Разделы презентаций


Хакасия на уроках немецкого языка

Содержание

Задачи проекта: расширить культуроведческие знания о Германии, России, Хакасии;сформировать навыки исследовательской деятельности;развивать инициативность и эстетический вкус.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Муниципальное образовательное учреждение "Средняя школа №20"
Научно-исследовательская работа
в рамках проекта

"Хакасия на уроках немецкого языка"
Соловьевой Алены 11Б руководитель: Каткова

С. Б. учитель высшей категории.
Муниципальное образовательное учреждение

Слайд 2Задачи проекта:
расширить культуроведческие знания о Германии, России, Хакасии;
сформировать навыки

исследовательской деятельности;
развивать инициативность и эстетический вкус.

Задачи проекта: расширить культуроведческие знания о Германии, России, Хакасии;сформировать навыки исследовательской деятельности;развивать инициативность и эстетический вкус.

Слайд 3Исследовательские работы.
«Культурологический анализ. Типологические схождения в немецкой, русской и хакасской

литературах»
«Культурологический анализ особенностей кухонь Германии, России, Хакасии.»
«Праздник 22 марта– Ч

ыл Пазы– Голова года»
Исследовательские работы.«Культурологический анализ. Типологические схождения в немецкой, русской и хакасской литературах»«Культурологический анализ особенностей кухонь Германии, России, Хакасии.»«Праздник

Слайд 4Знаете ли вы об особенностях хакасской или немецкой кухонь?

Знаете ли вы об особенностях  хакасской или немецкой кухонь?

Слайд 5Хотите ли вы знать об национальных особенностях кухонь Германии и

Хакасии?

Хотите ли вы знать об национальных  особенностях кухонь Германии и Хакасии?

Слайд 6Сравнительный анализ типологических схождений в национальных кухнях: немецкой, русской,

хакасской.

Сравнительный анализ  типологических схождений   в национальных кухнях:  немецкой, русской, хакасской.

Слайд 7Объект исследования:
Кухня, как часть национальной культуры
Предмет исследования:
Становление рецептуры народной кухни

Германии, России, Хакасии.

Объект исследования:Кухня, как часть национальной культурыПредмет исследования:Становление рецептуры народной кухни Германии, России, Хакасии.

Слайд 8Цель научно-исследовательской работы:

Сравнительный анализ типологических схождений национальных кухонь.

Цель  научно-исследовательской  работы:Сравнительный анализ типологических схождений национальных кухонь.

Слайд 9Задачи:
изучить и проанализировать литературу по теме исследования;
провести сравнительный анализ

становления и развития систем питания исследуемых стран.

Задачи: изучить и проанализировать литературу по теме исследования;провести сравнительный анализ становления и развития систем питания исследуемых стран.

Слайд 10Методы исследования:
анализ теоретической литературы;
наблюдение;
описание;
социологический опрос;
анкетирование;
практическая работа.

Методы исследования:анализ теоретической литературы;наблюдение;описание;социологический опрос;анкетирование;практическая работа.

Слайд 11 «Die Kultur hangt von der Kochkunst ab» (культура

зависит от поварского исскуства) Wilde

«Die Kultur hangt von der Kochkunst ab»   (культура зависит от поварского исскуства)  Wilde

Слайд 12Глава I
Немецкая кухня – интернациональна
(Die Kuche in

Deutschland ist heute intеrnational.)
Типичная немецкая еда
(Typisch

deutsch essen.)
Традиции немецкой кухни.
Ландшафтные особенности кухни Германии.


Глава IНемецкая кухня – интернациональна  (Die Kuche in Deutschland ist heute  intеrnational.)Типичная немецкая еда

Слайд 13Глава II
1.Национальные блюда хакасов:
а) мясные блюда;
б) молочные блюда ;
в) мучные

изделия;
г) растительная пища;
д) рыбные блюда;
е) напитки.
2 Хакасский этикет
Лечебные свойства традиционного

питания хакасов




Глава II1.Национальные блюда хакасов:а) мясные блюда;б) молочные блюда ;в) мучные изделия;г) растительная пища;д) рыбные блюда;е) напитки.2 Хакасский

Слайд 14Сравнительный анализ показал влияние:
природно-географических условий на формирование кухни;
западно-европейской

кулинарии;
немецкой кухни ↔ русскую кухню ↔ хакасскую кухню.

Сравнительный анализ  показал влияние: природно-географических условий на формирование кухни; западно-европейской кулинарии; немецкой кухни ↔ русскую кухню

Слайд 15Рыбные блюда

Рыбные блюда

Слайд 16Мучные изделия

Мучные изделия

Слайд 17Мясные блюда

Мясные блюда

Слайд 18Молочная кухня

Молочная кухня

Слайд 19Социологический опрос
Трарбах Антонина Карловна, 60

лет, г. Абакан
1.      Brotchen, Kase, Butter, manchmal Musli
2.      Der Berliner

der Krapfen, Apfelkuchen
mit Rosinen und Zimt
3.      Хан-сол – кровяная колба
Сафрайдер Мария Григорьевна, 75 лет, г. Абакан
1.      Kase, Butter, Brot
2.      Sauerkraut, Eisbein
Угре – мясной суп, чалбах – лепешки
(на жиру из кислого теста)
Социологический опрос     Трарбах Антонина Карловна, 60 лет, г. Абакан1.      Brotchen, Kase, Butter, manchmal

Слайд 20Социологический опрос
Райхер Галина Александровна, 30 лет,

с. Белык Краснотуранского района
1.      Brotchen, Cornflakes mit Milch
2.     

Schnitzel, Suppen, Konsome
3.      Халба – черемша (засолка, салат со сметаной)

Шнейгельбергер Александр Иванович, 42 года, г. Абакан
1.      Brotchen, Kase, Wurst, Wurstchen
2.  Der Mohnkuchen, Pizza, Zwiebelhahnchen, Fleischbruhe
Корчик – коктейль из коровьего молока

Социологический опрос   Райхер Галина Александровна, 30 лет,   с. Белык Краснотуранского района1.      Brotchen, Cornflakes

Слайд 21Сопоставление пословиц о пище.

Сопоставление пословиц  о пище.

Слайд 22Блинчики с мясом (Fleischgefullte Pfannkuchen)
Цыпленок жареный

Блинчики с мясом (Fleischgefullte Pfannkuchen) Цыпленок жареный

Слайд 234 Блюдо из рыбы с различными гарнирами:

томаты,
огурцы, листья салата, красный перец
(мелко нашинкованный),
горох, рис, лимон,

картофель фри
(die Fischspeise).


Салат «Весна» (Fruhlingssalat)

4    Блюдо из рыбы с различными гарнирами: томаты, огурцы, листья салата, красный перец (мелко

Слайд 24Сравнительный анализ показал:
сущность национальных кухонь немецкого, русского, хакасского

народов;
появление новых заимствованных блюд;
особенности национального характера, самобытность.

Сравнительный анализ   показал: сущность национальных кухонь немецкого, русского, хакасского народов;появление новых заимствованных блюд;особенности национального характера,

Слайд 25Типологические схождения:
кулинарное разнообразие;
культурные традиции;
исторические условия;
ценностные ориентации пословиц о пище.

Типологические   схождения:кулинарное разнообразие;культурные традиции;исторические условия;ценностные ориентации пословиц о пище.

Слайд 26Кухня- едва ли не первое блистательное проявление творчества

народа.

Кухня- едва ли не первое   блистательное проявление   творчества народа.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика