Слайд 1
Школьное обучение
русскому языку в различных предметных областях
и внеклассной деятельности
Слайд 2«освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные,
коммуникативные)», а также способность применять их на практике.
Из 12 названных
во ФГОС результатов 3 имеют непосредственное отношение к работе с языком:
умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;
умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;
смысловое чтение
ФГОС РФ: метапредметные результаты школьного обучения
Слайд 3Обучение русскому языку и
стандарты общего образования
Российский стандарт: понимание определяющей роли
русского языка (родного) в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности,
в процессе образования и самообразования; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне.
_________________________________________
Русский язык (неродной) является средством общения, орудием познания и отражения действительности, важнейшим средством воспитания [Примерные программы по учебным предметам. Русский язык. 5-9 классы. – М.: Просвещение, 2011].
Слайд 4
Метапредметное обучение русскому языку - совокупность содержательных и методических составляющих,
которые объединяют
русский язык как предмет изучения и
русский язык
как средство обучения в других предметных областях.
Метапредметный объект:
язык, на котором происходит обучение школьников
Слайд 5Из Примерных программ по математике:
(из личностных результатов) умение ясно, точно,
грамотно излагать свои мысли в устной и письменной речи, понимать
смысл поставленной задачи, выстраивать аргументацию, приводить примеры и контрпримеры;
(из метапредметных результатов) умение находить в различных источниках информацию, необходимую для решения математических проблем, представлять ее в понятной форме, принимать решения в условиях неполной и избыточной, точной и вероятностной информации;
(из предметных результатов) умение работать с математическим текстом (анализировать, извлекать необходимую информацию), грамотно применять математическую терминологию и символику, использовать различные языки математики.
Слайд 6Из Примерных программ по физике:
(из метапредметных результатов) формирование умений воспринимать,
перерабатывать и предъявлять информацию в словесной, образной, символических формах, анализировать
и перерабатывать полученную информацию в соответствии с поставленными задачами, выделять основное содержание прочитанного текста, находить в нем ответы на поставленные вопросы и излагать его;
(из предметных результатов) коммуникативные навыки докладывать о результатах своего исследования, участвовать в дискуссии, кратко и точно отвечать на вопросы, использовать справочную литературу и другие источники информации.
Слайд 7Как сделать учебные тексты (а особенно – встречающиеся в них
термины) полностью понятными школьникам?
Как научить их выражать (и воспринимать)
нужную мысль не только на уроке русского языка, но и на любом другом уроке?
Как привлечь внимание, вызвать интерес к языку того или иного предмета – главному инструменту изучения предметного содержания?
Как помочь запомнить то или иное правило?
Вывод: для решения общих проблем необходима технология комплексной работы с языком обучения в масштабе всего образовательного процесса
Общие языковые проблемы учителей разных предметов
Слайд 8Комплексная работа с языком обучения в разных предметных областях позволяет
школьникам:
освоить универсальный инструментарий для работы с языком в разных предметных
областях и сферах жизни, что в дальнейшем отразится на их профессиональной успешности в любой области деятельности (метапредметный результат);
осознать ценность своего языка как национально-культурного феномена, свою национальную и культурную идентичность, сформировать толерантное отношение к чужим языкам и культурам (личностные результаты)
Слайд 9Комплексная работа с языком обучения в разных предметных областях позволяет
учителям:
повысить уровень профессиональной компетентности и преподавания своего предмета, а также
межпредметной интеграции,
модернизировать содержание и формы сотрудничества (взаимоучет действий педагогов разных предметов, работа совместных методических объединений учителей русского и иностранных языков или учителей русского языка с другими предметниками)
использование совместной языковой работы для объединения коллектива в процессе слияния школ в холдинги (комплексы).
Слайд 10Что изменится в образовательном процессе:
для школьников и учителей становится
привычным постоянное внимание к языковым аспектам любого предмета,
у них
формируется лингвистическая зоркость и потребность в языковой рефлексии,
язык изучаемого предмета становится дополнительным фактором мотивации обучения
Слайд 11Поле метапредметного обучения русскому языку очень широко:
овладение средствами языка и
применение их в речевой практике адекватно коммуникативной ситуации,
овладение знаниями
о языке и использование их для неформального понимания языковых процессов, повышения мотивации обучения в разных предметных областях,
освоение приемов, направленных на понимание смысла текстов (в том числе учебно-научных),
формирование представления о роли языка в разных областях жизни и обучения,
освоение языковых аспектов исследовательской работы, выделение лингвистических проблем в исследовании разных областей культуры,
языковые аспекты обучения в российской школе учащихся-инофонов.
Слайд 12Одно из направлений – обучение русскому языку в поликультурной среде
Необходимые
условия успешности обучения:
лингвистическая компетентность учителя,
владение современными стратегиями
разноуровневого обучения языку
Ведущими в курсе «Русский язык» для детей-инофонов являются УУД, связанные с формированием интеллекта и коммуникативности,
а именно - с запросом, получением и обработкой информации из любого источника
Слайд 13Как осуществить качественные результаты в разноуровневом (по владению русским языком)
классе?
Необходима образовательная инклюзия для детей-инофонов (в том числе детей мигрантов)
в полиэтническом пространстве класса.
Необходимо осуществление горизонтальных связей курса русского языка как метапредмета с другими учебными курсами.
Необходимо осознание факта специфики предмета «русский язык» для инофонов.
Слайд 14Метапредметное обучение русскому языку: необходимые условия
формирование у школьников и учителей
лингвистического мировоззрения (как общего взгляда на язык и как взгляда
на мир через язык);
повышение уровня лингвистической компетенции учителей разных предметов (прежде всего – учителей русского языка);
систематизированное сотрудничество учителей русского языка с другими предметниками
Слайд 15Метапредметное обучение русскому языку: методические установки
содержательная связь в обучении русскому
и другим языкам (использование элементов сравнительного языкознания),
специальное внимание к фактам
отражения жизни народа и отдельного человека в языке,
обращение в учебном процессе к собственному языковому опыту учащихся (или языковому опыту близких людей),
выделение языковых аспектов в обучении всем предметам.
Слайд 16Метапредметное обучение русскому языку в поликультурной среде
при наличии в классе
представителей разных народов - установка на выявление позитива, а не
на преодоление негатива,
комплексное решение проблем обучения: применение метапредметного подхода как для носителей русского языка, так и для инофонов,
использование образовательного, воспитательного и развивающего потенциала русского языка и родных языков школьников-инофонов
Слайд 17Приемы метапредметного обучения русскому языку (возможно применение в разных предметных
областях, в монокультурной и поликультурной образовательной среде)
Лингвистическая активность
Ее виды:
внутриязыковые и межъязыковые сопоставления (слов, их компонентов, словесных конструкций);
выяснение этимологии слов и выражений;
выявление отраженных в языке явлений культуры своего и других народов;
фиксация языковых ассоциаций, цитат, устойчивых образов, связанных с определенным словом, выражением;
включение слова, выражения в языковую игру;
выражение словесной конструкции другими словами, подбор синонимов, сжатие и разворачивание текста
Слайд 18Примеры работы с формулировками заданий в учебниках математики
Прочитать данную фразу
и изложить ее своими словами.
Плоскость, перпендикулярная к прямой, по которой
пересекаются две данные плоскости, перпендикулярна к каждой из этих плоскостей (Атанасян и др. 2004, с. 49).
Вариант упрощения (предложен учащимися): «Если две плоскости пересекаются, а третья плоскость перпендикулярна к их линии пересечения, то она перпендикулярна и к каждой из этих плоскостей».
Прочитать данную фразу и проверить, не имеет ли она несколько смыслов.
На дне рожденья у Васи было 10 ребят (включая Васю). Оказалось, что у каждых двух из этих ребят есть общий дедушка. Докажите, что у семи из них есть общий дедушка (ВОШпоМАТ, 2009, 2 этап, 8 класс, 6 задача).
Последняя фраза многозначна. Что подразумевается : «у семи из них есть»: ровно у семи; хотя бы у семи; не более чем у семи?
Слайд 19Примеры лексических явлений в химическом языке
Метафора: язычок пламени, горлышко колбы,
лапка штатива, «химически недотроги» (щелочные металлы), «химические ленивцы» (благородные газы).
Полисемия
(многозначность): пестик, трубка, цилиндр.
Синонимия: хлорид натрия – хлористый натрий – поваренная соль; растворимые основания – щелочи.
Антонимия: окисление – восстановление, кислота – основание, металл – неметалл, положительный – отрицательный, протон – электрон.
Слайд 20Сопоставление морфем - помощь в понимании смысла терминов
«гидрофобный»
греч. «гидро-» - имеющий отношение к воде
греч. «фобос» - страх
«гидрофобный» – боящийся воды
Слайд 21Пример использования элементов сравнительного языкознания
ПРОБИРКА
Рус.: связь со словами проба, пробовать,
делать пробу
Англ.: пробовать, испытывать – to test, пробирка – test-tube
Нем.:
пробовать, испытывать, проверять – probieren, пробирка – Probierglas
Франц.: пробовать, испытывать, проверять – prouve, пробирка - eprouvette
Слайд 22Примеры специальной языковой работы учителей школ инновационной сети
Химия
(типичные
языковые
ошибки
школьников)
География
«К топливным ресурсам относят уголь, нефть, газ, электроэнергию»
(ошибочно использовано слово «электроэнергия»: она не является топливным ресурсом).
Употребление слова «Америка» вместо «США» (возможно только в разговорной речи). Америка – это не страна, а часть света, состоящая из двух материков (Северная Америка и Южная Америка).
«Места рождения нефти» вместо «месторождение нефти».
Слайд 23Лингвистический компонент воспитательной работы
Классные часы с выделением лингвистического компонента: о
родном городе (лингвистический компонент: особенности речи москвича, петербуржца и т.д.),
о выборе профессии (лингвистический компонент: анализ названий современных профессий, встречающихся в газетных объявлениях, например, офис-менеджер, мерчендайзер, логистик, менеджер по клинингу)
Формирование словаря школьника: знают ли учащиеся точное значение наименований качеств личности (открытость, замкнутость, аналитические способности, принципиальность, толерантность, внушаемость, снобизм, закомплексованность и др.)
Работа с родителями, например: «Какие слова в речи вашего ребенка должны вас насторожить?» (ознакомление с лексикой наркоманов)
Слайд 24Способы сотрудничества педагогов ОУ на основе выделения лингвистического компонента
Постоянно действующие
методобъединения:
совместные заседания (учителей русского языка и иностранных языков) для взаимоучета
содержания программ;
составление плана сотрудничества с методобъединениями других предметников;
взаимопосещение открытых уроков с использованием лингвистического компонента (языковой работы).
29
Слайд 25Сотрудничество для решения общих школьных задач (на основе языковой работы)
Примеры задач
Использование совместной языковой работы для объединения коллектива в
процессе слияния школ в образовательные комплексы (выстраивание совместной траектории работы).
Ведение собственной научной работы учителями (в т.ч. освоение научного стиля).
Руководство проектами и исследованиями школьников (общеучебные приемы работы с учебно-научным текстом, лингвистический компонент собственно исследования).
Подготовка к олимпиадам (олимпиадные задания по русскому языку требуют сопоставления с иностр. языками; языковая подготовка перед олимпиадами по другим предметам)
Подготовка к ЕГЭ, ОГЭ и разным видам тестирования (лингв. часть любой диагностики)
Общение с родителями и воспитательная работа
Создание образовательного ресурса или среды
Слайд 26Отражение комплексной (метапредметной) лингвистической работы в различных школьных документах
Образовательная программа
Программа
развития
Положение о структурном подразделении
Планы работы (учреждения, подразделения, работника)
Планирование научно-методической (методическая
тема школы, методобъединения или кафедры, учителя).
Рабочая программа по дисциплине (элективному курсу и т.п.), включая примерное планирование уроков по предмету.