Разделы презентаций


Приемы сжатия текста

Содержание

Сжатое изложение направлено на проверку следующих умений и навыков: -верно понимать и предавать основную мысль исходного текста;

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Занятие 4

Приемы сжатия текста


Слайд 2 Сжатое изложение направлено на проверку следующих умений и навыков: -верно понимать

и предавать основную мысль исходного текста; - правильно выделять макро- и

микротемы; - владеть навыками компрессии (сжатия) текста; - логично, стройно, без искажений передавать в собственном высказывании содержание исходного текста, пользуясь способами компрессии; - выдерживать в работе стилевое и стилистическое единство и соблюдать речевые нормы; - строить высказывание, учитывая отношение автора к проблеме. Сжатое изложение представляет собой пересказ основного содержания исходного текста.
Сжатое изложение направлено

Слайд 3

Сжатое изложение должно отвечать следующим методическим требованиям:
сохранение последовательности в развитии

событий;
наличие предложений, выражающих мысль, общую для каждой смысловой части;
установление

смысловой и грамматической связи между предложениями;
использование уместных, точных и лаконичных языковых средств обобщенной передачи содержания.
Сжатое изложение должно отвечать следующим методическим требованиям:сохранение последовательности в развитии событий; наличие предложений, выражающих мысль, общую для

Слайд 4Приемы компрессии (сжатия) текста
Сжатое изложение должно быть коротким по форме,

но не бедным по содержанию.
Помните, что в новом, создаваемом

тексте должны быть отражены основные мысли автора, соблюдена логическая последовательность событий. Недопустимы искажения при передаче характеров действующих и обстановки.
Следите за тем, чтобы сохранились все микротемы исходного текста. А вот количество абзацев в сжатом изложении может отличаться от количества абзацев в авторском тексте.
Приемы компрессии (сжатия) текстаСжатое изложение должно быть коротким по форме, но не бедным по содержанию. Помните, что

Слайд 5


СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ приемы компрессии











Информация текста






разделение информации на главную и второстепенную, исключение несущественной и второстепенной информации

свёртывание исходной информации за счёт обобщения (перевода частного в общее)

Главная
та, без которой не понятен
авторский замысел исходного
текста, то есть ключевые слова в нем

Второстепенная
повторы, подробности, детали,
примеры, отсутствие которых
  не помешает восприятию главной информации исходного текса

СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ приемы компрессии

Слайд 6 ЯЗЫКОВЫЕ

приемы компрессии
















ИСКЛЮЧЕНИЕ
ОБОБЩЕНИЕ
УПРОЩЕНИЕ
исключение повторов
исключение одного или нескольких из синонимов
исключение уточняющих,

поясняющих, вводных конструкций

исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение

исключение однородных членов при обобщающем слове

исключение одного или нескольких предложений

замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.

замена прямой речи косвенной

замена однородных членов обобщающим наименованием

сокращение количества частей сложного предложения

замена фрагмента предложения синонимичным выражением

замена сложноподчинённого предложения простым

замена предложения или его части указательным местоимением

слияние нескольких предложений в одно

ЯЗЫКОВЫЕ приемы компрессии ИСКЛЮЧЕНИЕОБОБЩЕНИЕУПРОЩЕНИЕисключение повторовисключение одного или нескольких

Слайд 7 Рассмотрим примеры 1. Исключение При исключении необходимо сначала выделить главное с

точки зрения основной мысли текста и детали (подробности), затем убрать

детали, объединить существенное и составить новый текст. Исключается все, без чего текст остается понятным и цельным. исключение повторов
Рассмотрим примеры  1. Исключение При исключении необходимо сначала выделить главное

Слайд 8исключение одного или нескольких из синонимов

исключение одного или нескольких из синонимов

Слайд 9исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций

исключение уточняющих, поясняющих, вводных конструкций

Слайд 10 исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение

исключение фрагмента предложения, имеющего менее существенное значение

Слайд 11исключение однородных членов при обобщающем слове

исключение однородных членов при обобщающем слове

Слайд 12исключение одного или нескольких предложений

исключение одного или нескольких предложений

Слайд 132. Обобщение При обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые

средства их обобщенной передачи и составляем новый текст. замена однородных членов

обобщающим наименованием
2. Обобщение При обобщении материала вычленяем единичные факты, затем подбираем языковые средства их обобщенной передачи и составляем

Слайд 14замена прямой речи косвенной

замена прямой речи косвенной

Слайд 15замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с

обобщающим значением.

замена предложения или его части определительным или отрицательным местоимением с обобщающим значением.

Слайд 163. Упрощение Из двух близких по смыслу простых предложений в составе

сложного {«то возникают неприятные переживания, мы начинаем чувствуем себя несчастными») оставлено то,

которое обладает большей смысловой емкостью в данном контексте. слияние нескольких предложений в одно
3. Упрощение Из двух близких по смыслу простых предложений в составе сложного {«то возникают неприятные переживания, мы начинаем

Слайд 17замена предложения или его части указательным местоимением

замена предложения или его части указательным местоимением

Слайд 18замена сложноподчинённого предложения простым

замена сложноподчинённого предложения простым

Слайд 19 замена фрагмента предложения синонимичным выражением А) замена придаточного синонимичным определением определительного


замена фрагмента предложения синонимичным выражением А) замена придаточного синонимичным определением определительного

Слайд 20замена фрагмента предложения синонимичным выражением Б) замена придаточного обстоятельственного синонимичным

деепричастным оборотом;

замена фрагмента предложения синонимичным выражением  Б) замена придаточного обстоятельственного синонимичным

Слайд 21сокращение количества частей сложного предложения

сокращение количества частей сложного предложения

Слайд 22 Все перечисленные и другие приёмы сжатия текста могут применяться как

по отдельности, так и в комплексе.

Все перечисленные и другие приёмы сжатия текста могут применяться как по отдельности, так и в

Слайд 23Пример комплексного применения приёмов сжатия
В ходе сжатия данного фрагмента текста

использована:
одновременная замена придаточного обстоятельственного деепричастным оборотом;
замена согласованного определения, выраженного причастным

оборотом, нераспространённым несогласованным определением;
замена придаточных дополнениями;
замена слова с отрицанием лексическим синонимом.

Пример комплексного применения приёмов сжатия        В ходе сжатия данного фрагмента

Слайд 24При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля,

однако нужно использовать авторские ключевые слова и словосочетания.
Что должно остаться

в тексте: то содержание, без которого был бы неясен или искажен авторский замысел. Ключевые слова и микротемы - опора для определения главной информации.
Что подлежит компрессии: подробности, повторы, детали, конкретные примеры.
Отсутствие второстепенной информации не мешает воспринимать основную тему, идею, проблемы, композицию текста.

При написании сжатого изложения не ставится задача сохранения авторского стиля, однако нужно использовать авторские ключевые слова и

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика