Разделы презентаций


"Мордовский фольклор"

Содержание

Мордовское устно-поэтическое творчество обладает мощной силой, так как сохраняет для будущих поколений историю мордовского народа и его жизненную мудрость. Не случайно "фольклор" в переводе с английского означает -"народная мудрость".

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1МОРДОВСКИЙ
ФОЛЬКЛОР

МОРДОВСКИЙ     ФОЛЬКЛОР

Слайд 2Мордовское устно-поэтическое творчество обладает мощной силой, так как сохраняет для

будущих поколений историю мордовского народа и его жизненную мудрость. Не

случайно "фольклор" в переводе с английского означает -"народная мудрость".



Мордовское устно-поэтическое творчество обладает мощной силой, так как сохраняет для будущих поколений историю мордовского народа и его

Слайд 3История мордовского народа насчитывает много веков. За это время создана

богатейшая и самобытная культура народа. Мордовский фольклор, как и фольклор

других народов имеет свои особенности. Он бытует на двух языках (мокша и эрзя) и делится на обрядовый и необрядовый. Являясь важным компонентом
национальной культуры и традиций, фольклор и сегодня сохраняет свою общественную ценность.


История мордовского народа насчитывает много веков. За это время создана богатейшая и самобытная культура народа. Мордовский фольклор,

Слайд 4 Потешки;
прибаутки;
заклички;
скороговорки;
считалки;
пословицы;
колыбельные песни;
сказки.
Мордовский народ создал богатейший детский фольклор.

Потешки;прибаутки;заклички;скороговорки;считалки;пословицы;колыбельные песни;сказки.Мордовский народ создал богатейший детский фольклор.

Слайд 5Самым распространенным видом изречений является пословица. У мордвы, как и

у других народов, пословицы создавались главным образом в крестьянской среде.

Они созданы главным образом в целях обобщения жизненного опыта .

« Мезе теят, секень неят» («Что посеешь, то и пожнешь»).
«Тиринь велев кись келей» («В родную сторонушку и дорога широка»).



Самым распространенным видом изречений является пословица. У мордвы, как и у других народов, пословицы создавались главным образом

Слайд 6Приметы являются разновидностью пословичных изречений. В них также есть поучительный

смысл, но в отличие от пословиц они носят наблюдательный характер.



«Тялонда лама лешу шида – кизонда лама кшида» («Зима с инеем – лето с хлебом»).
«Од иень менелесь тештев – кизэсь пештев» («Новогодняя ночь звездная – к урожаю орехов»).
«Якшама майсь – козя урожайсь» («Май холодный – год хлебородный»).
Приметы являются разновидностью пословичных изречений. В них также есть поучительный смысл, но в отличие от пословиц они

Слайд 7Подзаголовок слайда
Народный календарь

Подзаголовок слайдаНародный календарь

Слайд 8Сёксь.
Пизёлкст авардить вальмало.
Мекс оршамост пильгест ало.
Сынст маласо тюжа кудряст
Остаткадо килейть

судрясть.
Менельганть уезевсть пельть,
Сёкс ушось нусманя вельть.
Весе марясызь якшамонть,
Сэтьмемсть, учить телень

самонть.
И. Горбунов
Сёксь.Пизёлкст авардить вальмало.Мекс оршамост пильгест ало.Сынст маласо тюжа кудрястОстаткадо килейть судрясть.Менельганть уезевсть пельть,Сёкс ушось нусманя вельть.Весе марясызь

Слайд 9 Таштамков СЕНТЯБРЬ


Лопа пры – сёксь сы.
(Лист упал – осень пришла.)

Сентябрясто каргтне туить лембе масторов – телесь рана сы.
(В сентябре журавли улетают в теплые края – зима наступит рано.)


Таштамков СЕНТЯБРЬ

Слайд 10 ожоков октябрь


Пильге лангсо шапкинесэ
Чувто ало касы сон,
Паргос прянзо пек веши.

На ножке и в шляпке,
Под деревом растет,
В лукошко просится.

ожоков октябрь

Слайд 11 Сундерьков ноябрь


Вадря коенть иля стувто – Эрьва сёксня озавт чувто.


Хорошие дела не забывай, каждую осень деревья сажай.


Сундерьков ноябрь

Слайд 12Теле.
Ютась сёксесь – сырнень шкась.
Инжекс тенек телесь сась.
Стукадсь кенкшес мезе

моць –
Мазый викшневкст вальмас содсь.
Чийсь сон веллязь тей ды

тов –
Ацась чевте ашо лов.
И. Шумилкин
Теле.Ютась сёксесь – сырнень шкась.Инжекс тенек телесь сась.Стукадсь кенкшес мезе моць – Мазый викшневкст вальмас содсь.Чийсь сон

Слайд 13Ацамков

Декабрь
Сась Од иесь!

Сась Од иесь!
Сонзэ васты эрьва кие.
Якшаматясь тенек кандсь
Питней, тантей казнень канст.
Явши сетненень казнензэ,
Кить ней тусть пек мелезэнзэ,
Кие эрясь валдо превсэ
Ды лезэ кандсь паро тевсэ.
П. Бардин
Ацамков

Слайд 14Якшамков Январь
Каляда! Каляда!
Течи чизэ каляда.
Каляда! Каляда!
Ванды

чизэ Роштува.
Каляда! Каляда!
Бабай макст прякине.

Якшамков      ЯнварьКаляда! Каляда!Течи чизэ каляда.Каляда! Каляда!Ванды чизэ Роштува.Каляда! Каляда!Бабай макст прякине.

Слайд 15Чувто прясо кудыне, Кенкшекс – морго варине.
Эйсюрков

Март

Чувто прясо кудыне, Кенкшекс – морго варине.Эйсюрков

Слайд 16Тундонь само. Чевтьстэ пуви вармась, Налкси-раки чись. Солавтнеме кармась – Раушкадсь келей кись.
Чадыков

Апрель
Тундонь само. Чевтьстэ пуви вармась, Налкси-раки чись. Солавтнеме кармась – Раушкадсь келей кись.Чадыков

Слайд 17Лёмзеркс чувто. Вальмам ало лёмзёркс чувтось Ашо паля ней оршась. Те истя прок

тиринь авам Монь вастомо наряжась. Чопоньбелев лисян ушов, Аран лёмзёрксонть алов.
Панжиков

Май

Сонзэ пиже лопинетнень. Ванта, вельтизе прок лов.
Кодамо мазыят, лёмзёркс!
Косто зняро мычази?
Весе дивазь тонь лангс ваныть,
Чись теть покш сюкпря кучи.
М. Ломшин

Лёмзеркс чувто.  Вальмам ало лёмзёркс чувтось Ашо паля ней оршась. Те истя прок тиринь авам Монь

Слайд 18Кизна.
Тонавтнемась прядозь,
Састь оймсема чить.
Вирь потмова яксезь.
Эйкакшт кстыйть кочкить.
Чинь –чоп леенть

пеле
А оймакшныть шалт:
Ки тесэ экшели,
Кие кунци калт.
А. Щеглов

Кизна.Тонавтнемась прядозь,Састь оймсема чить.Вирь потмова яксезь.Эйкакшт кстыйть кочкить.Чинь –чоп леенть пелеА оймакшныть шалт:Ки тесэ экшели,Кие кунци калт.А.

Слайд 19Медьков

Июль
Якстере,

ламбамине, Красная, сладкая
Чинть лангс ванны. На солнышко глядит.

Медьков

Слайд 20Умарьков

Август
«Кизось работай тялоти, тялось – кизоти»

(«Лето работает на зиму, зима – на лето»)
Умарьков              Август«Кизось работай тялоти,

Слайд 21Эрзянь кель. Эрзянь кель, эрзянь кель – Ашо килей, чуди лей, Чольдердиця

горнипов, Гайсэ морыця цёков.

С. Люлякина
Эрзянь кель. Эрзянь кель, эрзянь кель –  Ашо килей, чуди лей, Чольдердиця горнипов, Гайсэ морыця цёков.

Слайд 22Сюкпря!

Сюкпря!

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика