Слайд 1Сленговая речь стала повседневной, но правильно ли это?
Цели нашей работы:
показать сущность подросткового сленга,
наглядно
показать отличие литературной сказки от сленговой
выявить причины частого употребления в речи молодежного сленга;
выяснить, отображается ли через сленг сознание наших сверстников.
Задачи:
исследовать литературу по данной
теме;
познакомиться со словами, характерными для подростков, определить место сленга в речевой культуре подростков;
разобраться в смысле и происхождении сленговых слов,
определить способы словообразования;
провести исследование для выявления уровня использования и восприятия сленговых выражений подростками.
Слайд 4Для решения поставленных задач мы использовали такие методы:
анализ литературы и
понятийно-терминологической системы для формирования правильной позиции по данной проблеме;
работа с
ИНТЕРНЕТОМ;
сбор материала для исследования, его анализ и синтез;
наблюдение, беседа, анкетирование для выявления уровня восприятия сленговых выражений школьниками.
Слайд 5
Что такое сленг? Мы провели опрос среди учащихся 5
-8 классов и пришли к такому выводу: 28% опрошенных школьников
не смогли объяснить, что такое сленг. Остальные считают, что сленг - это «нелитературные слова», «молодёжный язык общения», «блатной язык», «тип разговора».
Слайд 6 Для чего же нужен сленг подросткам?
Большинство опрошенных подростков не мыслят своей речи без сленга. «Нас
другие тогда не поймут... Общаться невозможно будет. - Сленг отличает нас от более взрослых людей».
10% опрошенных школьников отрицательно относятся к употреблению сленга в речи,
2% утверждают, что не пользуются сленговыми выражениями.
30% - ребят убеждены, что говорить на сленге модно, можно точно и образно выразить свои мысли
30%- говорят, что с помощью сленга легко общаться, а вот 38% не знают и затрудняются ответить на вопрос: «Для чего нужен сленг?»
На вопрос о том, как относятся взрослые к сленговым выражениям, понимают ли их, учащиеся ответили так:
38% - понимают, но не одобряют; 17% - не понимают; 45% - родители понимают, а бабушки и дедушки –нет.
Слайд 7
По опросу и наблюдениям мы составили словарь :
Обломиться — достаться
случайно,
Отстой - плохо, неудачно;
отстойный — плохой.
Клевый - хороший, веселый.
(Кстати, слово очень старое, есть еще у Даля: клевый - хороший, пригожий, красивый. Клевая невеста.)
Крутой - очень хороший, замечательный, иногда «сильный».
Фиолетово - все равно.
Стрелка - заранее намеченная встреча, сопровождаемая дракой.
Тормоз (глагол тормозить) - человек, который медленно соображает.
Мобила (от мобильный) - телефон, связь.
Слайд 8
Крыша - защита.
Шухер – опасность
Угарно – смешно
Пена – необычно
Кайф –
хорошо, нравиться
Прикинь – представь
Прикольно – смешно, необычно
Бабла срубить – денег
добыть
Родичи – родственники
Гаркнул – крикнул
Прижухли – испугались, замолчали
Достало – надоело
Напряг – трудиться
Жёсткая – хорошая, интересная
Бесит – нервирует, раздражает.
Слайд 9
дискач, стукач образованы с помощью суффикса –ач-; видак, примак
–ак-; физичка, истеричка – ичк-. Слово истеричка образовано способом, получившим
в специальной литературе термин "сращение", или наложение основ: история и истерия.
Слайд 10
Существительные могут быть образованы от глаголов бессуффиксным способом:
отпад,
облом, прикид.
Встречаются отглагольные существительные, образованные путем прибавления суффикса:
разборка, тусовка.
Слайд 11
Существительных, образованных от аббревиатур и сложносоставных не зафиксировано. Но встречаются,
образованные таким способом имена прилагательные и наречия, например: стопудово, стопудовый.
Реже образуются новые глаголы: угарать, корефанитъся, футболить, плющить, базлать. Глагольные новообразования затем обрастают приставками: прошвырнуться.
Слайд 12
Мы сделали выводы:
В литературный текст сленговые слова не вписываются;
Авторство
сленговых слов и выражений остается за определенной группой людей;
Наши сверстники
очень часто употребляют сленговые слова без видимых на то причин;
Сленговые слова живут в современном языке полноценной жизнью, но считаются нежелательными к употреблению в литературном языке.
Слайд 13
Спасибо за внимание!
Авторы:
Зайцев Михаил
Волощенко Кристина
Романова Ксения
Руководитель:
Зайцева Лариса Петровна