Слайд 2Возможности письма не ограничены ни временем, ни расстоянием. Но искусством
письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на
протяжении многих тысячелетий.
Слайд 3Среди древнейших памятников славянской письменности особое и почетное место занимают
жизнеописания создателей славянской грамоты - святых Кирилла и Мефодия
Слайд 4"Философ, - обращается к Константину царь, - знаю, что ты
утомлен, но подобает тебе идти, ибо дела этого никто совершить
не может, как ты".
Отвечал Философ: "Тело мое утомлено, и я болен, но пойду с радостью, если у них есть буквы для их языка... Учить без азбуки и без книг все равно, что писать беседу на воде".
Говорил ему снова царь: "Если захочешь, то может тебе дать Бог, что дает всем, кто просит без сомнения, и открывает стучащим". Пошел же Философ и по старому своему обычаю стал на молитву и с иными помощниками. И вскоре открыл ему их Бог, что внимает молитвам рабов Своих, и тогда сложил письмена и начал писать слова Евангелия: "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог".
Слайд 5Одним из важных источников по истории славянской письменности является "Сказание
о письменах", написанное в конце IX - начале Х века
неким черноризцем (монахом) Храбром. "Сказание" это было довольно популярно во времена средневековой Руси, об этом свидетельствует количество дошедших до нас списков "Сказания". Из 73 сохранившихся рукописных списков XIV-XVIII веков боле
Слайд 6С середины XIV столетия получил распространение полуустав, который был менее
красив, чем устав зато позволял писать быстрее. Появился наклон в
буквах, их геометричность не так заметна; перестало выдерживаться соотношение толстых и тонких линий; текст уже делился на слова
Слайд 7В XV веке полуустав уступает место скорописи.
Рукописи
написанные "скорым обычаем", отличает связное написание соседних букв, размашистость письма.
В скорописи каждая буква имела множество вариантов написания. С развитием скорости появляются признаки индивидуального почерка.
Слайд 8После принятия христианства русские переняли от болгар и все богатство
славянской письменности. В Болгарии уже были славянские церковные книги. В
то время древнеболгарский и древнерусский языки были столь близки, что переводить болгарский на русский не было необходимости. Болгарские книги просто переписывались и употреблялись в храмах Киева и других городов Древней Руси.
Слайд 9Образчик переходной формы глаголицы. Глаголический палимпсест XII века, открытый Ягичем
в 1890 г. в венской придворной библиотеке. Он представляет интерес
в том отношении, что обнаруживает явные следы перехода от древнейшей, круглой формы глаголического письма, где составными частями букв являются кружки и завитушки, к позднейшей угловатой, где взамен кружков стали употреблять квадраты и четырехугольники.
Слайд 10Образчик уставной кириллицы. Из древнейшей рукописи кирилловского письма - Остромирова
Евангелия, писанного в половине XI
века (1057 год).