустиший .
Слайд 8Первое трехстишие называлось "начальной строфой",
по-японски "хокку"( это три строчки,
5+7+5=17 слогов). Она часто бывала самой сильной и самой лучшей
строфой в составе рэнги.
[
Хокку - нерифмованное трехстишие из 17 слогов (5+7+5). Она часто бывала самой сильной и самой лучшей строфой в составе рэнги.
Слайд 9Поэты – основоположники хокку
Слайд 10Мацуо Басё (1644-1694)
Высший расцвет поэзии хокку связан
с творчеством Мацуо Басе, который создал собственный стиль в поэзии.
Это был поэт и философ, влюбленный в природу родной страны.
Именно Басе удалось возвести хокку в ранг высокого искусства, именно в его творчестве произошло превращение поэзии хокку из словесной игры в средство выражения мыслей и чувств поэта.
Слайд 11Поэзия была для Басё не игрой, не забавой, не средством
пропитания, как для многих современных ему стихотворцев, а призванием всей
его жизни. Он говорил, что поэзия возвышает и облагораживает человека. Лирика Басё раскрывает перед нами мир его поэтической души, его чувства и переживания.
"Осень уже пришла!"-
Шепнул мне на ухо ветер,
Подкравшись к подушке моей.
Едва-едва я добрел,
Измученный, до ночлега,
И вдруг - глициний цветы!
Ива склонилась и спит.
И кажется мне, соловей на ветке...
Это ее душа.
Слайд 13 Ёса Бусон (1719-1783)
В начале XVIII
века поэтический жанр хокку пришел в упадок. Новую жизнь в
него вдохнул Бусон, замечательный поэт и художник-пейзажист . Творчество Бусона показало, что поэзия хокку в качестве серьезного литературного жанра не утратила своей жизнеспособности, выявило ее скрытый потенциал.
Слайд 14Кобаяси Исса (Ятаро)(1763 - 1827)
Кобаяси Исса создавал свои стихи хокку
в конце восемнадцатого - начале девятнадцатого веков, на заре нового
времени. Его обычно называют последним (после Басё и Бусона) классиком хокку. Он сделал предметом поэзии обыденную человеческую жизнь, и никто не смог с такой проницательной простотой запечатлеть в стихе мельчайшие подробности бытия.
Слайд 15Масаока Сики (1867 - 1902)
Масаока Сики – поэт,
прозаик, критик, литературовед, он создатель оригинальной теории жанра хайку, основатель
сильной литературной школы, крупнейший знаток традиционной поэзии, но и инициатор нового отношения к литературе, которое стало определяющим для всей поэзии хайку ХХ в. Оживление старинного жанра в конце XIX – начале XX вв., передача поэтического наследия осознавались им как долг.
Я поднялся на
холм,
Полон грусти, - и что же:
Там шиповник в цвету!
Бусон.
Убил паука,
И так одиноко стало
В холоде ночи. Чужих меж нами нет!
Сики Мы все друг другу братья
. Под вишнями в цвету.
Исса.
Слайд 17 Структура и способы построения хокку
Слайд 18 Мастерством хокку считается в трех строках описать момент. Первая
строка отвечает на вопрос «Где?», вторая на вопрос «Что?», третья
на вопрос «Когда?». Но нередки хокку и без ответа на эти извечные вопросы, особенно когда они описывают чувства, состояния.
В основу созданной им поэтики Басё положил эстетические принципы:
Слайд 19Принципы жанра
саби («печаль одиночества»),
ваби («простота», «опрощение»),
каруми («легкость»),
ториавасэ («сочетаемость предмета»).
Слайд 20Структура хокку
Большинство хокку состоят из двух частей-предложений, 12+5 или 5+12
Хокку
обязательно должно передать состояние человека в соотнесении с природой. При
этом природа должна быть определена относительно времени года – для этого в качестве неотъемлемого элемента текста используется обязательно «сезонное слово».
Слайд 21
Каждое хокку - это чувство-ощущение, запечатленное
в небольшой словесной картинке - образе. Образы природы в поэзии
Басё очень часто имеют второй план, иносказательно говоря о человеке и его жизни.
Алый стручок перца, зеленая скорлупка каштана осенью, дерево сливы зимою — символы непобедимости человеческого духа. Часто поэт создает не зрительные, а звуковые образы.
Слайд 22Образ
Жаворонок поет.
Звонким ударом в чаще
Вторит ему фазан.
Слайд 23Сезонное слово (киго)
Киго создает своего рода "природный фон", помогающий прочувствовать
хокку. Возможно как прямое указание ("зимний вечер", "конец лета"),
так и косвенное.
На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.
Слайд 24 «Эффект недостроенного моста»
Главное в хокку – творение
совместное - того, кто посылает зов, и того, кто на
него откликается.
Недосказанность создается осознанно. Смысл такого подхода в том, что автор приглашает читателя самостоятельно наполнить стихотворение содержанием, выступить соавтором произведения. Читатель наполняет стихотворение тем смыслом, который ему в тот момент наиболее эмоционально близок.
Слайд 25«Эффект недостроенного моста»
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.
Слайд 26 Помимо чистой поэзии, большое распространение получили в Японии "поэтические
дневники", в которых стихи перемежались с фрагментами прозы. Еще до
появления хокку существовали дневники в стиле "дзуйхицу" ("вслед за кистью") - бессюжетные заметки обо всем интересном - увиденном, услышанном или просто пришедшем в голову.
Басе был первым великим мастером этого стиля. Хайбун выглядит как небольшая зарисовка, нередко - с хокку в качестве замыкающей детали:
Слайд 27Хайбун – хокку в прозе.
Похвала
Унтику.
Монах Унтику из столицы нарисовал какого-то почтенного
наставника, -
уж не себя ли? - сидящего к нам спиною, и сказал
мне: "Сделай надпись к этой картине." Было ему тогда за
шестьдесят, да и мне уже близилось к пятидесяти. Жизнь наша - сон, вот и себя он запечатлел спящим. Подстать и надпись – словно бессвязное ночное бормотание…
Обернись же!
Ведь и моя унылая осень
Подходит к концу…
Басё
Слайд 28Вывод:
Хокку – это лирическое стихотворение, которое изображает жизнь человека и
жизнь природы в их единстве на фоне круговорота времен года.
В этом – философия японской поэзии.
Увидеть прекрасное и не остаться равнодушным – вот к чему призывает поэзия хокку.
Краткость, своеобразная поэтика, непосредственность чувств, легкость запоминания – вот в чем тайна этого жанра!
Слайд 29Библиография
1. Басё. Лирика / Перевод с японского Веры Марковой. –
М.: «Художественная литература», 1964г.
2. «Библиотека всемирной литературы» серия первая «Литература
Древнего Востока». – М.: «Художественная литература», 1977.
3. Барт Ролан. Империя знаков. Хокку.- М.,2004, с. 87-109.
4. Одинокий сверчок: Классические японские трёхстишия хайку / Вступл. и перевод с япон. Долина А.А.; Оформл. Ордынского Г.А.. – М.: Детская литература, 1987.
5. Японская поэзия Серебряного века. – М.: Изд – во Эксмо, 2005. – 352 с.
6. Японские трёхстишия хокку. – М.: «Художественная литература», 1973.
7. Использованные источники:
http://www.hоkku.ru Статья В.Н.Марковой « Десять уроков хокку».
http://www.hokku.netslova.ru
8. http://reikibybronwyn.files.wordpress.com/2011/01/mikao.jpg
Слайд 309. http://i030.radikal.ru/0906/ab/8c78c669ce52.jpg
10. http://mantra.co.uk/images/pic_2.jpg
11. http://www.citatepedia.ro/autori/foto/kobayashi_issa.jpg
12. http://www.studybook.com.ua/files/Image/September/siki.jpg
13. http://www.domikpro.ru/upload/iblock/497/cvety_shipovnika.jpg
14.http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f1/Araneus_diadematus_%28aka%29.jpg
15. http://www.tantop.ru/uploads/images/2013/02/18/.tmb/thumb_allfons.ru-5153%5B1%5D_adaptiveResize_200_138.jpg
16. http://www.wall-zilla.com/cache/WZFA2067_4ab6e5371fc38772bacab192447c1aec_0.jpg
17. http://www2.vietbao.vn/images/vn2/van-hoa/20521207_images846540_4.jpg
Слайд 31
Таинственный мир хокку
Учитель русского языка и литературы
ГБОУ Гимназии № 284
Матвеева Ирина Хабибулаевна