Разделы презентаций


Нормы русског о-литературного языка

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках и нормативных словарях.Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка,

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Нормы русского-литературного языка.
Выполнено:
Студенткой группы Р-21
Гордиенко Полина

Нормы  русского-литературного языка.Выполнено: Студенткой группы Р-21Гордиенко Полина

Слайд 2Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения,

т. е. того или иного языкового знака, зафиксированное в грамматиках

и нормативных словарях.
Нормы литературного языка являются общеобязательными для всех носителей языка, приобретают статус закона. Нормы языка стабильны, устойчивы, долго сохраняются в неизменном виде. Но в то же время нормы изменяются в процессе развития языка, т. е. они исторически обусловлены, но их изменение происходит достаточно медленно.
На определенном этапе развития могут сосуществовать нормы устаревающие (но еще живые), традиционные и новые, и тогда возникает языковая вариантность: баржа (ударение на последний слог) и баржа, (ударение на первый слог) ждать поезд и ждать поезда.

Норма – это исторически сложившееся общепринятое употребление слова, словосочетания, предложения, т. е. того или иного языкового знака,

Слайд 3Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов,

жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку оставаться самим собой.
Литературная

норма зависит от условий, в которых пребывает говорящий. Языковые средства, употребляемые говорящим, должны соответствовать ситуации, в которой тот находится.
К основным источникам языковой нормы относятся:
· произведения писателей-классиков;
· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
· публикации средств массовой информации;
· общепринятое современное употребление;
· данные лингвистических исследований.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную.
Языковая норма сдерживает проникновение в язык различных разговорных, диалектных слов, жаргонов, арго, просторечных слов. Норма позволяет языку

Слайд 4Типы норм
В литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной

и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К

нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
1. лексические нормы;
2. грамматические нормы;
3. стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
1. нормы орфографии;
2. нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
1. нормы произношения;
2. нормы ударения;
3. интонационные нормы.

Типы норм В литературном языке различают следующие типы норм:1) нормы письменной и устной форм речи;2) нормы письменной

Слайд 5Лексические нормы
Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов,

терминологических словарях и справочниках.
Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности

речи и ее правильности.
Их нарушение приводит к лексическим ошибкам разного типа:
· неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);
· нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);
· противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);
· употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);
· смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);
· неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Лексические нормы Лексические нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.Соблюдение лексических норм

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика