Слайд 1ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ
ГЁТЕ
(JOHANN WOLFGANG VON GOETHE)
Слайд 2Иоганн Вольфганг Гёте родился во Франкфурте-на-Майне 28 августа 1749 года.
(Johann
Wolfgang von Goethe, geboren in Frankfurt am Main 28. August
1749.)
Слайд 3Отец Гёте, зажиточный буржуа, «имперский советник», имевший степень доктора права,
сам занимался воспитанием детей.
(Goethes Vater, ein wohlhabender Bourgeois, «kaiserliche Berater»,
der den Grad eines Doktors der Rechte, selbst beteiligt bei der Erziehung der Kinder.)
Мать читала сыну в детстве народные немецкие сказки.
Mutter Sohn in der kindheit Folk deutschen Märchen
Слайд 4Гёте получил превосходное воспитание и образование. Подростком он овладел пятью
иностранными языками: латинским. Греческим, английским, французским, итальянским. Он играл на
клавесине и фортепиано, занимался рисованием, увлекался фехтованием и верховой ездой.
Goethe erhielt eine ausgezeichnete Erziehung und Bildung. Teenager er beherrschte fünf Fremdsprachen: Latein. Griechisch, Englisch, Französisch, Italienisch. Er spielte auf dem Cembalo und Klavier, studierte Zeichnung, begeisterte sich für Fechten und Reiten
Слайд 5В 1770 г. Примкнул к литературно-политическому движению «Буря и натиск»,
которое являлось крупнейшим событием XVIII века.
Задачи этого движения: утверждение национальной
культуры, воспитание свободной человеческой личности.
In 1770 hat Sich die literarisch-politische Bewegung des «Sturm und Drang», das war das größte Ereignis des XVIII Jahrhunderts.Aufgabe dieser Bewegung: die Behauptung der nationalen Kultur, die Erziehung der freien menschlichen Persönlichkeit.
Слайд 6В это время Гёте создает свои лирические стихотворения, близкие по
духу народной поэзии. Они воплотили юношеские переживания поэта, его первую
любовь («Фридерике Бирон», 1771), жизнерадостность («Майская песня», 1771), светлый оптимизм («Новая любовь, новая жизнь», 1775)
In dieser Zeit Goethe schafft seine lyrischen Gedichte, sympathische Volkspoesie. Sie nutzten die Jugendlichen die Erlebnisse des Dichters, seine erste Liebe («Friederike Biron», 1771), Fröhlichkeit («Mai-Lied», 1771), helle Optimismus («Neue Liebe, neues Leben», 1775)
Слайд 7 В лирике Гёте, впервые в немецкой поэзии, нашла живое
отражение родная природа «Майская песня», 1771; «На озере», 1775; «Вечерняя
песня охотника», 1776 и пр.
Человек и природа, живущие одной жизнью, - вот два главных героя лирики Гёте.
In den Texten Goethes, zum ersten mal in der deutschen Poesie, fand das lebendige Spiegelbild der gebürtige Natur «Mai-Lied», 1771; «Am See», 1775; «Jägers Abendlied», 1776 u. A. M.Mensch und Natur Leben nur ein Leben, - das sind die zwei Hauptcharaktere Lyrik Goethes.
Слайд 8Мировую известность получил роман Гёте «Страдания юного Вертера» (1774).
Weltweite Berühmtheit
erhielt der Roman Goethes «die Leiden des Jungen Werthers» (1774).
Слайд 9
Когда воспитатели духовного училища в Берлине запретили недавно читать «Вертера»,
один пылкий юноша воскликнул: «Можете забирать у меня книгу, я
знаю ее наизусть!»
Wenn die Erzieher theologische Schule in Berlin vor kurzem verboten, weiter zu «Werther», eine mutige junge rief: «nehmt mir das Buch, ich kenne Sie auswendig!»
Шубарт
Слайд 10Пример Вертера в условиях Германии стал заразительным: по стране прокатилась
волна самоубийств. Зачитавшись «Вертером», юноши стрелялись – в голубом фраке
и желтом жилете,
с томиком романа в руках.
Beispiel Werther Bedingungen in Deutschland war ansteckend: durch das Land eine Welle von Selbstmorden. Зачитавшись «Вертером», Männer erschossen – im blauen Frack und der gelben Weste,mit dem Buch von Roman in den Händen.
Слайд 11Мятущийся, разочарованный в жизни, Гёте мечтал найти выход своими силами
в настоящей практической деятельности. Поэтому он принял предложение 18-летнего веймарского
герцога Карла-Августа:
Мятущийся, frustriert mit dem Leben, Goethe träumte einen Ausweg zu finden aus eigenen Kräften in dieser praktischen Tätigkeit. Deshalb nahm er das Angebot 18-jährige Weimarer Herzog Karl August:
Поступайте ко мне на службу.
Согласен
Einverstanden
В 1775 году Гёте переехал в Веймар, столицу крохотного феодального государства, где прожил до конца жизни.
1775 Goethe zog nach Weimar, der Hauptstadt des kleinen Feudalstaat, wo er sich bis zum Ende des Lebens.
Карл-Август
Гёте
Слайд 12В 1782 году Гёте становится первым министром Саксен-Веймарского герцогства. Ему
были пожалованы дворянское звание и титул тайного советника.
1782 Goethe wird
Erster Minister von Sachsen-Weimar Herzogtum. Er erteilt wurden Adelige den Titel und den Titel Geheimrat
Слайд 13В лирике Гёте 1775-1786 гг. звучат мотивы примирения, успокоения, гармонии,
одиночества.
In der Lyrik Goethes 1775-1786 Jahren klingen die Motive
der Versöhnung, Beruhigung, Harmonie, Einsamkeit.
Поэт чаще всего обращается к лиро-эпическому жанру баллады. Многие из них, как, например, «Рыбак» (1778) и «Лесной царь» (1782), созданы на материале народных преданий.
Der dichter meistens wendet sich an Liro-der epische Genre der Balladen. Viele von Ihnen, wie zum Beispiel «Fischer» (1778) und «Erlkönig» (1782), erstellt auf dem Material volkstümlichen überlieferungen
Слайд 14Вершиной художественного творчества Гёте явилась знаменитая трагедия в стихах «Фауст»,
над которой поэт работал в течении 60 лет (1771-1831).
Der
Höhepunkt des künstlerischen Schaffens von Goethe war die berühmte Tragödie in Versen «Faust», an dem der dichter arbeitete im Laufe von 60 Jahren (1771-1831).
Слайд 15И.-В.Гёте умер в 1832 году, на 83-м году жизни. Его
творчество подводит итог литературе немецкого Просвещения.
J. W. Goethe starb im
Jahre 1832, auf den 83-jährigen Leben. Sein Werk fasst die Literatur der deutschen Aufklärung.