Разделы презентаций


Роль и место лингвострановедения в изучении иностранного языка

Содержание

Работа с текстомПословицы и поговоркиПроектная работаИспользование музыкиМежпредметная связьРабота с картойВнеклассные мероприятияквизПрименение компьютерных технологийлингвострановедение

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1РЕФЕРАТ НА ТЕМУ: « РОЛЬ И МЕСТО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ В ИЗУЧЕНИИ

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

ВЫПОЛНИЛА УЧИТЕЛЬ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА МОУ ТЕРНОВСКАЯ СОШ №1 КУЛЕШОВА Н. В.
РЕФЕРАТ НА ТЕМУ:  « РОЛЬ И МЕСТО ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЯ В ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Слайд 2Работа с текстом
Пословицы и поговорки
Проектная работа
Использование музыки
Межпредметная связь
Работа с картой
Внеклассные

мероприятия
квиз
Применение компьютерных технологий
лингвострановедение

Работа с текстомПословицы и поговоркиПроектная работаИспользование музыкиМежпредметная связьРабота с картойВнеклассные мероприятияквизПрименение компьютерных технологийлингвострановедение

Слайд 3СТРАНОВЕДЕНИЕ- ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ, ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ, ЛИТЕРАТУРОЙ, ЭКОНОМИКОЙ, ГЕОГРАФИЕЙ,

ПОЛИТИКОЙ СТРАНЫ, БЫТОМ И ТРАДИЦИЯМИ.

СТРАНОВЕДЕНИЕ- ИЗУЧЕНИЕ КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ, ЗНАКОМСТВО С ИСТОРИЕЙ, ЛИТЕРАТУРОЙ, ЭКОНОМИКОЙ, ГЕОГРАФИЕЙ, ПОЛИТИКОЙ СТРАНЫ, БЫТОМ И ТРАДИЦИЯМИ.

Слайд 4Лингвострановедение
включает два аспекта:
1. Обучение языку.
2. Дает сведения о стране.

Лингвострановедение включает два аспекта:1. Обучение языку.2. Дает сведения о стране.

Слайд 5Работа с картой
НА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ВЫПОЛНЯЮТСЯ ТАКИЕ УПРАЖНЕНИЯ, КОТОРЫЕ

БЫЛИ БЫ НАПРАВЛЕНЫ НЕ ТОЛЬКО НА КОНТРОЛЬ ЗНАНИЙ О ГЕОГРАФИЧЕСКОМ

ПОЛОЖЕНИИ СТРАН ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, НО ТАКЖЕ БЫ СПОСОБСТВОВАЛИ РАЗВИТИЮ ЛОГИЧЕСКОГО, ПРОСТРАНСТВЕННОГО, АНАЛИТИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ И ВООБРАЖЕНИЯ УЧАЩИХСЯ.
Работа с картойНА УРОКАХ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА ВЫПОЛНЯЮТСЯ ТАКИЕ УПРАЖНЕНИЯ, КОТОРЫЕ БЫЛИ БЫ НАПРАВЛЕНЫ НЕ ТОЛЬКО НА КОНТРОЛЬ

Слайд 6РАБОТА С КАРТОЙ
-Найдите следующие города на карте и расположите их

в алфавитном порядке:
Kiel, Hannover, München, Erfurt, Dresden, Berlin, Potsdam, Mainz,

Düsseldorf, Bremen, Nürnberg.
- Найдите следующие города на карте, и назовите, столицей каких федеральных земель они являются:
Düsseldorf,
Dresden,
Bremen,
Schwerin,
Erfurt,
München.
РАБОТА С КАРТОЙ-Найдите следующие города на карте и расположите их в алфавитном порядке:Kiel, Hannover, München, Erfurt, Dresden,

Слайд 7Путешествие по Германии
ФРАНЦУЗСКИЙ ФИЛОСОФ И МАТЕМАТИК ЖАНН Д АЛАМБЕР, СКАЗАЛ:

« ФРАНЦИЯ СОЗДАНА, ЧТОБЫ В НЕЙ ЖИТЬ, ИТАЛИЯ - ЧТОБ

ТАМ ПРОВОДИТЬ ВРЕМЯ, АНГЛИЯ- ЧТОБ ТАМ РАЗМЫШЛЯТЬ, А ГЕРМАНИЯ СОЗДАНА, ЧТОБЫ ПО НЕЙ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ.»
Путешествие по ГерманииФРАНЦУЗСКИЙ ФИЛОСОФ И МАТЕМАТИК ЖАНН Д АЛАМБЕР, СКАЗАЛ:  « ФРАНЦИЯ СОЗДАНА, ЧТОБЫ В НЕЙ

Слайд 8ЗНАКОМСТВО С САМОЙ БОЛЬШОЙ РЕКОЙ ГЕРМАНИИ Я НАЧИНАЮ С ОДЫ,

НАПИСАННОЙ В 1627 ИЛИ1630 ГОДУ. В 1630 ГОДУ ОНА БЫЛА

ОПУБЛИКОВАНА В 1-ОМ ИЗДАНИИ « ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ОЧЕРКОВ». ЭТУ ОДУ ПЕРЕВЕЛ НЕМЕЦКИЙ ПОЭТ РУДОЛЬФ АЛЕКСАНДЕР ШРЕДЕР.
ЗНАКОМСТВО С САМОЙ БОЛЬШОЙ РЕКОЙ ГЕРМАНИИ Я НАЧИНАЮ С ОДЫ, НАПИСАННОЙ В 1627 ИЛИ1630 ГОДУ. В 1630

Слайд 9Внеклассные мероприятия:
1.Неделя иностранного языка.




Внеклассные мероприятия:1.Неделя иностранного языка.

Слайд 10Межпредметная связь:
УРОК НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ НА ТЕМУ: « ВНУТРЕННИЙ МИР

ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ Р. М. РИЛЬКЕ, М. ЦВЕТАЕВОЙ

И Б.ПАСТЕРНАКА»
Межпредметная связь:УРОК НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ НА ТЕМУ: « ВНУТРЕННИЙ МИР ЧЕЛОВЕКА И ПРИРОДЫ В ТВОРЧЕСТВЕ

Слайд 11Использование музыки и песен на уроках иностранного языка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА УРОКЕ

МУЗЫКИ СПОСОБСТВУЕТ ЭСТЕТИЧЕСКОМУ ВОСПИТАНИЮ ШКОЛЬНИКОВ, ГДЕ УЧЕНИКИ ЗНАКОМЯТСЯ С КУЛЬТУРОЙ

СТРАНЫ, ЕЕ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЖИЗНЬЮ, ТВОРЧЕСТВОМ ВЕЛИКИХ МУЗЫКАНТОВ
Использование музыки и песен на уроках иностранного языкаИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА УРОКЕ МУЗЫКИ СПОСОБСТВУЕТ ЭСТЕТИЧЕСКОМУ ВОСПИТАНИЮ ШКОЛЬНИКОВ, ГДЕ УЧЕНИКИ

Слайд 12Пословицы и поговорки.
ALLER ANFANG IST SCHWER - ЛИХА БЕДА НАЧАЛО. ENDE

GUT, ALLES GUT - КОНЕЦ ДЕЛУ ВЕНЕЦ. EILE MIT WEILE -

ТИШЕ ЕДЕШЬ, ДАЛЬШЕ БУДЕШЬ. KLEIN, ABER FINE - МАЛ ДА УДАЛ. BESSER SPAT, ALS NIE - ЛУЧШЕ ПОЗДНО, ЧЕМ НИКОГДА. LIEBER WENIGER, ABER BESSER - ЛУЧШЕ МЕНЬШЕ, ДА ЛУЧШЕ. FLEISS BRICHT EIS - ТЕРПЕНЬЕ И ТРУД ВСЁ ПЕРЕТРУТ. OHNE FLEISS KEINE PREIS - БЕЗ ТРУДА НЕ ВЫТЯНЕШЬ И РЫБКИ ИЗ ПРУДА. EINMAL IST KEINMAL - ОДИН РАЗ НЕ В СЧЁТ. DIE LIEBE IST BLIND - ЛЮБОВЬ СЛЕПА.
Пословицы и поговорки.ALLER ANFANG IST SCHWER - ЛИХА БЕДА НАЧАЛО. ENDE GUT, ALLES GUT - КОНЕЦ ДЕЛУ

Слайд 13Работа с текстом
ТЕКСТЫ СТРАНОВЕДЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА ЗАНИМАЮТ СЕГОДНЯ ВСЕ БОЛЬШЕЕ

МЕСТО В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. БЛАГОДАРЯ ТАКИМ ТЕКСТАМ, УЧАЩИЕСЯ

ЗНАКОМЯТСЯ С РЕАЛИЯМИ СТРАНЫ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА, ПОЛУЧАЮТ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ В ОБЛАСТИ ГЕОГРАФИИ, ОБРАЗОВАНИЯ, КУЛЬТУРЫ
Работа с текстом ТЕКСТЫ СТРАНОВЕДЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА ЗАНИМАЮТ СЕГОДНЯ ВСЕ БОЛЬШЕЕ МЕСТО В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ. БЛАГОДАРЯ

Слайд 14Квиз
ОДНА ИЗ САМЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ФОРМ ПРИ РАБОТЕ СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ И

ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ. ЕГО УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ В ТОМ, ЧТО КВИЗ ПРИМЕНЯЕТСЯ НА

РАЗНЫХ ЭТАПАХ РАБОТЫ КАК НАД ТЕМОЙ ОТДЕЛЬНОГО УРОКА, ТАК И ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ РАБОТЫ НАД МИКРОЦИКЛОМ УЧЕБНИКА.
КвизОДНА ИЗ САМЫХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ ФОРМ ПРИ РАБОТЕ СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ И ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛОМ.  ЕГО УНИВЕРСАЛЬНОСТЬ В ТОМ,

Слайд 15Применение компьютерных технологий
ПРИМЕНЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПОЗВОЛЯЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНО

ПОВЫСИТЬ УРОВЕНЬ ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И КАК СЛЕДСТВИЕ – ГЛУБИНУ УСВОЕННОГО

МАТЕРИАЛА.
Применение компьютерных технологийПРИМЕНЕНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ ПОЗВОЛЯЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНО ПОВЫСИТЬ УРОВЕНЬ ИНДИВИДУАЛИЗАЦИИ ОБУЧЕНИЯ И КАК СЛЕДСТВИЕ

Слайд 16Вывод:
ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР (ДИАЛОГ ЯЗЫКОВ – ДИАЛОГ КУЛЬТУР)

– ОДИН ИЗ ПРИНЦИПОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ, НА ОСНОВЕ КОТОРОГО ПРОИСХОДИТ

ПРИОБЩЕНИЕ К КУЛЬТУРЕ ДРУГИХ СТРАН.
Вывод:ВЗАИМОСВЯЗАННОЕ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР (ДИАЛОГ ЯЗЫКОВ – ДИАЛОГ КУЛЬТУР) – ОДИН ИЗ ПРИНЦИПОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ, НА

Слайд 17Список литературы:
БИМ И. Л. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК НАУКА

И ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО УЧЕБНИКА. – М.: РУССКИЙ ЯЗЫК, 1977. ВЕРЕЩАГИН

Е. М, КОСТОМАРОВ В. Г. ЯЗЫК И КУЛЬТУРА: ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО. – М. : РУССКИЙ ЯЗЫК, 1990. ГУСЕВА А.В. РАБОТА СО СТРАНОВЕДЧЕСКИМ И ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИМ МАТЕРИАЛАМИ ПО НОВОМУ УЧЕБНИКУ ДЛЯ 5 КЛАССА. ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ШКОЛЕ. – 2006. - № 6 КОЛЯДА Н.А. «СТРАНОВЕДЕНИЕ. ГЕРМАНИЯ». ИЗДАТЕЛЬСТВО «ФЕНИКС», 2002 ПАССО В Е. И. СОВРЕМЕННЫЙ УРОК ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ. – М. :ПРОСВЕЩЕНИЕ, 1998.
Список литературы:БИМ И. Л. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ КАК НАУКА И ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО УЧЕБНИКА. – М.: РУССКИЙ

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика