Слайд 1ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
практикум
Слайд 2
ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА
ТРОПЫ
(употребление слова в переносном значении)
СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФИГУРЫ
(Обобщённое название стилистических
приёмов, в которых слово, в отличие от тропов, не обязательно
выступает в переносном значении)
Слайд 3
Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
1)Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путем резкого противопоставления
понятий, мыслей, образов.
2)Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличье волка, коварство – в виде змеи и т.д
Слайд 4Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
3)
Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера силы, значения и т.д.
какого-либо предмета, явления.
4) Троп, состоящий в употреблении слова или выражения в смысле, обратном буквальному, с целью насмешки.
5) Образное выражение, содержащее непомерное преуменьшение размера, силы, значения и т.д. какого-либо предмета, явления.
Слайд 5Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
6)
Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу,
логически исключающих одно другое.
7) Троп, состоящий в приписывании неодушевленным предметам признаков и свойств живых существ.
8) Троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты.
Слайд 6Каким терминам-тропам и терминам – стилистическим фигурам соответствуют следующие определения?
9)
Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений
или отрезков речи.
10) Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось не высказанным.
Слайд 7Проверь себя:
– Антитеза (1).
– Аллегория (2).
– Гипербола (3).
– Ирония
(4).
– Литота (5).
– Оксюморон (6).
– Олицетворение (персонификация) (7)
– Парафраз и
парафраза, перифраз и перифраза (8).
– Параллелизм (9).
– Умолчание (10).
Слайд 8
1. Какие тропы использованы как средства художественной выразительности в следующих
предложениях:
1/ Шутила зрелость, пела юность.
2/ Сквозь волнистые туманы
пробирается луна. На печальные поляны льёт печально свет она.
3/ Нарядней модного паркета блистает речка, льдом одета.
4/ Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса.
5/ Прощай, немытая Россия, Страна рабов, страна господ, И вы, мундиры голубые, И ты, им преданный народ.
6/ Не ветер бушует над бором, Не с гор побежали ручьи, Мороз-воевода дозором Обходит владенья свои.
7/ Редкая птица долетит до середины Днепра.
Слайд 92. Какие фигуры использованы как средства художественной выразительности в следующих
предложениях:
1/ Не жалею, не зову, не плачу, Все пройдет,
как с белых яблонь дым.
2/ Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздники горюет.
3/ Ты и убогая, Ты и обильная, Ты и могучая, Ты и бессильная, Матушка-Русь!
4/ Русь! Русь! Вижу тебя из моего чудного, прекрасного далека, тебя вижу: бедно, разбросано и нуютно в тебе...
5/ Плакала Саша, как лес вырубали, Ей и теперь его жалко до слёз. Сколько тут было кудрявых берёз!
6/ Милая, добрая, старая, нежная. С думами грустными ты не дружись.
Слайд 10МЕТОНИМИЯ И СИНЕКДОХА
Метонимия в переводе с греческого означает переименование. Метонимия
– это употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета
на основании внешней или внутренней связи между ними.
Синекдоха – разновидность метонимии, в переводе с греческого означает соподразумевание. Синекдоха – это перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними; употребление названия целого вместо названия части, общего вместо частного и наоборот.
Слайд 113. Определите вид тропа : метонимия или синекдоха.
1) Не
то на серебре – на золоте едал. (А.Грибоедов)
2) Все флаги
в гости будут к нам. (А.Пушкин)
3) Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый. (И.Крылов)
4) Перо его местию дышит. (А.К. Толстой)
5) Ну что ж, садись, светило. (В.Маяковский)
6) Пуще всего береги <...> копейку. (Н.Гоголь)
7) Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал. (А.Пушкин)
8) И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Лермонтов)
9) Но тих был наш бивак открытый. (М.Лермонтов)
10) Мы все глядим в Наполеоны. (А.Пушкин)
Слайд 12Проверь себя :
В примерах 1, 3, 4, 7, 9 –
метонимия, в 2, 5, 6, 8, 10 – синекдоха.
В примере
1 наблюдается связь между предметом и материалом, из которого предмет сделан, в примере 3 – между содержимым и содержащим, в (4) – между действием и орудием этого действия, в (7) – между автором и его произведением, в (9) – между местом и людьми, находящимися на этом месте.
В (2) автор употребляет часть вместо целого (флаги в значении «корабли», в (5) – родовое название вместо видового (светило вместо солнце), в (6) – видовое название вместо родового (копейка в значении «деньги»), в (8) – ед. ч. в значении мн. ч., в (10) – мн. ч. в значении ед. ч.)
Слайд 134. Определите, где союзие, а где бессоюзие.
1) Перед глазами ходил
океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и
светился, и уходил куда-то в бесконечность. (В.Короленко)
2) Швед, русский колет, рубит, режет. (А.Пушкин)
3) Я или зарыдаю, или закричу, или в обморок упаду. (А.Чехов)
4) Волков бояться – в лес не ходить. (Пословица)
5) Люди знали: где-то, очень далеко от них идет война. (В.Ажаев)
Слайд 14Проверь себя
Примеры 2, 4, 5 отражают явления бессоюзия, а 1,
3 – многосоюзия. Бессоюзие имеет другое название – асиндетон. Бессоюзие
– это бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический прием. У многосоюзия другое название – полисиндетон.
Многосоюзие – это стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно используется для связи однородных членов, благодаря чему подчеркивается роль каждого из них, создается единство перечисления, усиливается выразительность речи.
Слайд 156. Установите соответствие данных примеров с приведенными выше определениями.
1/ Туманный
Альбион (вместо Англия).
2/ Твой ум глубок, что море.
Твой дух
высок, что горы.(В.Брюсов))
3/ Отколе, умная, бредешь ты, голова? (В обращении к ослу.) (И.Крылов)
4/ Но слушай: если я должна тебе... кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена. (А.Пушкин)
5/ О чем ты воешь, ветр ночной, о чем так суетишь безумно?
6/ Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. (Н.Некрасов)
7/ В сто сорок солнц закат пылал. (В.Маяковский)
8/ Где стол был яств, там гроб стоит. (Г.Державин)
9/ Сладкая скорбь.
10/Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. (Пословица)
Слайд 16Проверь себя:
1 - 8
2 - 9
3 – 4
4 - 10
5
- 7
6 – 5
7 - 3
8 - 1
9 -
6
10 - 1
Слайд 17
7. В соответствии с темой урока приведите лингвистический комментарий следующих
примеров:
1) Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища.(А.Пушкин)
2) ...Черноглазую
девицу, Черногривого коня! (М.Лермонтов)
3) Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза.(С.Есенин)
4) Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм,
Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам.(А.Пушкин)
Слайд 18Проверь себя:
В начале каждого параллельного ряда во всех примерах повторяются
одни и те же элементы. Такая стилистическая фигура называется анафорой,
или единоначатием. Анафора бывает звуковой (повторение одних и тех же сочетаний звуков) – пример 1; морфемной (повторение одних и тех же морфем или частей сложных слов) – пример 2; лексической (повторение одних и тех же слов) – пример 3; синтаксической (повторение одних и тех же синтаксических конструкций) – пример 4; строфической (повторение одних и тех же элементов в начале строф). Пример строфической анафоры – стихотворение М.Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива...».
Слайд 198. Определите тип градации в следующих примерах
Градация – это стилистическая
фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения),
при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся, реже уменьшающееся смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создается нарастание, реже ослабление производимого ими впечатления. В зависимости от этого градация бывает восходящей или нисходящей. Градация восходящая – это расположение слов в порядке усиливающегося значения. Градация нисходящая – это расположение слов в порядке уменьшающегося значения.
Слайд 20
1) Пришел, увидел, победил. (Юлий Цезарь)
2) Присягаю ленинградским ранам,
Первым разоренным очагам:
Не сломлюсь, не дрогну, не устану,
Ни крупицы не прощу врагам.(О.Берггольц)
3) Осенью ковыльные степи совершенно изменяются и получают свой особенный, самобытный, ни с чем не сходный вид. (С.Аксаков)
Слайд 219. Что такое инверсия? Найдите инверсию в следующих предложениях.
1) Опасна
охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника,
привычного к опасностям с детства. (А.Коптяева)
2) Вышел месяц ночью темной, одиноко глядит из черного облака на поля пустынные, на деревни дальние, на деревни ближние. (А.Неверов)
3) Мы щуку с яиц согнали, мы Волгу толокном замесили. (М.Салтыков-Щедрин)
4) Сначала очень была огорчена. (А.Пушкин)
5) Помогла детям чистейшая случайность.
6) Не надеюсь я на его аккуратность.
7) За Отчизну сражались герои-партизаны.
8) Рассказ он написал замечательный.
9) С радостью было воспринято это сообщение.
Слайд 22Проверь себя:
Это стилистическая фигура. Инверсия – расположение членов предложения в
особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок с целью усилить выразительность
речи.
В 1 предложении имеет место инверсия главных членов, во 2 – инверсия согласованных определений, в 3 – инверсия дополнений, в четвертом – инверсия обстоятельства меры и степени.
Слайд 2310. Инверсию каких членов предложения мы наблюдаем в следующих предложениях?
1) Гораздо интереснее оказались морские коньки. (В.Катаев)
2) Сметливость его и
тонкость чутья меня поразили. (А.Пушкин)
3) Досадно было, боя ждали. (М.Лермонтов)
4) Ослепительно-яркое вырвалось из печи пламя. (Ф.Гладков)
5) Все уговорились держать себя с нею при Степане Михайловиче ласково. (С.Аксаков)
6) Да, мы дружны были очень. (Л.Толстой)
7) Тут сгорел мой приятель со стыда. (И.Тургенев)
Слайд 2411.Парцелляция – это такое членение предложения, при котором содержание высказывания
реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых
речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы.
1) С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего. (Гл. Успенский)
2) У Елены беда тут стряслась. Большая. (Ф.Панферов)
3) Флёров – все умеет. И дядя Гриша Дунаев. И доктор тоже. (М.Горький)
4) Митрофанов усмехнулся, помешал кофе. Сощурился. (Н.Ильина)
Слайд 2512. Что называется сравнением?
Существуют различные способы выражения сравнения. Ваша задача
– определить способы выражения сравнения в данных примерах.
1) Снежная пыль
столбом стоит в воздухе. (Б.Горбатов)
2) Ты всех милее, всех дороже, русская, суглинистая, жесткая земля. (А.Сурков)
3) Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи. (Ф.Тютчев)
4) Белей, чем горы снеговые, идут на запад облака. (М.Лермонтов)
5) Ее любовь к сыну была подобна безумию. (М.Горький)
Слайд 26Проверь себя:
Сравнение выражено в примере 1 – творительным падежом;
в
примере 2 – формой сравнительной степени прилагательного;
в примерах 3,
4 – оборотами со сравнительными союзами;
в примере 5 – лексически, при помощи слова подобна.
Слайд 2713. Определите, в чем различие между сравнениями в первом предложении
и во втором.
1) Ее уста, как роза, рдеют. (А.Пушкин)
2) Он
[стих Пушкина] нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря. (В.Белинский)
Слайд 2814. Какая стилистическая фигура имеется в виду.
– В переводе с
греческого это слово обозначает выпадение. Пропущенный элемент высказывания легко восстанавливается
в данном контексте или ситуации. Писатели и поэты используют эту стилистическую фигуру для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи.
1) Во всех окнах – любопытные, на крышах – мальчишки. (А.Н. Толстой)
2) Шампанского! (А.Чехов)
3) Вместо хлеба – камень, вместо поучения – колотушки. (М.Салтыков-Щедрин)
Слайд 2915. Решив задачу «Четвертое лишнее», вы поймете, о каком тропе
пойдет речь.
1) Веселый ветер,
2) седая старина,
3) деревянный дом,
4) черная
тоска.
Слайд 30РИТОРИЧЕСКИЕ
ВОПРОС
на риторический вопрос не ожидается ответа
ОБРАЩЕНИЕ
высказывание адресуется неодушевленному предмету, отвлеченному
понятию, лицу отсутствующему
Слайд 3116. В каких из приведенных примеров встречаются риторические обращения?
1) Приятель
дорогой, здорово! (И.Крылов)
2) Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор
вершины, и вы, знакомые леса. (А.Пушкин)
3) Старик! О прежнем позабудь... (М.Лермонтов)
4) Мечты, мечты! Где ваша сладость? (А.Пушкин)
5) Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (И.Никитин)
Слайд 3217.Сравните два предложения. Какое из них представляет собой риторический вопрос?
1) Ты откуда же взялся, Андрей? (Б.Горбатов)
2) На кого не
действует новизна? (А.Чехов)