Разделы презентаций


第三课 Урок 3

Содержание

Повторение

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1第三课 Урок 3

第三课   Урок 3

Слайд 2Повторение

Повторение

Слайд 3Алфавит

Алфавит

Слайд 4[а]
[п]
[цх]
[т]
[э+ы]
[ф]
[к]
[х]
[и]
[ти]
[кх]
[л]
[м]
[н]
[уо]
[пх]
[тьси]
[ж+р]
[с]
[тх]
[у]
[уа]
[си]
[йа]
[ц/дз]
Алфавит

[а][п][цх][т][э+ы][ф][к][х][и][ти][кх][л][м][н][уо][пх][тьси][ж+р][с][тх][у][уа][си][йа][ц/дз]Алфавит

Слайд 5Ключи

Ключи

Слайд 6 точка
идущий человек
единица
горизонт. с точкой
второй (цик.

зн.) (+1)
два
вертикальная
человек (+1)
откидная влево
вертик. с

крюком
точка идущий человек единица горизонт. с точкой второй (цик. зн.) (+1) два вертикальная человек (+1) откидная

Слайд 7 丶 (zhǔ)
儿 (ér)
一 (yī)
亠 (tóu)
乙,

乚 (yǐ)
二 (èr)
丨(gǔn)
人, 亻 (rén)
丿 (piě)

亅 (jué)
丶 (zhǔ) 儿 (ér) 一 (yī) 亠 (tóu) 乙, 乚 (yǐ) 二 (èr) 丨(gǔn) 人, 亻

Слайд 8Слова

Слова

Слайд 9 он
хороший, хорошо
оно
суффикс мн. числа
мама
вопросит.

частица
тоже
ты
папа
мод. частица (а)
я
она
очень

он хороший, хорошо оно суффикс мн. числа мама вопросит. частица тоже ты папа мод. частица (а)

Слайд 10 他 (tā)
好 (hǎo)
它 (tā)
们 (men)
妈妈

(māma)
吗 (ma)
也 (yě)
你 (nǐ)
爸爸 (bàba)

(ne)
我 (wǒ)
她 (tā)
很 (hěn)
他 (tā) 好 (hǎo) 它 (tā) 们 (men) 妈妈 (māma) 吗 (ma) 也 (yě) 你 (nǐ)

Слайд 11Цифры
От 0 до 10

ЦифрыОт 0 до 10

Слайд 12 零 (líng)
一 (yī)
二 (èr)
三 (sān)
四 (sì)
五 (wǔ)
六 (liù)
七 (qī)
八 (bā)

(jiǔ)
十 (shí)

零 (líng)	一 (yī)	二 (èr)	三 (sān)	四 (sì)	五 (wǔ)六 (liù)七 (qī)八 (bā)九 (jiǔ)十 (shí)

Слайд 13Порядок написания черт

1. Иероглиф пишется сверху вниз

Порядок написания черт高1. Иероглиф пишется сверху вниз

Слайд 14
2. Иероглиф пишется слева направо

理2. Иероглиф пишется слева направо

Слайд 15土 士
3. Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные и откидные. Нижняя

горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной

土	士3. Сначала пишутся горизонтальные черты, потом вертикальные и откидные. Нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется

Слайд 16
4. Сначала пишется откидная влево, затем откидная вправо

典4. Сначала пишется откидная влево, затем откидная вправо

Слайд 17
5. Сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем черты

внутри него. Черта, замыкающая контур снизу пишется в последнюю очередь

图5. Сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, затем черты внутри него. Черта, замыкающая контур снизу пишется

Слайд 18
6. Вертикальная черта в центре, если она не пересекается горизонтальной,

пишется в первую очередь, затем боковые черты

少6. Вертикальная черта в центре, если она не пересекается горизонтальной, пишется в первую очередь, затем боковые черты

Слайд 19
7. Точка справа пишется в последнюю очередь

书7. Точка справа пишется в последнюю очередь

Слайд 20Цифры
三五四一九二六零八十七
九一二五零八四六七三十

Цифры三五四一九二六零八十七九一二五零八四六七三十

Слайд 21Диалоги
A: Nǐ hǎo!
你好! B: Nǐ hǎo!
你好!

ДиалогиA:	Nǐ hǎo!	你好!  B:	Nǐ hǎo!	你好!

Слайд 22A: Nǐ hǎo ma?
你好吗?
B: Wǒ hěn hǎo,

nǐ ne?
我很好,你呢? A: Wǒ yě hěn hǎo. 我也很好。

A:	Nǐ hǎo ma?    你好吗?   B:	Wǒ hěn hǎo, nǐ ne?	我很好,你呢?  A:	Wǒ yě

Слайд 23Новый урок

Новый урок

Слайд 24
входить
兩 兪

rùвходить兩		 兪

Слайд 25
восемь; делить
公 典 关

bāвосемь; делить公		 典		关

Слайд 26jiōng
границы
再 内 网

jiōngграницы再 	内		网

Слайд 27
крышка
(покрывало; покрышка)
写 农 卖

mìкрышка(покрывало; покрышка)写		农		卖

Слайд 28bīng
лёд
冰 冶 冬

bīng лёд冰		 冶 	 冬

Слайд 29
столик; несколько
机 凡 虎 凤

jī столик; несколько机		 凡 	 虎	 凤

Слайд 30kǎn
яма
出 凶 击

kǎn яма出		 凶 	 击

Слайд 31dāo
нож
分 切 别 前

dāo нож分		 切 	 别		前

Слайд 32
сила
办 动 务

lì сила办		 动 	 务

Слайд 33bāo
обёртывать
包 勿 钩

bāo обёртывать包		 勿 	 钩

Слайд 34Грамматика
Предложение с обычным порядком слов. Главные члены предложения: сначала подлежащее

(кто?), потом сказуемое (что сделал/в каком состоянии?)
你好
你 – подлежащее
好 –

сказуемое, выраженное прилагательным
ГрамматикаПредложение с обычным порядком слов. Главные члены предложения: сначала подлежащее (кто?), потом сказуемое (что сделал/в каком состоянии?)你好你

Слайд 35Второстепенные члены предложения: наречие стоит перед словом, которое оно характеризует 我很好 Наречие

很 относится к слову 好, поэтому ставится перед ним

Второстепенные члены предложения: наречие стоит перед словом, которое оно характеризует  我很好 Наречие 很 относится к слову

Слайд 36Правило для терминов родства
«你妈妈好吗?» – Как поживает твоя мама?
Если определение

к существительному, являющемуся термином родства, выражено личным местоимением, то определение

стоит перед существительным и имеет значение притяжательности
Правило для терминов родства«你妈妈好吗?» – Как поживает твоя мама?Если определение к существительному, являющемуся термином родства, выражено личным

Слайд 37Упражнение
A: __好吗? B: __很好,__呢? A: __也很好。

УпражнениеA:		__好吗?  B:		__很好,__呢?  A:		__也很好。

Слайд 38Шесть категорий китайских иероглифов

六书 (liùshū)

Шесть категорий китайских иероглифов六书 (liùshū)

Слайд 39Пиктограммы
Простые идеограммы (указательные иероглифы)
Составные идеограммы
Фоноидеограммы
Видоизменённые иероглифы
Заимствованные иероглифы

ПиктограммыПростые идеограммы (указательные иероглифы)Составные идеограммыФоноидеограммыВидоизменённые иероглифыЗаимствованные иероглифы

Слайд 401. Пиктограммы
象形 (xiàngxíng) «изображающие форму».
Это древнейший тип иероглифов, который возник

из простых рисунков предметов, животных, людей. Со временем их форма

ещё больше упростилась
日月山水火木马羊子衣
1. Пиктограммы象形 (xiàngxíng) «изображающие форму».Это древнейший тип иероглифов, который возник из простых рисунков предметов, животных, людей. Со

Слайд 41日 (rì) – солнце
月 (yuè) – луна

日 (rì) – солнце 月 (yuè) – луна

Слайд 42山 (shān) – гора
水 (shuǐ) – вода

山 (shān) – гора 水 (shuǐ) – вода

Слайд 43火 (huǒ) – огонь
木 (mù) – дерево

火 (huǒ) – огонь木 (mù) – дерево

Слайд 44马 (mǎ) – лошадь
羊 (yáng) – баран

马 (mǎ) – лошадь羊 (yáng) – баран

Слайд 45子 (zǐ) – ребёнок
衣 (yī) – одежда

子 (zǐ) – ребёнок衣 (yī) – одежда

Слайд 462. Простые идеограммы
(указательные иероглифы)
指事 (zhǐshì) «указывающие на факты».
Эти иероглифы не

являются рисунками предметов, а выражают абстрактную идею
一 (один), 二 (два),

三 (три)
上 (наверху), 下 (внизу), 中 (середина)
2. Простые идеограммы(указательные иероглифы)指事 (zhǐshì) «указывающие на факты».Эти иероглифы не являются рисунками предметов, а выражают абстрактную идею一

Слайд 473. Составные идеограммы
会意 (huìyì) «объединять значения».
Они состоят из двух или

более простых пиктограмм или идеограмм, чьи смыслы суммируются и рождают

новое значение. Чтение всего иероглифа никак не связано с чтением отдельных его составляющих
明 (míng) – светлый, 休 (xiū) – отдыхать
森 (sēn) – лес, 林 (lín) – роща, лес
名 (míng) – имя, 友 (yǒu) – друг
3. Составные идеограммы会意 (huìyì) «объединять значения».Они состоят из двух или более простых пиктограмм или идеограмм, чьи смыслы

Слайд 484. Фоноидеограммы
形声 (xíngshēng) «форма и звук».
Эти иероглифы состоят из двух

частей: одна передаёт смысл (ключ), а другая – звучание (фонетик).

Это самая многочисленная группа, к которой относится свыше 80% всех иероглифов. Ключ указывает на принадлежность к определённой категории (вода, животные, люди). Фонетик даёт точное или приблизительное звучание

妈 (mā) – мама, 湖 (hú) – озеро
床 (chuáng) – кровать, 猫 (māo) – кошка
4. Фоноидеограммы形声 (xíngshēng) «форма и звук».Эти иероглифы состоят из двух частей: одна передаёт смысл (ключ), а другая

Слайд 495. Видоизменённые иероглифы
转注 (zhuǎnzhù) «поворачиваться и вливаться / комментировать»
Малочисленная группа,

состоящая из пар иероглифов-синонимов с одинаковым ключом, похожим звучанием и

значением. Один иероглиф часто использовался для объяснения другого, и наоборот. Со временем одни иероглифы сохранили синонимичность, а другие приобрели иные значения
老 (lǎo) – старый, 考 (kǎo) – экзаменовать, завершаться, доживать до глубокой старости
5. Видоизменённые иероглифы转注 (zhuǎnzhù) «поворачиваться и вливаться / комментировать»Малочисленная группа, состоящая из пар иероглифов-синонимов с одинаковым ключом,

Слайд 506. Заимствованные иероглифы
假借 (jiǎjiè) «ложное заимствование».
В древнем Китае время от

времени не хватало иероглифов для обозначения абстрактных понятий. Тогда вместо

придумывания нового иероглифа люди заимствовали уже существующий иероглиф с подобным звучанием. Со временем новый способ употребления приживался, а для старого слова придумывался новый иероглиф
Был 来 (lái) – пшеница, стал 来 (lái) – приходить. А пшеница стала 麦 (mài)
6. Заимствованные иероглифы假借 (jiǎjiè) «ложное заимствование».В древнем Китае время от времени не хватало иероглифов для обозначения абстрактных

Слайд 51Новые слова
是 (shì) – быть, являться

Новые слова是 (shì) – быть, являться

Слайд 52不 (bù) – нет, не

不 (bù) – нет, не

Слайд 53Правило чтения для 不
Перед слогами с 1, 2, 3 тоном

不 читается 4 тоном, но перед слогом с 4 тоном

不 читается 2 тоном. В записи знак тона не меняется.

bù shì = [bú shì]
Правило чтения для 不Перед слогами с 1, 2, 3 тоном 不 читается 4 тоном, но перед слогом

Слайд 54Друзья и родственники
朋友 (péng you) – друг, приятель
朋 (péng) –

друг, приятель
友 (yǒu) – друг, дружить

Друзья и родственники朋友 (péng you) – друг, приятель朋 (péng) – друг, приятель友 (yǒu) – друг, дружить

Слайд 55爱 (ài) – любить

爱 (ài) – любить

Слайд 56爱人 (ài ren) – возлюбленный, любимый человек (жена, муж)

爱人 (ài ren) – возлюбленный, любимый человек (жена, муж)

Слайд 57儿子 (ér zi) – сын
儿 (ér) – ребёнок, сын, мальчик


子 (zǐ) – сын, ребёнок

儿子 (ér zi) – сын儿 (ér) – ребёнок, сын, мальчик 子 (zǐ) – сын, ребёнок

Слайд 58女儿 (nǚ’ér) – дочь
女 (nǚ) – женщина

女儿 (nǚ’ér) – дочь女 (nǚ) – женщина

Слайд 59Сестра:
姐姐 (jiě jie) – старшая сестра

Сестра:姐姐 (jiě jie) – старшая сестра

Слайд 60妹妹 (mèi mei) – младшая сестра

妹妹 (mèi mei) – младшая сестра

Слайд 61Брат:
哥哥 (gēge) – старший брат

Брат:哥哥 (gēge) – старший брат

Слайд 62弟弟 (dìdi) – младший брат

弟弟 (dìdi) – младший брат

Слайд 63Традиционный китайский подарок:
红 (hóng) – красный
包 (bāo) – обёртывать, обёртка

(упаковка, пакет, сумка)

Традиционный китайский подарок:红 (hóng) – красный包 (bāo) – обёртывать, обёртка (упаковка, пакет, сумка)

Слайд 64Традиционный подарок «хунбао»
红包 (hóng bāo) – красный конверт с деньгами

Традиционный подарок «хунбао»红包 (hóng bāo) – красный конверт с деньгами

Слайд 65要 (yào) – хотеть, желать
Фразы и поздравления

要 (yào) – хотеть, желатьФразы и поздравления

Слайд 66吃 (chī) – есть
饭 (fàn) – еда, варёный рис

吃 (chī) – есть饭 (fàn) – еда, варёный рис

Слайд 67吃饭 – питаться, есть (еду), «чифанить»

吃饭 – питаться, есть (еду), «чифанить»

Слайд 68喝 (hē) – пить
茶 (chá) – чай
酒 (jiǔ) – алкоголь

喝 (hē) – пить茶 (chá) – чай酒 (jiǔ) – алкоголь

Слайд 69干(gān) – сухой, осушить
杯(bēi) – стакан, кружка, бокал, рюмка

干(gān) – сухой, осушить杯(bēi) – стакан, кружка, бокал, рюмка

Слайд 70干杯! (gānbēi) – «пей до дна!», осушить бокал

干杯! (gānbēi) – «пей до дна!», осушить бокал

Слайд 71Самое главное поздравление:
祝 (zhù) – поздравлять, желать

Самое главное поздравление:祝 (zhù) – поздравлять, желать

Слайд 72年 (nián) – год
新 (xīn) – новый

年 (nián) – год新 (xīn) – новый

Слайд 73乐 (lè) – радость, веселиться
快 (kuài) – радостный, быстрый
快乐 (kuàilè)

– радоваться, веселиться; радостный; счастливого… (в пожелании)

乐 (lè) – радость, веселиться快 (kuài) – радостный, быстрый快乐 (kuàilè) – радоваться, веселиться; радостный; счастливого… (в пожелании)

Слайд 74祝你新年快乐! (zhùnǐ xīnnián kuàilè) Желаю тебе счастливого Нового года!

祝你新年快乐! (zhùnǐ xīnnián kuàilè) Желаю тебе счастливого Нового года!

Слайд 75Домашнее задание
Повторить 2 урок
Выучить теорию и фразы
Разобрать иероглифы на составляющие

и придумать к ним истории для запоминания
Прописать ключи (11-20) и

все новые иероглифы по 2 строчки. Выучить на диктант

Следующее занятие 26 февраля в 18:00

Домашнее заданиеПовторить 2 урокВыучить теорию и фразыРазобрать иероглифы на составляющие и придумать к ним истории для запоминанияПрописать

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика