Слайд 2План лекции
Понятие межкультурной коммуникации
Уровни межкультурной коммуникации
Формы межкультурной коммуникации
Лингвокультурологические аспекты межкультурной
коммуникации
Типы восприятия межкультурных различий
Слайд 31. Понятие межкультурной коммуникации
Производное от «культура» и «коммуникация»
В широком
толковании культура – это сумма всех достижений человечества, мир артефактов
В
узком смысле под культурой понимают сферу духовной жизни людей.
Слайд 4Межкультурная коммуникация
Адекватное взаимодействие участников коммуникативного акта,принадлежащих к разным национальным культурам
Используются
понятия: «кросс-культурный», «мультикультурализм».
Слайд 52. Уровни межкультурной коммуникации
Межличностный уровень
На уровне групп: в малых группах,
в больших группах.
Слайд 6Межличностный уровень
Конечный субъект – отдельный человек
Система правил индивида обусловлена социальной
принадлежностью
Наличие языковых и социокультурных барьеров
Слайд 7Межличностный уровень
Успех коммуникации зависит от доверия партнёров друг к другу
На
процесс коммуникации влияют: пол, возраст, профессия, социальный статус
Слайд 8Межкультурная коммуникация в малых группах
Запланированные переговоры
Незапланированное общение
Слайд 9Межкультурная коммуникация в малых группах
Возможна при условии адаптации к условиям
данной группы
Возможна при адаптации коммуникатора к культурным ценностям
Слайд 10Межкультурная коммуникация в больших группах
Этнический уровень взаимодействия
Национальный уровень коммуникации
Слайд 11Этнический уровень
Между этносами
Между языковыми общностями
Историко-этнографическими общностями
Этноконфессиональными общностями.
Слайд 12Этнос
Сложившаяся общность людей в рамках определённой территории, которая характеризуется общими
особенностями культуры, самосознанием, совместной хозяйственной деятельностью.
Слайд 13Национальный уровень коммуникации
Необходимо национальное единство
Национальная культура – совокупность традиций, норм,
ценностей, правил поведения
Национальная культура включает в себя субкультуры социальных групп
Слайд 14Национальный уровень коммуникации
Может завершиться национальной консолидацией
Может завершиться противоречиями
Слайд 153. Формы межкультурной коммуникации
Аккультурация
Культурная экспансия
Культурная диффузия
Культурный конфликт
Слайд 163.1. Аккультурация
Процесс и результат взаимодействия культур
Культура-реципиент перенимает нормы, ценности, традиции
культуры-донора
Процесс может быть двусторонним
На уровне группового и индивидуального поведения
Слайд 17Стратегии аккультурации
Ассимиляция – человек полностью принимает ценности иной культуры
Сепарация –
отрицание чужой культуры
Маргинализация – потеря идентичности с двумя культурами
Интеграция –
идентификация со старой и новой культурами.
Слайд 183.2. Культурная экспансия
Расширение сферы влияния доминирующей культуры за первоначальные
границы
Это процесс однонаправленной коммуникации
Слайд 193.3. Культурная диффузия
Взаимное проникновение культурных черт из одного общества в
другое при их соприкосновении
Может быть однонаправленным и многонаправленным процессом
Механизмы: миграция,
туризм, миссионерская деятельность, торговля и др.
Слайд 20Культурная диффузия
Горизонтальное распространение культурных элементов
Вертикальное распространение культурных элементов
Завершается культурной интеграцией
Слайд 213.4. Культурный конфликт
Столкновение субъектов культуры – носителей культурных ценностей и
норм.
Слайд 22Виды культурных конфликтов
Между этническими группами
Между религиозными группами
Между поколениями
Между частями единой
культуры
Между традициями и новациями
Между лингвокультурными сообществами
Слайд 234. Лингвокультурологические аспекты коммуникации
Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации
Невербальный аспект коммуникации
Слайд 24Лингвистический аспект
Предполагает владение языком
Умение адекватно интерпретировать
Главная проблема – понимание
Слайд 25Невербальный аспект коммуникации
Пространственно-временной контекст формирует тип мышления, темп и ритм
жизни, характер отношений, специфику контактов
Слайд 26Проксемика – пространственная организация коммуникации
Интимная зона – 40-60 см
Личностная -45
- 120 см
Социальная – 120 – 300 см
Публичная – 300
- 350
Слайд 27Временной аспект коммуникации
Монохронное восприятие времени
Время линейно, делится на отрезки
Такое время
можно тратить, экономить, ускорить или замедлить
Характерно для развитых стран
Слайд 28Временной аспект коммуникации
Полихронное восприятие времени
Время воспринимается как точка
Время не является
ценностью
Характерно для Латинской Америки, Ближнего Востока, Средиземноморья
Слайд 295. Типы восприятия межкультурных различий
Этноцентричные типы восприятия
Этнорелятивные типы восприятия
Слайд 30Этноцентричные типы восприятия
Отрицание различий культур
Защита собственного культурного превосходства
Минимизация различий
Слайд 31Этнорелятивные типы восприятия
Принятие существования межкультурных различий
Адаптация к новой культуре
Интеграция и
в новую и в родную культуры