Разделы презентаций


От спутниковых снимков к информационным продуктам

Содержание

From Images to ProductsMarianne König, EUMETSATmarianne.koenig@eumetsat.intWMO

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1От спутниковых снимков к информационным продуктам
Марианна Кёниг, ЕВМЕТСАТ
marianne.koenig@eumetsat.int
WMO

От спутниковых снимков  к информационным продуктам  Марианна Кёниг, ЕВМЕТСАТmarianne.koenig@eumetsat.intWMO

Слайд 2From Images to Products
Marianne König, EUMETSAT
marianne.koenig@eumetsat.int
WMO

From Images to ProductsMarianne König, EUMETSATmarianne.koenig@eumetsat.intWMO

Слайд 3Сегодня перед вами выступит …
Меня зовут Марианна Кёниг, я работаю

в ЕВМЕТСАТ в качестве научного сотрудника и занимаюсь получением метеорологических

информационных продуктов по спутниковым данным.
Сегодня перед вами выступит …Меня зовут Марианна Кёниг, я работаю в ЕВМЕТСАТ в качестве научного сотрудника и

Слайд 4Your Lecturer for Today …
I am Marianne König and work

as a Meteorological Scientist at EUMETSAT in the field of

meteorological product derivation from satellite data.
Your Lecturer for Today …I am Marianne König and work as a Meteorological Scientist at EUMETSAT in

Слайд 5Изучая снимок в ИК-диапазоне …

Изучая снимок в ИК-диапазоне …

Слайд 6Looking at an IR Image …

Looking at an IR Image …

Слайд 7Изучая снимок в видимом диапазоне…

Изучая снимок в видимом диапазоне…

Слайд 8Looking at a VIS Image …

Looking at a VIS Image …

Слайд 9Данные элемента изображения – анализ пикселей
Позиция 1:47:42 S / 33.01:08

E
Значение без коррекции 633
Энергетическая яркость 119.33 мВт/м2/стер/см-1
Температура 304.21 K
Позиция 1:24:17

S / 33:56:32 E
Значение без коррекции 436
Энергетическая яркость 78.94 мВт/м2/стер/см-1
Температура 278.21 K

Позиция 1:24:17 S / 33.56:32 E
Значение без коррекции 452
Энергетическая яркость 11.72 мВт/м2/стер/см-1

Позиция 1:47:42 S / 33.01:08 E
Значение без коррекции 185
Энергетическая яркость 3.91 мВт/м2/стер/см-1

IR

VIS

Данные элемента изображения – анализ пикселейПозиция 1:47:42 S / 33.01:08 EЗначение без коррекции 633Энергетическая яркость 119.33 мВт/м2/стер/см-1Температура

Слайд 10Pixel Data – Pixel Inspection
Position 1:47:42 S / 33.01:08 E
Raw

Value 633
Radiance 119.33 mW/m2/ster/cm-1
Temperature 304.21 K
Position 1:24:17 S / 33:56:32

E
Raw Value 436
Radiance 78.94 mW/m2/ster/cm-1
Temperature 278.21 K

Position 1:24:17 S / 33.56:32 E
Raw Value 452
Radiance 11.72 mW/m2/ster/cm-1

Position 1:47:42 S / 33.01:08 E
Raw Value 185
Radiance 3.91 mW/m2/ster/cm-1

IR

VIS

Pixel Data – Pixel InspectionPosition 1:47:42 S / 33.01:08 ERaw Value 633Radiance 119.33 mW/m2/ster/cm-1Temperature 304.21 KPosition 1:24:17

Слайд 11Некоторые теоретические основы
Спутник – инструмент дистанционного зондирования
Информация переносится электромагнитными волнами
Общий

электромагнитный спектр
Видимая часть спектра – разные цвета имеют разную длину

волны!
Некоторые теоретические основыСпутник – инструмент дистанционного зондированияИнформация переносится электромагнитными волнамиОбщий электромагнитный спектрВидимая часть спектра – разные цвета

Слайд 12Some Background Theory
The satellite is a remote sensing instrument
The information

is carried by electromagnetic waves
Total electromagnetic spectrum
Visible part of the

spectrum – colours are different wavelengths!
Some Background TheoryThe satellite is a remote sensing instrumentThe information is carried by electromagnetic wavesTotal electromagnetic spectrumVisible

Слайд 13Еще немного теории
Для того, чтобы получить значимую информацию со спутниковых

снимков, зондируемое поле излучения должно взаимодей-ствовать с параметроми атмосферы или

земной поверхности

Еще немного теорииДля того, чтобы получить значимую информацию со спутниковых снимков, зондируемое поле излучения должно взаимодей-ствовать с

Слайд 14Some More Background Theory
In order to obtain meaningful information from

satellite images, the probed radiation field must have some interaction

with an atmospheric or surface parameter

Some More Background TheoryIn order to obtain meaningful information from satellite images, the probed radiation field must

Слайд 15Еще немного теории
Для того, чтобы получить значимую информацию со спутниковых

снимков, регистрируемое поле излучения должно иметь некоторое взаимодействие с параметрами

атмосферы или земной поверхности
Для каналов в видимом диапазоне спектра такое взаимодействие является отражением от поверхности и рассеянием в атмосфере и облаках – подобно тому, как это воспринимает глаз человека
Важнейшие радиационные процессы: поглощение, отражение, рассеяние

Низкое отражение от темной поверхности моря, лишь небольшое рассеяние атмосферой

Высокое отражение от суши и особенно от облаков

Еще немного теорииДля того, чтобы получить значимую информацию со спутниковых снимков, регистрируемое поле излучения должно иметь некоторое

Слайд 16Some More Background Theory
In order to obtain meaningful information from

satellite images, the probed radiation field must have some interaction

with an atmospheric or surface parameter
For channels in a solar wavelength (VIS), this interaction is reflection from the surface and scattering within the atmosphere and clouds – similar to what the human eye sees
Important radiative processes: absorption, reflection, scattering

Low reflection from the dark sea surface, only little scattering by the atmosphere

Higher reflection from land and especially from clouds

Some More Background TheoryIn order to obtain meaningful information from satellite images, the probed radiation field must

Слайд 17А как насчет волн инфракрасного диапазона?
Для каналов в инфракрасных диапазонах,

радиация излучается собственно Землей/атмосферой/облаками в зависимости от их температуры.
Важнейшие радиационные

процессы: излучение и поглощение

Относительно высокие температуры теплой поверхности воды

Очень низкие температуры высоких облаков

А как насчет волн инфракрасного диапазона?Для каналов в инфракрасных диапазонах, радиация излучается собственно Землей/атмосферой/облаками в зависимости от

Слайд 18And what about Infrared Wavelengths?
For channels in infrared wavelengths, the

radiation is actually emitted by the earth / atmosphere /

clouds themselves due to their temperature.
Important radiative processes: emission and absorption

Reasonably high temperatures of the warm sea surface

Very low temperatures of high clouds

And what about Infrared Wavelengths?For channels in infrared wavelengths, the radiation is actually emitted by the earth

Слайд 19Теория излучения
Фундаментальный физический закон, который описывает радиационные процессы – закон

Планка

Он связывает максимально возможную излучаемую тепловую радиацию с температурой Т

и длиной волны .

Глядя на кривые Планка, становится очевидно, что максимум энергии смещается в сторону более коротких волн с увеличением температуры – например, Солнце имеет максимум в видимом диапазоне спектра

B (Вт / м2 стер мкм-1 )

h – постоянная Планка, kB – постоянная Больцмана, c – скорость света

Теория излученияФундаментальный физический закон, который описывает радиационные процессы – закон ПланкаОн связывает максимально возможную излучаемую тепловую радиацию

Слайд 20Radiation Theory
The fundamental physical law that governs the radiation processes

is Planck’s Law

This relates the maximum possible emitted thermal radiation

to the temperature T and the wavelength .

Looking at the Planck curves it becomes obvious that the maximum of energy shifts to shorter wavelengths with increasing temperature – the sun as a very hot body has its maximum at VIS wavelengths.

B (W / m2 ster μm-1 )

h is Planck’s constant, kB is Boltzmann’s constant, c is the speed of light)

Radiation TheoryThe fundamental physical law that governs the radiation processes is Planck’s LawThis relates the maximum possible

Слайд 21Понятие яркостной температуры
Если, например, высота оранжевого столбика на 10 мкм

отображает количество энергии, измеренному для данного пиксела на спутниковом снимке,

и мы видим, что этот столбик попадает на кривую Планка, соответствующую температуре излучателя 250 К – значит, яркостная температура в данном пикселе равна 250 K
Понятие яркостной температурыЕсли, например, высота оранжевого столбика на 10 мкм отображает количество энергии, измеренному для данного пиксела

Слайд 22Concept of Brightness Temperature

Concept of Brightness Temperature

Слайд 23Географическая привязка спутникового снимка и калибровка прибора
Позиция 1:47:42 S /

33.01:08 E
Значение без коррекции 633
Энергетическая яркость 119.33 мВт/м2/стер/см-1
Температура 304.21 K
Позиция

1:24:17 S / 33.56:32 E
Значение без коррекции 436
Энергетическая яркость 78.94 мВт/м2/стер/см-1
Температура 278.21 K

Вернемся к нашему предыдущему примеру, где мы изучали отдельные пиксели на ИК-снимке:
Для того, чтобы знать точное положение пикселя, снимок должен быть сориентирован (привязан географически). Чтобы перейти от полученных измерений - «сырых значений» – к физическим величинам, следует провести калибровку прибора.
Географическая привязка и калибровка являются необходимыми условиями для качественных информационных продуктов!

Географическая привязка спутникового снимка и калибровка прибораПозиция 1:47:42 S / 33.01:08 EЗначение без коррекции 633Энергетическая яркость 119.33

Слайд 24Satellite Navigation and Calibration
Position 1:47:42 S / 33.01:08 E
Raw Value

633
Radiance 119.33 mW/m2/ster/cm-1
Temperature 304.21 K
Position 1:24:17 S / 33.56:32 E
Raw

Value 436
Radiance 78.94 mW/m2/ster/cm-1
Temperature 278.21 K

Coming back to our previous example, where we inspected individual pixels on an IR image:
In order to know the exact location of a pixel, the image must be navigated (geo-referenced). In order to transform the actual measurements – the raw values – into physical units, the instrument must be calibrated.
Navigation and calibration are important prerequisites for good products!

Satellite Navigation and CalibrationPosition 1:47:42 S / 33.01:08 ERaw Value 633Radiance 119.33 mW/m2/ster/cm-1Temperature 304.21 KPosition 1:24:17 S

Слайд 25Возможное информационное содержание спутниковых снимков (видимый диапазон спектра)
Информационное содержание видимого/светового

каналов : поток прямой солнечной радиации на поверхности земли по-разному

отражается различными типами поверхности – поэтому мы можем получить информацию о типах поверхности по данным в видимом диапазоне!
Иллюстрация любезно предоставлена P. Menzel
Возможное информационное содержание  спутниковых снимков (видимый диапазон спектра)Информационное содержание видимого/светового каналов : поток прямой солнечной радиации

Слайд 26Possible Information Content of Satellite Images (VIS)
Information content of VIS/solar

channels: The direct solar irradiance at the earth’s surface is

reflected differently by different surface types – so we can e.g. get information about surface types from VIS channels!
Picture: courtesy P. Menzel
Possible Information Content of Satellite Images (VIS)Information content of VIS/solar channels: The direct solar irradiance at the

Слайд 27Возможное информационное содержание спутниковых снимков (ИК-диапазон)
Информационное содержание ИК/тепловых каналов: внизу

показаны излуча-тельные свойства различных поверхностей. Излученная радиация проходит вверх сквозь

атмосферу и, в зависимости от длины волны, в той или иной мере поглощается ее газами. Вверху показано положение основных зон поглощения.
Иллюстрация любезно предоставлена P. Menzel
Возможное информационное содержание  спутниковых снимков (ИК-диапазон)Информационное содержание ИК/тепловых каналов: внизу показаны излуча-тельные свойства различных поверхностей. Излученная

Слайд 28Possible Information Content of Satellite Images (IR)
Information content of IR/thermal

channels: The lower panel shows the emission properties of different

surfaces. This emitted radiation travels up through the atmosphere and, depending on wavelengths, undergoes absorption processes due to gaseous absorption in the atmosphere – the upper panel shows the location of the major absorption regions.
Picture: courtesy P. Menzel
Possible Information Content of Satellite Images (IR)Information content of IR/thermal channels: The lower panel shows the emission

Слайд 29Пример различных ИК-снимков в разных диапазонах поглощения
4 канала (Meteosat-8), один

и тот же вид – сильно различающиеся яркостные температуры

Пример различных ИК-снимков  в разных диапазонах поглощения4 канала (Meteosat-8), один и тот же вид – сильно

Слайд 30Example of Different IR Images in Different Absorption Regions
4 Channels

(Meteosat-8), same view – very different brightness temperatures

Example of Different IR Images in Different Absorption Regions4 Channels (Meteosat-8), same view – very different brightness

Слайд 31Важное средство интерпретации данных: модель радиационного переноса
Важным средством для интерпретации

спутниковых снимков являются модели радиационного переноса.
Такие модели способны воссоздавать радиационные

процессы в атмосфере.
Таким образом можно рассчитать поле радиации на верхней границе атмосферы и сравнить его со спутниковыми данными.
Такое сравнение может выявить важные аспекты текущего состояния атмосферы, т.е. является первым шагом на пути к информационному продукту.
Примеры этого механизма будут приведены позже.
Важное средство интерпретации данных: модель радиационного переносаВажным средством для интерпретации спутниковых снимков являются модели радиационного переноса.Такие модели

Слайд 32Important Tool for Interpretation: Radiative Transfer Model
An important tool for

the interpretation of satellite images are radiative transfer models.
Such models

are able to simulate the radiation processes within the atmosphere.
The radiation field at the top of the atmosphere can thus be calculated and compared to the satellite measurements.
This comparison can reveal important aspects of the current state of the atmosphere, i.e. a first step towards a “product”.
Examples of this mechanism will follow later.
Important Tool for Interpretation: Radiative Transfer ModelAn important tool for the interpretation of satellite images are radiative

Слайд 33Важное средство интерпретации данных: модель радиационного переноса

В качестве исходных данных

для моделей радиационного переноса нужна информация о поверхности, вертикальном строении

атмосферы, ее газовом составе, характеристиках облачности и т.п.
С этими исходными данными численно решается уравнение, которое описывает радиационные процессы (уравнение радиационного переноса). Существуют различные численные схемы, позволяющие сделать эти модели более/менее точными и более/менее зависимыми от вычислительных ресурсов.
Обычно такие модели предполагают ряд упрощений (например, плоско-параллельные атмосферные слои и облачность)
Важное средство интерпретации данных: модель радиационного переносаВ качестве исходных данных для моделей радиационного переноса нужна информация о

Слайд 34Important Tool for Interpretation: Radiative Transfer Model

The radiative transfer models

need information about the surface, the atmospheric profile, the presence

of gases in the atmosphere, cloud properties, etc. as input.
With this input, the equation that governs the radiation processes (equation of radiative transfer) is numerically solved. Various numerical schemes exist which make these models more/less accurate and more/less CPU intensive.
Usually, such models assume some simplifications (e.g. plane-parallel atmospheric layers and clouds)
Important Tool for Interpretation: Radiative Transfer ModelThe radiative transfer models need information about the surface, the atmospheric

Слайд 35Спутниковые информационные продукты: пример определения векторов ветра
На последовательных снимках с

геостационарного спутника очень хорошо видно передвижение облаков (например, на снимках

в видимом или ИК-диапазоне 10,8 мкм).
В качестве примера представлены три последовательных снимка в ИК-диапазоне 10,8 мкм, интервал между снимками составляет 15 минут.
Обратите внимание на облачную структуру в оранжевом кружке!
Спутниковые информационные продукты:  пример определения векторов ветраНа последовательных снимках с геостационарного спутника очень хорошо видно передвижение

Слайд 36Satellite Products: Derivation of Wind Vectors as an Example
For a

geostationary satellite, consecutive images show very well the movement of

clouds (e.g. in VIS or IR10.8 imagery).
This is an example of 3 consecutive images of IR10.8, each 15 minutes apart.
Note the cloud feature in the orange circle!
Satellite Products: Derivation of Wind Vectors as an ExampleFor a geostationary satellite, consecutive images show very well

Слайд 37Определение векторов ветра: этап сопровождения цели
Переход от Снимка 1 к

Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная характерная структура (=

область с высокой контрастностью). На Снимке 2 эта область смещается в различных направлениях для поиска наилучшего совпадения со Снимком 1.
Определение векторов ветра: этап сопровождения целиПереход от Снимка 1 к Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная

Слайд 38Derivation of Wind Vectors: Tracking Step
Going from Image 1 to

Image 2: A certain significant pattern is identified in Image

1 (= area of high contrast). In Image 2, this area is displaced in various directions to find a best “match” with Image 1.
Derivation of Wind Vectors: Tracking StepGoing from Image 1 to Image 2: A certain significant pattern is

Слайд 39Определение векторов ветра: этап сопровождения цели
Переход от Снимка 1 к

Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная характерная структура (=

область высокой контрастности). На Снимке 2 эта область смещается в различных направлениях для поиска наилучшего совпадения со Снимком 1.
Определение векторов ветра: этап сопровождения целиПереход от Снимка 1 к Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная

Слайд 40Derivation of Wind Vectors: Tracking Step
Going from Image 1 to

Image 2: A certain significant pattern is identified in Image

1 (= area of high contrast). In Image 2, this area is displaced in various directions to find a best “match” with Image 1.
Derivation of Wind Vectors: Tracking StepGoing from Image 1 to Image 2: A certain significant pattern is

Слайд 41Определение векторов ветра: этап сопровождения цели
Переход от Снимка 1 к

Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная характерная структура (=

область высокой контрастности). На Снимке 2 эта область смещена в различных направлениях для поиска наилучшего совпадения со Снимком 1.
Определение векторов ветра: этап сопровождения целиПереход от Снимка 1 к Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирована определенная

Слайд 42Derivation of Wind Vectors: Tracking Step
Going from Image 1 to

Image 2: A certain significant pattern is identified in Image

1 (= area of high contrast). In Image 2, this area is displaced in various directions to find a best “match” with Image 1.
Derivation of Wind Vectors: Tracking StepGoing from Image 1 to Image 2: A certain significant pattern is

Слайд 43Определение векторов ветра: этап сопровождения цели
Переход от Снимка 1 к

Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирован некий значимый образ (=

область высокой контрастности). На Снимке 2 эта область смещается в различных направлениях для поиска наилучшего совпадения со Снимком 1.

Лучшее
соответствие!

Определение векторов ветра: этап сопровождения целиПереход от Снимка 1 к Снимку 2: на Снимке 1 идентифицирован некий

Слайд 44Derivation of Wind Vectors: Tracking Step
Going from Image 1 to

Image 2: A certain significant pattern is identified in Image

1 (= area of high contrast). In Image 2, this area is displaced in various directions to find a best “match” with Image 1.

Good match!

Derivation of Wind Vectors: Tracking StepGoing from Image 1 to Image 2: A certain significant pattern is

Слайд 45Определение векторов ветра: этап сопровождения цели
Эту процедуру можно повторить переходя

от Снимка 2 к Снимку 3
Good match!

Определение векторов ветра: этап сопровождения целиЭту процедуру можно повторить переходя от Снимка 2 к Снимку 3Good match!

Слайд 46Derivation of Wind Vectors: Tracking Step
The process can be repeated

between Image 2 and Image 3
Good match!

Derivation of Wind Vectors: Tracking StepThe process can be repeated between Image 2 and Image 3Good match!

Слайд 47Качество векторов ветра
Результирующий вектор по 2 парам снимков: возможность контроля

качества (непротиворечивость по времени)

Качество векторов ветраРезультирующий вектор по 2 парам снимков: возможность контроля качества (непротиворечивость по времени)

Слайд 48Quality of Wind Vectors
Final vector out of 2 image pairs:

Possibility for quality control (time consistency)

Quality of Wind VectorsFinal vector out of 2 image pairs: Possibility for quality control (time consistency)

Слайд 49Слежение за ветром: калибровка прибора и привязка снимка?
Слежение за ветром

является одним из немногих примеров процедуры, которую мы можем выполнять,

не беспокоясь о калибровке прибора: все, что нужно для ее выполнения – контрастные области изображения, так что слежение может прекрасно выполняться и по «сырым данным».
Правильная привязка снимка имеет решающее значение. Посмотрим, что может произойти…
Слежение за ветром:  калибровка прибора и привязка снимка?Слежение за ветром является одним из немногих примеров процедуры,

Слайд 50Wind Tracking: Calibration and Navigation?
The wind tracking is one of

the few examples where we can do without calibration: all

we need is some contrast in the image, so the tracking can work fine on e.g. the “raw values”.
Good navigation is of crucial importance: See what can happen …
Wind Tracking: Calibration and Navigation?The wind tracking is one of the few examples where we can do

Слайд 51Привязка снимка для слежения за ветром - пример
Плохая привязка может

привести к тому, что ветровая схема будет «отслеживать» береговую линию!

В этом примере предполагается, что ошибка привязки составляет 0.5 градуса как по широте так и по долготе.
Привязка снимка для слежения за ветром - примерПлохая привязка может привести к тому, что ветровая схема будет

Слайд 52Image Navigation for Wind Tracking – Example
A bad navigation would

cause the wind scheme to “track” coastlines! In this example,

again a navigation error of 0.5 deg in both latitude and longitude is assumed.
Image Navigation for Wind Tracking – ExampleA bad navigation would cause the wind scheme to “track” coastlines!

Слайд 53Привязка снимка для слежения за ветром – другой пример
Та же

последовательность из Снимков 2 и 3, что и ранее, правильный

вектор ветра показан слева. Если предположить, что у Снимка 3 ошибка привязки составляет 0,5 градуса и по широте и долготе, то вектор ветра, конечно же, полностью изменится и будет главным образом отражать ошибку привязки.

Правильный вектор
ветра

Привязка снимка для слежения за ветром –  другой примерТа же последовательность из Снимков 2 и 3,

Слайд 54Image Navigation for Wind Tracking – another Example
Same image sequence

of Images 2 and 3 as before, with the correct

wind vector shown on the left. Image 3 is now assumed to have a navigation error of 0.5 deg in both latitude and longitude – the wind vector has of course completely changed and mostly reflects now the navigation error.

Correct wind vector

Image Navigation for Wind Tracking – another ExampleSame image sequence of Images 2 and 3 as before,

Слайд 55Выявление трассеров – пример снимка Метеосат над Западной Европой
Каждый крестик

обозначает область, определенную как возможный трассер для слежения за ветром.

Они получены при помощи автоматической процедуры, которая находит области высокой контрастности.
Не каждая цель годится для слежения!
Выявление трассеров –  пример снимка Метеосат над Западной ЕвропойКаждый крестик обозначает область, определенную как возможный трассер

Слайд 56Target Extraction – Meteosat Example over Western Europe
Each cross marks

an identified possible target for the wind extraction, taken from

the automatic procedure that finds areas of high contrast.
Not every target is very suitable for tracking!
Target Extraction – Meteosat Example over Western EuropeEach cross marks an identified possible target for the wind

Слайд 57Результирующее поле ветра по данным с геостационарного спутника
Этот пример получен

со спутника Метеосат-8: цветами обозначены различные каналы, использовавшиеся при слежении.

Достигнуто хорошее покрытие данными о ветре.
Результирующее поле ветра  по данным с геостационарного спутникаЭтот пример получен со спутника Метеосат-8: цветами обозначены различные

Слайд 58Final Wind Field from a Geostationary Satellite
Example taken from Meteosat-8:

The colours refer to different channels that were used within

the tracking. Good wind data coverage is achieved.
Final Wind Field from a Geostationary SatelliteExample taken from Meteosat-8: The colours refer to different channels that

Слайд 59Данные о ветре с полярно-орбитальных спутников
Частота повторного пролета гарантирована для

геостационарных спутников
Частота повторного пролета полярно-орбитальных спутников выше у полюсов

Данные о ветре с полярно-орбитальных спутниковЧастота повторного пролета гарантирована для геостационарных спутниковЧастота повторного пролета полярно-орбитальных спутников выше

Слайд 60Wind Data from Polar Orbiters
Revisit frequency is guaranteed for geostationary

satellites
Revisit frequency of polar orbiters is high near the poles

Wind Data from Polar OrbitersRevisit frequency is guaranteed for geostationary satellitesRevisit frequency of polar orbiters is high

Слайд 61Реальный пример с полярно-орбитального спутника – снимок в канале водяного

пара по данным MODIS
Из этого примера видно, что существует большая

область перекрытия между последовательными витками орбиты (интервал по времени ~ 1.5 часа)
Реальный пример с полярно-орбитального спутника – снимок в канале водяного пара по данным MODISИз этого примера видно,

Слайд 62A Real Polar Orbiter Example – WV Images from MODIS
The

example shows that there is good overlap between consecutive orbits

(~ 1.5 hours time difference)
A Real Polar Orbiter Example – WV Images from MODISThe example shows that there is good overlap

Слайд 63Ежедневный композиционный снимок полярного поля ветра

Ежедневный композиционный снимок полярного поля ветра

Слайд 64Daily Composite of the Polar Wind Field

Daily Composite of the Polar Wind Field

Слайд 65Установление высоты ветра
Хотя скорость и направление ветра могут быть хорошо

определены на этапе слежения, вопрос о высоте, на которой определяется

ветер, остается открытым:
Рассмотрим пример снимка в ИК канале 10,8 мкм, по которому осуществлялось слежение за облаком. Что именно измеряет спутник?

Толстое непрозрачное
облако

Тонкое полупрозрачное
облако

Установление высоты ветраХотя скорость и направление ветра могут быть хорошо определены на этапе слежения, вопрос о высоте,

Слайд 66Wind Height Assignment
While wind speed and direction are well identified

in the tracking step the question of height still remains

open:
We will look at the example of the IR10.8 channel, where a cloud has been tracked. What does the satellite measure?

thick opaque cloud

thin semi-transparent cloud

Wind Height AssignmentWhile wind speed and direction are well identified in the tracking step the question of

Слайд 67Пример с реального снимка
Мы видим снимок в ИК-диапазоне 10,8 мкм

с несколькими плотными непрозрачными облаками в центре и с большим

количеством прозрачных облаков на юге. Данные о температуре в нескольких пикселях свидетельствуют о существенном влиянии полупрозрачности, хотя большой разницы в высоте этих облаков нет.
Пример с реального снимкаМы видим снимок в ИК-диапазоне 10,8 мкм с несколькими плотными непрозрачными облаками в центре

Слайд 68Example Taken from a Real Image
We see the IR10.8 image

with a number of opaque clouds in the centre and

more semi-transparent clouds in the South. The temperature readings from some pixels show the drastic effect of semi-transparency, although the actual height difference of these clouds is not large.
Example Taken from a Real ImageWe see the IR10.8 image with a number of opaque clouds in

Слайд 69Установление высоты для плотных облаков
Яркостная температура облачного пикселя в ИК-диапазоне

сравнивается с прогнозируемым профилем температуры для заданного места – облаку

атрибутируется высота, где эти два профиля совпадают.

Уточнение: поглощение водяным паром над облаком моделируется при помощи модели радиационного переноса.

Проблема: наличие инверсий
Установление высоты для плотных облаковЯркостная температура облачного пикселя в ИК-диапазоне сравнивается с прогнозируемым профилем температуры для заданного

Слайд 70Height Assignment for Opaque Clouds
The IR brightness temperature of the

cloud pixel is compared to the locally forecasted temperature profile

– cloud is put at a height wherever the two profiles agree.

Refinement: Water vapour absorption above the cloud is modelled by a radiative transfer model.

Problem: inversions
Height Assignment for Opaque CloudsThe IR brightness temperature of the cloud pixel is compared to the locally

Слайд 71Определение высоты для полупрозрачных облаков (1)
В одном из многочисленных методов

внесения поправок на полупрозрачность используются измерения в ИК 10,8 мкм

диапазоне и в канале водяного пара (обычно в канале 6,2 мкм).
На первом этапе, рассчитывается теоретическое отношение между энергетическими яркостями в ИК и ВП диапазонах для непрозрачных облаков на разных высотах. Это соотношение уточняется снова с использованием модели радиационного переноса.
Определение высоты для полупрозрачных облаков (1)В одном из многочисленных методов внесения поправок на полупрозрачность используются измерения в

Слайд 72Height Assignment for Semi-transparent Clouds (1)
One of the many semi-transparency

correction methods uses the IR10.8 and the WV (typically WV6.2)

measurements.
In a first step, a theoretical relation is computed between the IR and WV radiances for opaque clouds at different heights. This is again done with a radiative transfer model.
Height Assignment for Semi-transparent Clouds (1)One of the many semi-transparency correction methods uses the IR10.8 and the

Слайд 73Определение высоты для полупрозрачных облаков (2)
Наблюдаемые энергетические яркости в ИК

и ВП диапазонах ряда смежных облачных пикселей сравниваются затем с

теоретической кривой: показатели плотного непрозрачного облака будут лежать на теоретической кривой, а измерения для полупрозрачного облака окажутся несколько ниже этой кривой. Истинная высота облака для всех этих пикселей определяется по пересечению с теоретической кривой.

220 гПа

Определение высоты для полупрозрачных облаков (2)Наблюдаемые энергетические яркости в ИК и ВП диапазонах ряда смежных облачных пикселей

Слайд 74Height Assignment for Semi-transparent Clouds (2)
The observed IR and WV

radiances of a number of adjacent cloudy pixels are then

compared with the theoretical curve: While an opaque cloud would fall onto the curve, the semi-transparent cloud measurements fall somewhat below the curve. The actual cloud height for all these pixels is the intercept with the theoretical curve.

220 hPa

Height Assignment for Semi-transparent Clouds (2)The observed IR and WV radiances of a number of adjacent cloudy

Слайд 75Спутниковые информационные продукты: получение маски облачности в качестве другого примера
Интуитивное

ощущение: определение облачности не составляет труда – это холодные области

на ИК-снимках (слева) и яркие области на видимых снимках (справа)……
Спутниковые информационные продукты: получение маски облачности в качестве другого примераИнтуитивное ощущение: определение облачности не составляет труда –

Слайд 76Satellite Products: Derivation of a Cloud Mask as another Example
Intuitive

feeling: Cloud detection is easy – these are the cold

features on IR images (left) and the bright features on VIS images (right) …
Satellite Products: Derivation of a Cloud Mask as another ExampleIntuitive feeling: Cloud detection is easy – these

Слайд 77Но если приглядеться …
Увеличенный участок ИК-снимка: для отдельных пикселей довольно

сложно решить, облачные они, или нет.

Проблемные области: края облаков, частично

заполненные облачностью пиксели, многоярусные облака, холодные или яркие поверхности…
Но если приглядеться …Увеличенный участок ИК-снимка: для отдельных пикселей довольно сложно решить, облачные они, или нет.Проблемные области:

Слайд 78But When We Look into Details …
Zoomed section of an

IR image: For individual pixels it can be very difficult

to decide whether these are cloudy or not.

Problem areas: cloud edges, partially filled cloudy pixels, multi-layer clouds, cold or bright surfaces …
But When We Look into Details …Zoomed section of an IR image: For individual pixels it can

Слайд 79Распознавание облачности: сложные условия
Видимый канал: яркие облака над яркой поверхностью

пустыни

Распознавание облачности: сложные условияВидимый канал: яркие облака над яркой поверхностью пустыни

Слайд 80Cloud Detection: Difficult Conditions
VIS channel: Bright clouds over a bright

desert surface

Cloud Detection: Difficult ConditionsVIS channel: Bright clouds over a bright desert surface

Слайд 81Распознавание облачности: сложные условия
Видимый канал: яркие поверхности могут также существовать

над океанами (солнечные блики)

Распознавание облачности: сложные условияВидимый канал: яркие поверхности могут также существовать над океанами (солнечные блики)

Слайд 82Cloud Detection: Difficult Conditions
VIS channel: Bright surfaces can also exist

over the oceans (sunglint)

Cloud Detection: Difficult ConditionsVIS channel: Bright surfaces can also exist over the oceans (sunglint)

Слайд 83Распознавание облачности: сложные условия
Эти структуры в Южной Атлантике могут легко

быть интерпретированы, как облака (немного холоднее поверхности). На самом деле,

это холодные океаническиеские течения
Распознавание облачности: сложные условияЭти структуры в Южной Атлантике могут легко быть интерпретированы, как облака (немного холоднее поверхности).

Слайд 84Cloud Detection: Difficult Conditions
These features in the South Atlantic could

be easily interpreted as (slightly colder than surface) clouds –

but these are cold ocean currents
Cloud Detection: Difficult ConditionsThese features in the South Atlantic could be easily interpreted as (slightly colder than

Слайд 85Автоматическое формирование маски облачности – пример с Метеосат-8
Оперативной схемой выявления

облачности в ЕВМЕТСАТ является так называемый метод определения пороговых значений
Данные

изображений в нескольких ИК-каналах сравниваются с теоретически ожидаемыми яркостными температурами, которые рассчитываются по радиационной модели
В качестве входных данных для модели радиационного переноса используются прогнозируемые профили температуры и влажности
Если есть возможность, данные видимого канала сравниваются с яркостью поверхности, ожидаемой для безоблачного пикселя
Другие факторы для определения:
Маска суша/вода
Расстояние до береговой линии
Информация о предыдущем снимке (на 15 мин ранее)
Местное стандартное отклонение
Положение солнечного блика
Автоматическое формирование маски облачности – пример с Метеосат-8Оперативной схемой выявления облачности в ЕВМЕТСАТ является так называемый метод

Слайд 86Automatic Cloud Mask Generation – Example from Meteosat-8
The operational cloud

detection scheme at EUMETSAT is a so-called thresholding technique
The image

data in several IR channels are compared to theoretically expected brightness temperatures that are computed by a radiation model
Input data to the radiative transfer model are forecasted temperature and humidity profiles
If available, the VIS data are compared to the expected surface brightness for a cloud free pixel
Other determining factors:
Land-Sea Mask
Distance to next coastline
Information of previous image (15 min earlier)
Local standard deviation
Location of sun glint
Automatic Cloud Mask Generation – Example from Meteosat-8The operational cloud detection scheme at EUMETSAT is a so-called

Слайд 87Формирование маски облачности – важные предпосылки
Необходимо хорошее ориентирование снимка –

иначе снимок не совпадет с моделью поверхности (береговые линии и

т.д.)
Нужно хорошее совмещение отдельных каналов – иначе информация с разных каналов может быть противоречивой.
И нужна тщательная калибровка приборов, особенно для ИК-каналов, поскольку мы сравниваем яркостные температуры!
Формирование маски облачности – важные предпосылкиНеобходимо хорошее ориентирование снимка – иначе снимок не совпадет с моделью поверхности

Слайд 88Cloud Mask Generation – Important Prerequisites
We need a good navigation

of the image – otherwise the image would not “fit”

our surface model (coastlines etc.).
We need a good co-registration between the individual channels – otherwise the information from different channels can be contradictory.
And we need a good calibration, especially of the IR channels, as we compare brightness temperatures!
Cloud Mask Generation – Important PrerequisitesWe need a good navigation of the image – otherwise the image

Слайд 89Проблема идентификации облаков вблизи побережья - схематически
Узлы сетки для прогностических

профилей

Проблема идентификации облаков вблизи побережья - схематическиУзлы сетки для прогностических  профилей

Слайд 90Problem of Cloud Detection near Coasts - Schematic

Problem of Cloud Detection near Coasts - Schematic

Слайд 91Проблема идентификации облаков вблизи побережья
Море
Суша
В дневное время, при нагретой поверхности

суши, морской пиксель был бы значительно холоднее прогнозов для четырех

соседних узлов сетки, и был бы помечен, как «облачный». Значения приведены для примера.

310 K

312 K

Спрогнозированная ИК-температура: 309 K

308 K

Ожидаемая температура: ~309 K, но по измерениям только 293 K

Проблема идентификации облаков вблизи побережьяМореСушаВ дневное время, при нагретой поверхности суши, морской пиксель был бы значительно холоднее

Слайд 92Problem of Cloud Detection near Coasts
Sea
Land
During daytime, with a hot

land surface, the sea pixel would be much colder than

the predictions for the four surrounding grid points – it would be marked “cloudy”. The numbers give an example.

310 K

312 K

Predicted IR temperature: 309 K

308 K

Expected: ~309 K, but measurement is only 293 K

Problem of Cloud Detection near CoastsSeaLandDuring daytime, with a hot land surface, the sea pixel would be

Слайд 93Проблема идентификации облаков вблизи побережья
Реальный пример этого эффекта по результатам

обработки данных об облачности спутника Метеосат-8

Проблема идентификации облаков вблизи побережьяРеальный пример этого эффекта по результатам обработки данных об облачности спутника Метеосат-8

Слайд 94Problem of Cloud Detection near Coasts
A real example of this

effect from the Meteosat-8 cloud processing

Problem of Cloud Detection near CoastsA real example of this effect from the Meteosat-8 cloud processing

Слайд 95Решение: использовать другие узлы прогностической сетки
Алгоритм автоматического определения облачности должен

учитывать этот эффект и должен (для прибрежных пикселей) использовать точки

прогностической сетки с аналогичным типом поверхности
Решение: использовать другие узлы прогностической сеткиАлгоритм автоматического определения облачности должен учитывать этот эффект и должен (для прибрежных

Слайд 96Solution: Use a Different Forecast Grid Point
The automatic cloud detection

algorithm has to account for this effect and must –

for the near-coast pixels – use a forecast grid point of same surface type
Solution: Use a Different Forecast Grid PointThe automatic cloud detection algorithm has to account for this effect

Слайд 97Усовершенствованные алгоритмы получения информационных продуктов: Визуализация информационного содержания многоспектральных данных
Многие

имеющиеся многоспектральные построители изображений позволяют визуально комбинировать отдельные каналы при

помощи цветовых сочетаний – подчеркивая те или иные особенности снимка в зависимости от этой комбинации:

Наиболее опасная часть конвективных
облаков отмечена желтым

Пыльная буря отмечена розовым

Усовершенствованные алгоритмы получения информационных продуктов: Визуализация информационного содержания многоспектральных данныхМногие имеющиеся многоспектральные построители изображений позволяют визуально комбинировать

Слайд 98Advanced Product Retrieval Algorithms: Visual Impression of Information Content of Multi-spectral

Images
The many available multi-spectral imagers that are now available give

us many options to visually combine the individual channels by colour combinations – highlighting certain features depending on combination:

Severest part of convective clouds in yellow

Dust storm in magenta

Advanced Product Retrieval Algorithms: Visual Impression of Information Content of Multi-spectral ImagesThe many available multi-spectral imagers that

Слайд 99Усовершенствованные алгоритмы получения информационных продуктов: Получение количественной информации по многоспектральным

снимкам
С увеличением числа каналов, применение традиционного метода пороговой оценки, представленного

ранее, становится ограниченным.
В математическом смысле, вместо того, чтобы выполнять все пороговые испытания с несколькими результатами модели радиационного переноса, это можно выполнить «за один шаг».
Такие методы обычно называют методами оптимальной оценки – это означает, что искомое решение должно наилучшим образом соответствовать измерениям.
Для этого существуют математические средства, основанные на теоремах вероятности
Усовершенствованные алгоритмы получения информационных продуктов: Получение количественной информации по многоспектральным снимкамС увеличением числа каналов, применение традиционного метода

Слайд 100Advanced Product Retrieval Algorithms: Quantitative Derivation of Information from Multi-spectral Images
With

an increasing number of channels, traditional thresholding techniques – as

presented before – come to a limit.
Instead of doing all sort of threshold tests with a number of radiative transfer model results it is possible to do this “in one step” (mathematically speaking).
Such methods are usually referred to as “Optimal Estimation” techniques – this means that a solution is sought which best fits the measurements.
Mathematical frameworks, based on probability theorems, exist which perform this.
Advanced Product Retrieval Algorithms: Quantitative Derivation of Information from Multi-spectral ImagesWith an increasing number of channels, traditional

Слайд 101Метод оптимальной оценки: пример (1)
Спутниковые наблюдения y
Рассмотрим пример видимых измерений

над облаками в различных диапазонах длин волн.
Облако характеризуется рядом

свойств, в данном примере – его оптической толщиной , размером частиц re, давлением на верхней границе облачности pc, и фазовым состоянием облака f (лед, вода или смешанное).
Мы рассматриваем эти свойства, как «облачный вектор» x.
У нас есть также вектор спутниковых наблюдений y (несколько видимых каналов)
Метод оптимальной оценки: пример (1)Спутниковые наблюдения yРассмотрим пример видимых измерений над облаками в различных диапазонах длин волн.

Слайд 102Optimal Estimation: Example (1)
Satellite observation y
We look at the example

of VIS measurements in different wavelengths over clouds.
The cloud

is characterised by a number of properties, in this example it is the optical depth , the particle size re, the cloud top pressure pc, and the cloud phase f (ice or water or mixed phase).
We think of these properties as a “cloud vector” x.
We also have the observation vector y from the satellite (several VIS channels)
Optimal Estimation: Example (1)Satellite observation yWe look at the example of VIS measurements in different wavelengths over

Слайд 103Метод оптимальной оценки: пример (2)
Спутниковые наблюдения y
Мы можем «смоделировать» облако

в модели радиационного переноса – сделав предположения относительно вектора х.

В результате прогона модели получим ym(x).
Наши наблюдения y, однако, также зависят от x.
Цель оптимальной оценки – найти комбинацию х, которая минимизирует | y(x) - ym(x) |


Метод оптимальной оценки: пример (2)Спутниковые наблюдения yМы можем «смоделировать» облако в модели радиационного переноса – сделав предположения

Слайд 104Optimal Estimation: Example (2)
Satellite observation y
We can “model” a cloud

in a radiative transfer model – here we make assumptions

about x. A given model run gives the output ym(x).
Our observation y, however, also depends on x.
The goal of “optimal estimation” is to find a combination x which minimises
| y(x) - ym(x) |


Optimal Estimation: Example (2)Satellite observation yWe can “model” a cloud in a radiative transfer model – here

Слайд 105Метод оптимальной оценки – немного теории по математическим основам
Наилучшее согласие

путем минимизации функции стоимости:
Основная сила метода оптимальной оценки состоит в

том, что наилучшее согласие учитывает все измерения.
Кроме того, окончательная стоимость может рассматриваться как оценка ошибочности решения.

Когда существуют предвари-
тельные оценки, теоретическая система легко их усваивает

J = стоимость

Метод оптимальной оценки – немного теории по математическим основамНаилучшее согласие путем минимизации функции стоимости:Основная сила метода оптимальной

Слайд 106Optimal Estimation – Some Theory of Mathematical Framework
Best ‘FIT’ by

minimising the cost function:
Basic power of Optimal Estimation comes from
this

– the best fit takes all measurements into account.
In addition, the final cost can be regarded as an error estimate of the solution.

J = cost

Optimal Estimation – Some Theory of Mathematical FrameworkBest ‘FIT’ by minimising the cost function:Basic power of Optimal

Слайд 107Метод оптимальной оценки – пример функции стоимости
На этой иллюстрации для

заданного облачного пикселя показан пример функции стоимости для оптической толщины

и эффективного размера частицы. Синие стрелки показывают итерационные решения, которые в конечном итоге приводят к минимуму стоимости.
В математическом отношении, это выполняется путем минимизации функции стоимости, т.е. путем вычисления ее производной – и итеративного поиска вектора х, когда эта производная равна нулю.
Метод оптимальной оценки – пример функции стоимостиНа этой иллюстрации для заданного облачного пикселя показан пример функции стоимости

Слайд 108Optimal Estimation – Example of Cost Function
This picture shows, for

a given cloud pixel, an example of the cost function

for optical depth and effective particle size. The blue arrows show the iterative solutions which finally end up in the cost minimum.
Mathematically, this is done by the minimisation of the cost function, i.e. by the computation of its derivative – and iterative search for the vector x where this derivative is zero.
Optimal Estimation – Example of Cost FunctionThis picture shows, for a given cloud pixel, an example of

Слайд 109Стоимость решения как индикатор качества - пример

Стоимость решения как индикатор качества - пример

Слайд 110Solution Cost as Quality Indicator – an Example

Solution Cost as Quality Indicator – an Example

Слайд 111Построители изображений и перспективы на будущее…
До сих пор мы рассматривали

обычные построители изображений, т.е. инструменты с ограниченным числом каналов.
Инструменты гиперспектрального

зондирования анализируют поле излучений Земли в целом спектре очень узких каналах – если рассматривать эквивалентное количества каналов, их могут оказаться тысячи.
Пример: инструмент IASI на спутнике Metop – полярно-орбитальном спутнике EUMETSAT (IASI = инструмент ИК-зондирования атмосферы).

Спектр IASI показан черным, широкие каналы инструмента HIRS показаны цветом.

Построители изображений и перспективы на будущее…До сих пор мы рассматривали обычные построители изображений, т.е. инструменты с ограниченным

Слайд 112Imagers and Beyond …
We have so far looked at typical

imagers, i.e. instruments with a limited number of bands.
Hyper-spectral sounding

instruments probe the earth’s radiation field in a very fine spectrum – if we look at the equivalent number of channels here, these can be thousands.
The IASI instrument on Metop – EUMETSAT’s polar orbiter – is an example (IASI = Infrared Atmospheric Sounding Instrument).

The IASI spectrum in black, the broad channels of the HIRS instrument in colour.

Imagers and Beyond …We have so far looked at typical imagers, i.e. instruments with a limited number

Слайд 113Sounding Instruments: Clear and Cloudy IASI Spectra

Sounding Instruments: Clear and Cloudy IASI Spectra

Слайд 114Инструменты зондирования: информационные продукты зондирования
Используя приемы, аналогичные методу оптимальной оценки,

от каждого спектра IASI можно будет получить следующий список параметров:
Профиль

температуры минимум на 40 уровнях
Профиль влажности минимум на 20 уровнях
Столб озона в глубоких слоях (0-6 км, 0-12 км, 0-16 км, общее)
Температура поверхности суши или моря
Излучательная способность поверхности в 12 спектральных диапазонах
Количества N2O, CO, CH4, CO2 в столбе воздуха
Количество облаков (до трех облачных образований)
Температура вершины облачности (до трех облачных образований)
Фаза облаков
Инструменты зондирования: информационные продукты зондированияИспользуя приемы, аналогичные методу оптимальной оценки, от каждого спектра IASI можно будет получить

Слайд 115Sounding Instruments: Sounding Products
It will be possible to retrieve the

following list of parameters from each IASI spectrum – using

an optimal estimation type of technique:

Temperature profile at a minimum of 40 levels
Humidity profile at a minimum of 20 levels
Ozone columns in deep layers (0-6 km, 0-12 km, 0-16 km, total)
Land or sea surface temperature
Surface emissivity at 12 spectral positions
Columnar amounts of N2O, CO, CH4, CO2
Cloud amount (up to three cloud formations)
Cloud top temperature (up to three cloud formations)
Cloud phase

Sounding Instruments: Sounding ProductsIt will be possible to retrieve the following list of parameters from each IASI

Слайд 116Инструменты зондирования: пример получения данных (арктическая атмосфера)
Действительное По данным зондирования

Инструменты зондирования: пример получения данных (арктическая атмосфера)Действительное По данным зондирования

Слайд 117Sounding Instruments: Retrieval Example (Arctic Atmosphere)
Truth Retrieval

Sounding Instruments: Retrieval Example (Arctic Atmosphere)Truth Retrieval

Слайд 118Инструменты зондирования: пример получения данных по CH4
Содержание CH4 в столбе

воздуха по данным IMG/ADEOS 1-10 апреля 1997 г.

Инструменты зондирования: пример получения данных по CH4Содержание CH4 в столбе воздуха по данным IMG/ADEOS 1-10 апреля 1997

Слайд 119Sounding Instruments: Retrieval Example of CH4
CH4 Column from IMG/ADEOS 1-10

April 1997

Sounding Instruments: Retrieval Example of CH4CH4 Column from IMG/ADEOS 1-10 April 1997

Слайд 120Типовые стадии разработки информационных продуктов
Анализ технической осуществимости – получает ли

данный инструмент в принципе ту информацию, которую я хочу извлечь?
Тщательный

выбор алгоритма (т.е. подходящая модель радиационного переноса, ограничения по вычислительным ресурсам и т.п.)
Когда все завершено: проверка, проверка, проверка, проверка
Проверка достоверности может включать в себя: сравнение с данными наземного контроля, с численными моделями, с подобными информационными продуктами другого спутника, с подобным информационным продуктом, рассчитанным с помощью другого алгоритма …
Типовые стадии разработки информационных продуктовАнализ технической осуществимости – получает ли данный инструмент в принципе ту информацию, которую

Слайд 121Typical Stages of Product Development
Feasibility study – does that instrument

even carry the information I want to extract?
Careful choice of

algorithm (e.g. suitable radiative transfer model, CPU time constraints, etc.)
When it is finished: validation, validation, validation, validation
Validation can include: comparison to ground truth, to numerical models, to similar products from another satellite, to a similar product with a different algorithm …
Typical Stages of Product DevelopmentFeasibility study – does that instrument even carry the information I want to

Слайд 122Заключение (1)
Спутниковые данные могут обернуться большим количеством метеорологических информационных продуктов,

если
Изучаемое поле излучения до некоторой степени зависит от метеорологического параметра
Инструмент

хорошо откалиброван
Осуществлена точная географическая привязка инструмента
В общем случае, спутниковые данные содержат информацию о
Облаках (высота, температура, фаза, микрофизика, …)
Поверхности (температура, влажность, высота волн, …)
Параметрах поверхности, таких как отражательная и излучательная способности
Профили метеопараметров в атмосфере/химический состав/аэрозоли
Ветер (по серии снимков)

Заключение (1)Спутниковые данные могут обернуться большим количеством метеорологических информационных продуктов, еслиИзучаемое поле излучения до некоторой степени зависит

Слайд 123Summary (1)
Satellite data can be turned into a vast number

of meteorological products if
The probed radiation field is to some

extent influenced by the meteorological parameter
We have a good calibration of the instrument
We have a good geo-location of the instrument
Generally, satellite data give us information on
Clouds (height, temperature, phase, microphysics, …)
Surface (temperature, moisture, wave height, …)
Surface parameters like reflectivity and emissivity
Atmospheric profiles / constituents / aerosols
Winds (from a series of images)

Summary (1)Satellite data can be turned into a vast number of meteorological products ifThe probed radiation field

Слайд 124Заключение (2)
Эти спутниковые информационные продукты полезны для
Усвоения в моделях численного

прогноза погоды
Поддержки задач сверхкраткосрочного прогноза
Поддержки задач климата
Поддержки общего мониторинга окружающей

среды (пожары, качество воздуха, …)
Информационные продукты обычно доступны через:
Прямое распространение со спутника
ГСТ, РСПМД*
Интернет
Централизованные архивы

ГСТ = Глобальная система телесвязи ВМО
РСПМД = Региональная сеть передачи метеорологических данных

Заключение (2)Эти спутниковые информационные продукты полезны дляУсвоения в моделях численного прогноза погодыПоддержки задач сверхкраткосрочного прогнозаПоддержки задач климатаПоддержки

Слайд 125Summary (2)
These Satellite products are valuable for
Assimilation into Numerical Weather

Prediction Models
Support for Nowcasting Applications
Support to Climate Applications
Support to general

environmental monitoring (fires, air quality, …)
Products are usually available via
Direct dissemination via Satellite
GTS, RMDCN*
Internet
Central archives

GTS = Global Telecommunication System of the WMO
RMDCN = Regional Meteorological Data Centre Network

Summary (2)These Satellite products are valuable forAssimilation into Numerical Weather Prediction ModelsSupport for Nowcasting ApplicationsSupport to Climate

Слайд 126Заключение – полезная информация по оперативным информационным продуктам
http://www.eumetsat.int
http://daac.gsfc.nasa.gov/MODIS/products.shtml
http://www.ssec.wisc.edu
http://envisat.esa.int/dataproducts/

И многие другие…

Заключение – полезная информация по оперативным информационным продуктамhttp://www.eumetsat.inthttp://daac.gsfc.nasa.gov/MODIS/products.shtmlhttp://www.ssec.wisc.eduhttp://envisat.esa.int/dataproducts/И многие другие…

Слайд 127Summary – Useful Information on Operational Products
http://www.eumetsat.int
http://daac.gsfc.nasa.gov/MODIS/products.shtml
http://www.ssec.wisc.edu
http://envisat.esa.int/dataproducts/

and many others …

Summary – Useful Information on Operational Productshttp://www.eumetsat.inthttp://daac.gsfc.nasa.gov/MODIS/products.shtmlhttp://www.ssec.wisc.eduhttp://envisat.esa.int/dataproducts/and many others …

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика