Разделы презентаций


Литературные сказки Ганса Христиана Андерсена

Ганс Христиан Андерсена (1805 – 1875) (Hans Christian Andersen) «Король сказок» Ганс Кристиан Андерсен родился в датском городе ОденсеОтец – сапожник, мать – прачкаУвлечение театром с детстваВ 1819 году отправился

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Литературные сказки Ганса Христиана Андерсена
Автор презентации:
Посашкова Е.В.

Литературные сказки  Ганса Христиана  АндерсенаАвтор презентации:Посашкова Е.В.

Слайд 2Ганс Христиан Андерсена (1805 – 1875) (Hans Christian Andersen)
«Король

сказок» Ганс Кристиан Андерсен родился в датском городе Оденсе
Отец –

сапожник, мать – прачка
Увлечение театром с детства
В 1819 году отправился в столицу Дании – Копенгаген
Окончил гимназию и Копенгагенский университет («Я чувствовал себя тонущей собакой, в которую дети ради забавы кидают камни»)
В 1829 году вышла его первая романтическая книга «Путешествие на Амагер»
В 1833 году получил Королевскую стипендию, позволившую ему совершить первое большое путешествие по Европе.
Ганс Христиан Андерсена (1805 – 1875)  (Hans Christian Andersen) «Король сказок» Ганс Кристиан Андерсен родился в

Слайд 3Жизнь Г.Х. Андерсена
Жизнь Андерсена невозможно представить без любви, чаще всего

безответной. В жизни он был такой же идеалист и романтик,

как и в своих произведениях.
Последняя и самая глубокая любовь пришла к нему осенью 1843, когда в Копенгаген приехала знаменитая оперная певица Иенни Линд.
Андерсен всю жизнь он прожил холостяком.
Имя Андерсена становится известным, однако и датское общество жестоко критикует его за происхождение, за некрасивую внешность поэта, за ошибки в правописании. «Все хорошее во мне топтали в грязь», - говорил о себе Андерсен.
В сказке «Ребячья болтовня» писатель передает презрительное отношение знати к беднякам: «Из тех, чье имя кончается на «сен», никогда ничего не выйдет путного».
Жизнь Г.Х. АндерсенаЖизнь Андерсена невозможно представить без  любви, чаще всего безответной. В жизни он  был

Слайд 4Жизненный путь Г.Х. Андерсена
Андерсен никогда не был богат. Если получал

неожиданные деньги, то ехал лишний раз за границу и брал

с собой кого-нибудь из близких друзей
В последние годы его жизни у него было множество орденов от разных государей. Первый орден – прусский орден Красного орла, пожалованный ему в 1846 году королем Фридрихом Вильгельмом. В 1851 году Андерсена сделали профессором, затем статским советником и конференц-советником.
Он был не только очень самолюбив, но и тщеславен… как ребенок
Капризен, обидчив, мнителен, некрасив… Эти недостатки искупались его добротой, открытостью, и незлопамятностью
50-летний юбилей в родном городе Оденсе
За два месяца до смерти узнал из, что его сказки принадлежат к числу наиболее читаемых во всем мире.

Кадр из фильма Э. Рязанова «Андерсен. Жизнь без любви». В роли Андерсена – Сергей Мигицко.

Жизненный путь Г.Х. АндерсенаАндерсен никогда не был богат. Если получал неожиданные деньги, то ехал лишний раз за

Слайд 5Творческий путь Г.Х. Андерсена
Андерсен подолгу вынашивал каждый замысел, но писал

быстро, потом много раз переписывал, мучаясь жестокими сомнениями.
Писал поэтические

сочинения, путевые заметки, философские эссе, создал романы.
«Андерсен был посредственным драматургом, средним поэтом, хорошим романистом и выдающимся автором путевых заметок. Но в сказках он достиг совершенства…». (Б. Грёнбек «Г. Х. Андерсен. Жизнь. Творчество. Личность»)
Мировую славу Андерсену принесли сказки, которых он написал более 400.
Основные сборники сказок:
«Сказки, рассказанные детям» (1835 – 1842)
«Новые сказки» (1843 – 1848)
«Истории» (1852 – 1855)
«Новые сказки и истории» (1858 – 1872).
Лучшие в мировой литературе сказки адресованы и детям, и взрослым, что осознавал и сам автор.

Портрет Андерсена, 1836 г. Художник К.А.Дженсен.

Творческий путь Г.Х. АндерсенаАндерсен подолгу вынашивал каждый замысел, но писал быстро, потом много раз переписывал, мучаясь жестокими

Слайд 6Переводы сказок Андерсена
Первые переводы сочинений Андерсена на русский язык были

с французского и немецкого языков
Впервые перевод сказок с датского на

русский язык был осуществлен в 1894 г.
Первые переводчики: Петр Готфридович Ганзен (Петер Эммануэль Хансен) и его жена Анна Васильевна Ганзен
Издатель Горбунов: «Дорогой Петр Готфридович! Познакомившись с Андерсеном в Вашем переводе, я и товарищи мои по редакции нашли переводы Ваши превосходными… Благоухающая поэзия Андерсен впервые предстала читателям во всей своей чарующей прелести…»

Арина Даур Портрет Андерсена за работой

Переводы сказок АндерсенаПервые переводы сочинений Андерсена  на русский язык были с французского  и немецкого языковВпервые

Слайд 7Первый сборник «Сказки, рассказанные детям» (1835 – 1842) Андерсен: «Они сделают мое

имя бессмертным»
Огниво (1835)
Маленький Клаус и Большой Клаус (1835)
Цветы маленькой Иды

(1835)
Дюймовочка (1835)
Принцесса на горошине (1835)
Русалочка (1837)
Новый наряд короля (1837)
Ромашка (1838)
Стойкий оловянный солдатик (1838)
Дикие лебеди (1838)
Калоши счастья (1838)
Эльф розового куста (1839)
Оле-Лукойе (1840)
Свинопас (1841).

Арина Даур «Портрет Андерсена с розовым кустом»

Первый сборник «Сказки, рассказанные детям» (1835 – 1842) Андерсен: «Они сделают мое имя бессмертным»Огниво (1835)Маленький Клаус и

Слайд 8Второй сборник «Новые сказки» (1843 – 1848)
Соловей (1843)
Гадкий утенок (1843)
Ель

(1844)
Снежная королева (1844)
Бузинная матушка (1844)
Красные башмаки (1845)
Прыгуны (1845)
Пастушка и трубочист

(1845)
Девочка со спичками (1845)
Штопальная игла (1846)
Старый уличный фонарь (1847)
Тень (1847)
Воротничок (1847).


Второй сборник  «Новые сказки» (1843 – 1848)Соловей (1843)Гадкий утенок (1843)Ель (1844)Снежная королева (1844)Бузинная матушка (1844)Красные башмаки

Слайд 9Фольклорные традиции в сказках Андерсена
Многие сказки из первого сборника Андерсена

восходят к фольклорным сюжетам
Неопределенное место и время действия: «много-много

лет тому назад», «далеко-далеко», на дороге, в лесу, на берегу моря, в бедной лачуге, в королевском замке, в маленьком городе
Типичные для народных сказок персонажи: солдат, свинопас, старший и младший (богатый и бедный) братья, король, королева, принцесса
Троекратные повторы (3 собаки, 3 желания), градация в развитии сюжета
Формулы зачина и концовки, сказочные формулы, постоянные эпитеты.

Фольклорные традиции  в сказках АндерсенаМногие сказки из первого сборника Андерсена  восходят к фольклорным сюжетам Неопределенное

Слайд 10Своеобразие литературных сказок Андерсена
Персонажи, не свойственные народной сказке (подмастерья, студент,

советник, ученый, поэт, бабушка, дети; необычные животные: крот, ящерицы, майские

жуки, мотыльки)
Конкретное место действия: Копенгаген, Королевский сад, Турция, кунсткамера, аптека, реальная Дания
Обилие бытовых подробностей, развернутых пейзажей
Особый образ сказочника. Он оценивает героев, создает доверительную эмоциональную атмосферу
В сказках нашли отражение романтические идеалы автора:
любовь к простому человеку
вера в Любовь, Красоту, Верность
Борьба за Справедливость
Сказки Андерсена – это гимн силе любви, стойкости характера. Гибель любимых героев изображается как подвиг («Ромашка», «Русалочка», «Стойкий оловянный солдатик», «Гадкий утенок»).
Своеобразие литературных сказок АндерсенаПерсонажи, не свойственные народной сказке  (подмастерья, студент, советник, ученый, поэт,  бабушка, дети;

Слайд 11«Стойкий оловянный солдатик»
«В печке ярко пылали дрова, и оловянному солдатику

стало ужасно жарко. Он чувствовал, что весь горит – то

ли от огня, то ли от любви, – он и сам не знал. Краска сбежала с его лица, он весь полинял – может быть, от огорчения, а может быть, оттого, что побывал в воде и в желудке у рыбы.
Но и в огне он держался прямо, крепко сжимал свое ружье и не сводил глаз с прекрасной плясуньи. А плясунья смотрела на него. И солдатик почувствовал, что тает...
В эту минуту дверь в комнату распахнулась настежь, сквозной ветер подхватил прекрасную танцовщицу, и она, как бабочка, порхнула в печку прямо к оловянному солдатику... Пламя охватило ее, она вспыхнула – и конец. Тут уж и оловянный солдатик совсем расплавился.
На другой день служанка стала выгребать из печки золу и нашла маленький комочек олова, похожий на сердечко, да обгорелую, черную, как уголь, брошку.
Это было все, что осталось от стойкого оловянного солдатика и от прекрасной плясуньи.»
«Стойкий оловянный солдатик» 	«В печке ярко пылали дрова, и оловянному солдатику стало ужасно жарко. Он чувствовал, что

Слайд 12Особенности сказки «Снежная королева»
Герда:
Сердце
Горячая любовь
Теплота души
Символ – живые розы
Христианская вера
Снежная

королева:
Разум
Бесстрастность
Холод души
Символ – льдинки
Ад

Образ Снежной королевы часто встречается в скандинавском

фольклоре – это Ледяная дева

Белая колдунья из «Хроник Нарнии» Льюиса

Главный конфликт в сказке «Снежная королева» между Гердой и Снежной королевой.

Особенности сказки  «Снежная королева»	Герда:СердцеГорячая любовьТеплота душиСимвол – живые розыХристианская вера	Снежная королева:РазумБесстрастностьХолод душиСимвол – льдинкиАд	Образ Снежной королевы

Слайд 13Герда в сказке «Снежная королева»
Испытания, через которые проходит Герда, доказывают

силу ее любви и веры:
Гл. 3 «Цветник женщины, которая умела

колдовать» – забвение, сон души, которые могут погубить любовь
Гл. 4 «Принц и принцесса» – ревность и богатство
Гл. 5 «Маленькая разбойница» – страх и унижение перед грубой силой
Гл. 6 «Лапландка и финка» – физические муки и боль

– А не можешь ли дать что-нибудь Герде, чтобы она справилась с этой злой силой?
– Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Разве ты не видишь, как велика ее сила? Разве ты не видишь, как ей служат люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета! Сила эта в ее сердце, в том, что она милое, невинное дитя».
В конце сказки торжествуют:
самоотверженная любовь
христианская вера
теплота и невинность души, сердечность.
Зима сменяется летом, лед – живыми розами.
Герда в сказке «Снежная королева»Испытания, через которые проходит Герда, доказывают силу ее любви и веры:Гл. 3 «Цветник

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика