Разделы презентаций


Антонимы, паронимы и их употребление

Содержание

Цель:Закрепить знания студентов по теме урока, пополнять их лексический запас, учить соблюдать лексические нормы в речи.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1


Антонимы, паронимы и их употребление






Антонимы, паронимы и их употребление

Слайд 2Цель:
Закрепить знания студентов по теме урока, пополнять их лексический запас,

учить соблюдать лексические нормы в речи.

Цель:Закрепить знания студентов по теме урока, пополнять их лексический запас, учить соблюдать лексические нормы в речи.

Слайд 3Содержание:
Синонимы (повторение).
Антонимы.
Паронимы.

Содержание:Синонимы (повторение).Антонимы.Паронимы.

Слайд 4Задание: прочитать информацию со слайдов про синонимы. 1.Синонимы
Синонимы – это слова

одной и той же части речи, очень близкие по своему

лексическому значению. Эти слова являются наиболее точным средством выражения: Сияло солнце, вздыхала степь, блестела трава в бриллиантах дождя, и золотом сверкала трава. (М. Горький.) Синонимические ряды состоят из слов одной части речи: лицо – физиономия – рожа. Могут включать в себя слова разных стилей. Синонимы, которые связывают части текста, позволяют избегать повторов одного и того же слова, сближают по смыслу несинонимичные в языке слова (в условиях текста), называются контекстуальными синонимами: Проплывало голубое лето, Уходило лето голубое. (М. Исаковский.) Абсолютные синонимы – это слова, которые полностью совпадают по значению.
Задание: прочитать информацию со слайдов про синонимы. 1.СинонимыСинонимы – это слова одной и той же части речи,

Слайд 5Синонимы в речи служат:
Для более точного выражения мысли ( жаркий

и теплый);
Для выражения эмоциональной окраски ( упал и брякнулся);
Как способ

связи соседних предложения в тексте и устранения неоправданных повторов одного и того же слова ( Пушкин – солнце нашей литературы. Он является создателем русского литературного языка. Великий поэт оставил нам в наследство замечательные образцы художественной речи).
Синонимы в речи служат:Для более точного выражения мысли ( жаркий и теплый);Для выражения эмоциональной окраски ( упал

Слайд 6Классификация синонимов
Синонимы могут дифференцироваться:

1) по обозначаемым ими предметам (синонимы скоморох — лицедей —

комедиант — актёр — артистотражают разные моменты в развитии театра и разное

отношение к профессии актёра [ср. следующий пункт]);
2) по социальной оценке обозначаемого предмета (синонимы жалованье — зарплата отражают разное отношение к получаемому за труд вознаграждению);
3) по применимости в том или ином стиле речи (синонимы конь — лошадь стилистически не всегда обратимы; в стихе «Куда ты скачешь, гордый конь?» подстановка синонима лошадь произведёт комический эффект — «Куда ты скачешь, гордая лошадь?»);
Классификация синонимовСинонимы могут дифференцироваться:1) по обозначаемым ими предметам (синонимы скоморох — лицедей — комедиант — актёр — артистотражают разные моменты в развитии

Слайд 74) по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску

(синонимы смелый — бесстрашный связывают общее понятие храбрости в первом случае с «дерзанием»,

«решимостью», во втором — с «отсутствием страха»; поэтому эти синонимы в известном контексте могут быть применены как слова, противоположные по значению, как антонимы);
5)по наличию или отсутствию переносных значений: так, в известной эпиграмме Батюшков К. Н. «Совет эпическому стихотворцу»:

Какое хочешь имя дай Твоей поэме полудикой «Пётр Длинный», «Пётр Большой», но только «Пётр Великий» Её не называй.
использовано отсутствие у первого из синонимов большой — великий переносного значения.

4) по этимологическому значению, которое может придавать одному из синонимов особую окраску (синонимы смелый — бесстрашный связывают общее понятие храбрости в первом

Слайд 8Задание: записать подробную лекцию с последующих слайдов. 2.Антонимы
Антонимы – это слова

одной и той же части речи, имеющие противоположные значение.
Например: Они сошлись.

Вода и камень. Стихи и проза, лед и пламень. Не столь различны меж собой. (А.С. Пушкин.) Антонимы позволяют увидеть предметы, явления признаки по контрасту, как по крайней противоположности.
Задание: записать подробную лекцию с последующих слайдов. 2.АнтонимыАнтонимы – это слова одной и той же части речи,

Слайд 9Роль антонимов в речи:
Антонимы помогают объяснить значение слова.
Антонимы делают речь

образной и яркой.

Роль антонимов в речи:Антонимы помогают объяснить значение слова.Антонимы делают речь образной и яркой.

Слайд 10С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:
1) Языковые

(узуальные) — антонимы, существующие в системе языка (богатый — бедный);
2) Контекстные (контекстуальные,

речевые, окказиональные) — антонимы, возникающие в определённом контексте (чтобы проверить наличие данного типа, надо свести их к языковой паре) — (золотой — полушка медная, то есть дорогой — дешевый). Они часто встречаются в пословицах.

С точки зрения языка и речи антонимы разделяют на:1) Языковые (узуальные) — антонимы, существующие в системе языка (богатый —

Слайд 11Антонимы по типу выражаемых понятий:
1) Контрадикторные корреляты — такие противоположности, которые

взаимно дополняют друг друга до целого, без переходных звеньев; они

находятся в отношении привативной оппозиции. Примеры: плохой — хороший, ложь — истина, живой — мёртвый.
2) Контрарные корреляты — антонимы, выражающие полярные противоположности внутри одной сущности при наличии переходных звеньев — внутренней градации; они находятся в отношении градуальной оппозиции. Примеры: чёрный (— серый —) белый, старый (— пожилой — средних лет —) молодой, большой (— средний —) маленький.
3) Векторные корреляты — антонимы, выражающие разную направленность действий, признаков, общественных явлений и т. д. Примеры: войти — выйти, спуститься — подняться, зажечь — потушить, революция — контрреволюция.

Антонимы по типу выражаемых понятий:1) Контрадикторные корреляты — такие противоположности, которые взаимно дополняют друг друга до целого, без

Слайд 124) Конверсивы — слова, описывающие одну и ту же ситуацию с

точки зрения разных участников. Примеры: купить — продать, муж — жена, преподавать —

учиться, проиграть — выиграть, потерять — найти, молодой — старый.
5) Энантиосемия — наличие в структуре слова противоположных значений. Примеры: одолжить кому-то денег — одолжить у кого-то денег, обнести чаем — угостить и не угостить.
6) Прагматические — слова, которые регулярно противопоставляются в практике их употребления, в контекстах (прагматика — «действие»). Примеры: душа — тело, ум — сердце, земля — небо.

4) Конверсивы — слова, описывающие одну и ту же ситуацию с точки зрения разных участников. Примеры: купить — продать,

Слайд 13С точки зрения действия антонимы бывают:
1) Соразмерные — действие и противодействие:

вставать — ложиться, богатеть — беднеть;
2) Несоразмерные — действие и отсутствие действия (в

широком смысле): зажечь — погасить, надумать — раздумать.

С точки зрения действия антонимы бывают:1) Соразмерные — действие и противодействие: вставать — ложиться, богатеть — беднеть;2) Несоразмерные — действие и

Слайд 14По структуре антонимы бывают:
1) Разнокорневые (вперёд — назад);
2) Однокорневые — образуются с

помощью приставок, противоположных по смыслу: входить — выходить, либо с помощью

приставки, прибавляемой к исходному слову (монопольный — антимонопольный).

По структуре антонимы бывают:1) Разнокорневые (вперёд — назад);2) Однокорневые — образуются с помощью приставок, противоположных по смыслу: входить — выходить,

Слайд 15Что нужно знать об антонимах:
Не имеют антонимов прилагательные, образованные от

названия металлов: стальной, серебряный.

Что нужно знать об антонимах:Не имеют антонимов прилагательные, образованные от названия металлов: стальной, серебряный.

Слайд 163.Паронимы
Паронимы – это однокоренные слова, одной и той же части

речи, близкие по значению и звучанию. В предложении выполняют одинаковые

синтаксические функции: глубинный – глубокий, геройство – героизм. Смешение паронимов – грубейшее нарушение литературных форм словоупотребления.
3.ПаронимыПаронимы – это однокоренные слова, одной и той же части речи, близкие по значению и звучанию. В

Слайд 17Классификация паронимов:
1) Корневые паронимы.
Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство

которых является чисто случайным: рус. экскаватор — эскалатор; англ. live — leave; нем. fordern —

fördern; порт. cínico — sínico; comprimento — cumprimento; concerto — conserto. Общей мотивацией и общей семантической связью такие паронимы не объединены.
2) Аффиксальные паронимы.
Аффиксальные паронимы объединены общей мотивацией и общей семантической связью. Они имеют общий корень, но разные, хотя и сходные деривационные аффиксы: рус. абонемент — абонент, экономический — экономичный — экономный; кровавый — кровный — кровяной; ледяной — ледовый — льдистый — ледовитый; англ. historic — historical; нем. original — originell; порт. descriminar — discriminar; порт. deferir — diferir; порт. eminente — iminente. Суффиксальная паронимия широко распространена в медицинской и химической терминологии, где не только корни, но и суффиксы имеют терминологическое значение. Так, например, суффикс -ид в химической терминологии обозначает соль, молекулы которой не содержат атомы кислорода (хлорид, сульфид и так далее), а -ит, -ат — соли, содержащие атомы кислорода (сульфит, хлорат, карбонат и так далее).


Классификация паронимов:1) Корневые паронимы.Корневые паронимы имеют разные корни, внешнее сходство которых является чисто случайным: рус. экскаватор — эскалатор; англ. live

Слайд 183) Этимологические паронимы.
Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное

языком разными путями несколько раз (через посредничество разных языков) и

в разных значениях: рус. проект (усвоено непосредственно из латинского) — прожект (усвоено через посредничество французского языка); англ. concert (из французского) — concerto (из итальянского). Заимствования из близкородственных языков (русский — польский — церковнославянский) либо из языков-предков (французский — латинский, хинди — санскрит) могут вызвать этимологическую паронимию, если заимствованное слово похоже на уже имеющееся исконное слово в данном языке: рус. порох (исконно русское слово с восточнославянским полногласием) — прах (церковнославянское слово, южнославянское по происхождению); исп. plano — llano; порт. tráfego — tráfico; порт. feitiço (исконно португальское слово) — fetiche (галлицизм, ведущий происхождение от feitiço) . Иногда параллельно могут употребляться оригинальное заимствование и заимствование, подвергшееся контаминации под влиянием народной этимологии: рус. ординарный — одинарный; порт. inoportuno — importuno.

3) Этимологические паронимы.Этимологические паронимы — это одно и то же слово, заимствованное языком разными путями несколько раз (через посредничество

Слайд 19Д.з.:
Написать сочинение-описание используя синонимы, антонимы и паронимы. Подчеркнуть их в

полученном тексте.

Д.з.:Написать сочинение-описание используя синонимы, антонимы и паронимы. Подчеркнуть их в полученном тексте.

Слайд 20Для чего используются паронимы:
В речи паронимы могут использоваться для выразительности,

для подчёркивания какой-либо мысли.
Особенно характерно это для художественной литературы, для

поэзии.
Примеры:
«Служить бы рад – прислуживаться тошно!»
(А.С.Грибоедов)
«Одно дело – слушать. Другое – слышать.»
(М.Цветаева)
Для чего используются паронимы:В речи паронимы могут использоваться для выразительности, для подчёркивания какой-либо мысли.Особенно характерно это для

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика