ЧАЙ КАК АНГЛИЙСКИЙ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК
Главным секрет успеха «китайского листа», покорившего Англию, заключается в характере самих англичан.
ЧАЙ КАК АНГЛИЙСКИЙ
НАЦИОНАЛЬНЫЙ НАПИТОК
XVII век , первая половина
Катарина Браганская, португальская принцесса, жена английского короля Карла II
Garway’s Coffee House
Дословно - «чья-либо чашка чаю»
Перевод - Нечто приятное, знакомое, приходящееся по вкусу
not one's cup of tea — нечто чуждое
Дословно «не чья-либо чашка чаю»
Перевод - «Не мой конек», «не мое»:
tempest in a teapot — буря в стакане воды
Дословно - « буря в чайнике »
Перевод - много шума, а драки нет
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть