Слайд 1Особенности употребления имён прилагательных
ТЕОРИЯ
Учитель русского языка и литературы
МАОУ Гимназия №4,
г. Красноярск
Очаковская Надежда Станиславовна
Слайд 2Запомни слово!
ЗАВЕДУЮЩИЙ /не заведывающий!
БУДУЩЕЕ /не будующее!
ОПЛАЧЕННЫЙ / не оплоченный!
ВИСОКОСНЫЙ /
не высокосный!
БЛЁКЛЫЙ / не блеклый!
Слайд 3Имя прилагательное как часть речи
Имя прилагательное – самостоятельная часть речи,
которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы (какой? каков?
чей?).
Имена прилагательные зависят от имён существительных и согласуются с ними в роде, числе и падеже (т.е. ставятся в том же роде, числе и падеже, что и имена существительные). Например: охотничьей избушки, весёлые деньки, в розоватой воде.
Начальная форма имени прилагательного – И.п., ед.ч, м.р.
Слайд 4Имя прилагательное как часть речи
По значению различают разряды прилагательных: качественные,
относительные и притяжательные.
Качественные имена прилагательные употребляются в полной и краткой
форме. Например: Облетевший тополь серебрист и светел. Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду.
В предложении имена прилагательные в полной форме чаще всего являются согласованными определениями, а в краткой форме – сказуемыми.
Слайд 6Качественные прилагательные
Однако всеми перечисленными признаками обладает не каждое качественное прилагательное.
Например, есть прилагательные, обозначающие абсолютный признак (больной, босой, голый, глухой,
немой, слепой, буланый, саврасый, гнедой и др.), которые не образуют степеней сравнения, не всегда имеют краткую форму, антонимы.
Тем не менее такие прилагательные — качественные, поскольку они обозначают признак непосредственно, а не через отношение к другим предметам или явлениям.
Слайд 7Относительные прилагательные
Относительные прилагательные не имеют ни степеней сравнения, ни краткой
формы, ни антонимов, ни суффиксов субъективной оценки и не образуют
наречий на -о. Если нам встречаются подобные аномалии, то это либо стилистический прием, окказиональное явление в творчестве мастеров слова, либо речевые ошибки, вызванные незнанием грамматических норм.
Слайд 8Относительные прилагательные
Употребляясь в переносном значении, относительные прилагательные могут приобретать качественное
значение, например: золотое кольцо, серьги, цепочка, купол и т.д. -
золотое сердце, золотые руки, золотая душа, золотые слова и т.д., но и в этом случае они не образуют ни степеней сравнения, ни краткой формы. Единственное, что они могут — это иметь антонимы, и то чаше контекстуальные, ср.: - Значит, разбираешься? Золотые, видать, руки. — Это поглядим — золотые они или оловянные. (В. Васильев)
Слайд 9Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные на -ов/-ев, -ин/-ын употребляются только в разговорной
речи: дедов, старухин. Двойное выражение принадлежности — явный признак просторечья:
к дяди Петину дому, в тети Машиной кофте, тетин Лизин муж.
При выборе вариантов в синонимических конструкциях отцов дом — отцовский дом следует учитывать, что прилагательные на -ский (-веский, -инский) чаще выражают качественное значение, ср.: отцовская забота, материнская любовь.
Слайд 10Притяжательные прилагательные
Прилагательные на -овый, -иный (китовый ус, слоновая кость, змеиный
яд, пчелиное жало) и прилагательные на -ий, -ья, -ье (казачья
станица, рыбачий поселок, верблюжья шерсть, лебяжий пух, медвежье сало) обозначают групповую принадлежность и часто приобретают качественно-относительное значение: бобровый воротник, змеиное коварство, волчий аппетит, лисья хитрость, охотничья собака.
Слайд 11Степени сравнения имён прилагательных
Слайд 12Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения
Простая форма сравнительной
степени имеет нейтральный характер, сложная вносит оттенок книжности: более смелый
в разговорной речи употребляется реже, чем смелее, что соответствует тенденции к экономии речевых усилий.
Интересно, что синтетические формы сравнительной степени прилагательных все более склоняются к предпочтению форм с фонетической редукцией: яснее —ясней, бодрее —бодрей, смелее —смелей, сочнее —сочней, виднее —видней, темнее —темней, живее —живей, краснее —красней.
Слайд 13Особенности употребления имен прилагательных в формах степеней сравнения
Ошибки при образовании
степеней сравнения имен прилагательных возникают из-за того, что говорящим не
учитывается отсутствие в русском языке для данных слов таких форм. Например, не имеют форм простой сравнительной степени прилагательные с суффиксами -к-, -ск-у -ов-, -ев-, -л-: боевой, вялый, маркий, вражеский и др. Сравнительная степень подобных прилагательных образуется при помощи слов более и менее.
Слайд 14Помните, что
Нормативными являются следующие формы: бойче вязче, горче (горше), жальче,
жарче, звонче, площе, робче, хлёстче, хрупче, у́же.
Формы с приставкой по-
вносящие добавочное значение небольшой степени увеличения или уменьшения качеств, характерны для разговорной речи. Например, сделать получше стать повыше, проснуться пораньше и т.д.
Ср. в деловой речи: немного лучше, немного выше, немного раньше.
Слайд 15Помните, что
Ошибочным считается соединение в одной конструкции простой и сложной
форм сравнительной степени типа более лучший, более худший, более красивее,
поскольку второе слово само по себе не выражает значение сравнительной степени.
Нарушением грамматических норм является и употребление конструкций, образованных по схеме: «САМЫЙ + превосходная степени сравнения» типа самых добрейших. Они также носят плеонастический характер, так как слово САМЫЙ дублирует указание на предельное проявление признака, содержащееся в формах с суффиксами -ейш- или -айш-.
Слайд 16Полная и краткая формы имени прилагательного
Слайд 17Особенности употребления
полной и краткой форм имён прилагательных
При использовании в речи
полных и кратких прилагательных мы должны соблюдать несколько простых правил.
Полную
и краткую формы имён прилагательных нельзя употреблять как однородные члены предложения: Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственная. В качестве однородных членов должны выступать однотипные формы: либо полные, либо краткие. Староста нашего класса серьёзна, циплинированна и очень ответственна.
Слайд 18Особенности употребления
полной и краткой форм имён прилагательных
В разговоре об обыденных
вещах, например о погоде, желательно использовать конструкции с полными прилагательными:
Утро было тёплое и безветренное. В письменной же речи отдавайте предпочтение кратким формам. Зачастую писатели и поэты намеренно употребляют такие формы, чтобы придать тексту оттенок книжности, высокого стиля: Свободны, горды, полудики, //Природы верные жрецы (К. Батюшков).
Слайд 19Особенности употребления
полной и краткой форм имён прилагательных
Однородные члены могут быть
выражены одинаковыми и разнотипными морфологическими формами.
Однако предпочтительным в речевой практике
является употребление однородных членов с однотипными морфологическими формами. В ряде случаев использование одинакового морфологического выражения считается обязательным с точки зрения норм литературного языка.
Так, не допускается объединение в ряду однородных членов полной и краткой формы прилагательных или причастий:
Он худ и высокий; Он ранен и контуженный.
Слайд 20Особенности употребления
полной и краткой форм имён прилагательных
В древнерусском языке
краткие прилагательные изменялись по падежам. В современном языке краткие прилагательные
не склоняются, как в древности.
Память об их «прошлой жизни» сохранилась в некоторых фразеологизмах (на босу ногу, от мала лика)
и фольклорных произведениях: «У меня золота казна не тощится, Цветно платьице не носится, Дружина хоробра не изменяется» (из былины «Садко»);
Шары, бары, растабары: белы снеги выпадали, серы зайцы выбегали... (из русских припевов).
Слайд 21Особенности употребления
полной и краткой форм имён прилагательных
Запомни!
Прилагательные, заканчивающиеся на
ударный –Е́нный, образуют краткую форму мужского рода только на -ЕНЕН,
кроме слов-исключений современный (современен) и блаженный (блажен):
обыкновЕнный – обыкновенен
сокровЕнный - сокровенен
Слайд 22Как правильно
своевремен или своевременен?
Прилагательные на безударное -ЕННЫЙ допускают два
варианта краткой формы: на -ЕН и на -ЕНЕН: величествен —
величественен, воинствен — воинственен, медлен — медленен, могуществен — могущественен, ответствен — ответственен, родствен — родственен, свойствен — свойственен, торжествен — торжественен, естествен - естественен и т.п.
В настоящее время чаще используется форма на -ЕН как более «экономная»: бездействен, безнравствен, беспочвен, бессмыслен, бесчислен, бесчувствен, двусмыслен, искусствен, легкомыслен, многочислен, мужествен, невежествен, посредствен и др.
Слайд 23Как правильно
своевремен или своевременен?
Что касается ответа на вопрос, заданный
в заголовке, то можно своевремен, а можно и своевременен.
Первая из
этих форм (с беглым -е-) встречается преимущественно в разговорной речи, а вторая (без беглого гласного) - в книжной.
Слайд 24Литература
Былкова С.В., Махницкая Е.Ю. Русский язык и культура речи: Пособие
для вузов. – Москва: ИКЦ «МарТ», Ростов н/Д: Издательский центр
«МарТ», 2005.
Сенина Н.А., Глянцева Т.Н., Гурдаева Н.А. Русский язык. Нормы речи. «заговори, чтобы я тебя увидел»: учебное пособие. 10-11-й классы. – Ростов н/Д: Легион, 2014.