Слайд 1Пение и образ в византийско-славянской религиозной традиции
Il canto e l’immagine
nella tradizione religiosa bizantino-slava
“Russia Cristiana”
Слайд 2“RUSSIA CRISTIANA”
via Tasca, 36, 24068 Seriate (BG), Italia
tel. (+39)
035/294021 - fax (+39) 035/293064 www.russiacristiana.org
Слайд 3Псалом 103-й предначинательный
Salmo di apertura dei Vespri
Слайд 4Venite, adoriamo il Signore nostro Dio. Benedici il Signore, anima
mia. Signore Dio, quanto sei grande. Quanto sono grandi, Signore,
le Tue opere. Tutto hai fatto con saggezza.
Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу. Благослови, душе моя, Господа! Господи Боже мой, возвеличился еси зело. Дивна дела Твоя, Господи. Вся премудростию сотворил еси.
Слайд 5
Inno alla Madre di Dio dai vespri
Слайд 6Madre di Dio, rallegrati,
piena di grazia, Maria;
il Signore è con
Te.
Da Te è nato Colui
che salva le nostre anime.
Слайд 7
Antifona alla Vergine dalla Compieta
Слайд 8
Под твою милость прибегаем,
Богородице Дево.
Моления наша не презри во обстояниях.
Но
от бед избави нас,
Едина Чистая, Едина Благословенная.
Пресвятая Богородице
спаси нас.
Sotto la Tua protezione
ci rifugiamo,
Madre di Dio e Vergine.
Liberaci da tutti i pericoli,
unica pura e benedetta.
Santissima Madre di Dio, salvaci.
Слайд 9
Inno alla Madre di Dio dalla Divina Liturgia
Слайд 10Достойно есть яко воистину блажити Тя Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную
и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и Славнейшую без сравнения
Серафим, без истления Бога Слова рождшую, Сущую Богородицу Тя величаем.
È veramente giusto
glorificare Te,
Genitrice di Dio,
sempre beata e tutta pura,
Madre del nostro Dio.
Te glorifichiamo
qual vera Madre di Dio.
Слайд 11
Inno alla Madre di Dio dalla Divina Liturgia
Слайд 12О Тебе радуется, Благодатная, всякая тварь,
из Неяже Бог воплотися
И Младенец
бысть, прежде век Сый Бог наш.
In Te si rallegra,
o
Madre di Dio,
ogni creatura.
Da te prese carne Dio
e divenne bambino
Colui che è nostro Dio
per tutti i secoli.
Слайд 13
Песнопения Рождества Христова
Inno dalla compieta della Notte di Natale
Слайд 14
С нами Бог! Разумейте, языцы, и покаряйтеся, яко с нами
Бог.
Con noi è Dio,
sappiatelo, nazioni,
e pentitevi
perché
con noi è Dio.
Слайд 15Услышите до последних земли.
Яко с нами Бог.
Ascoltate, voi tutte
nazioni lontane,
perché con noi è Dio.
Слайд 16
Могущии, покаряйтеся.
Яко с нами Бог.
Potenti, pentitevi
perché con
noi è Dio.
Слайд 17Аще бо паки возможете, и паки побеждени будете.
Яко с
нами Бог.
Se ancora riprenderete forza,
ancora sarete sconfitti
perché con noi è Dio.
Слайд 18Страха же вашего не убоимся, ниже смутимся.
Яко с нами
Бог.
Non temiamo
ciò che vi terrorizza
e non abbiamo
paura
perché con noi è Dio.
Слайд 19Господа же Бога нашего, Того освятим, и Той будет нам
в страх.
Яко с нами Бог.
Il Signore nostro
è
il nostro unico timore
perché con noi è Dio.
Слайд 20Людие ходящии во тьме, видеша свет велий: яко с нами
Бог.
Il popolo
che camminava nelle tenebre
vide una grande luce
perché con noi è Dio.
Слайд 21Яко Отроча родися нам, Сын, и дадеся нам: яко с
нами Бог.
Poiché un bambino
è nato per noi,
ci è stato dato un figlio
perché con noi è Dio.
Слайд 22И нарицается Имя Его, Велика Совета Ангел: яко с нами
Бог.
Ed è chiamato
Angelo del gran consiglio,
Consigliere ammirabile
perché con noi
è Dio.
Слайд 23Бог крепок, Властитель, Начальник мира: яко с нами Бог.
Dio potente,
Dominatore,
Principe della pace
perché con noi è Dio.
Слайд 24Слава Отцу и Сыну и святому Духу
Яко с нами Бог.
Gloria
al Padre
e al Figlio
e allo Spirito Santo
perché con noi
è Dio.
Слайд 25Ныне и присно и во веки веков
Аминь
Яко с нами Бог
Come
era nel principio
e ora e sempre
nei secoli dei
secoli. Amen
perché con noi è Dio.
Слайд 26С нами Бог, разумейте языцы, и покаряйтеся: яко с нами
Бог.
Con noi è Dio,
sappiatelo, nazioni,
e pentitevi
perché con
noi è Dio.
Слайд 27
Из Божественной Литургии
Inno dalla Divina Liturgia
Слайд 28Единородный Сыне, и Слове Божий, безсмертен Сый, и изволивый спасения
нашего ради воплотиться от святыя Богородицы и Приснодевы Марии, непреложно
вочеловечивыйся, распныйся же Христе Боже, смертию смерть поправ, Един сый Святыя Троицы, спрославляемый Отцу и Святому Духу, спаси нас
O unigenito Figlio e Verbo di Dio,
che hai accettato
per la nostra salvezza
di incarnarti nel seno
della santa Madre di Dio.
Tu, glorificato con il Padre
e lo Spirito Santo, salvaci.
Слайд 29
Песнопения Вечерни
Inno della luce dai Vespri
Слайд 30Свете Тихий святыя славы, безсмертнаго Отца небеснаго, святаго блаженнаго, Иисусе
Христе: пришедше на запад солнца, видевше свет вечерний, поем Отца,
Сына, и Святаго Духа, Бога. Достоин еси во вся времена пет быти гласы преподобными, Сыне Божий, живот даяй: темже мир тя славит
Luce serena
della Santa Gloria del Padre,
o Gesù Cristo
santo, celeste, immortale e beato,
giunti al calar del sole
cantiamo il Padre, il Figlio
e lo Spirito Santo.
A Te il mondo rende Gloria.
Слайд 31
Причастен Великого Четверга
Inno del Giovedì Santo
Слайд 32Вечери Твоея тайныя днесь,
Сыне Божий, причастника мя приими,
не бо врагом
Твоим тайну повем,
ни лобзания Ти дам, яко Иуда,
но, яко разбойник,
исповедаю Тя:
помяни мя, Господи, во Царствии Твоем
Del tuo mistico convito
fammi partecipe, o Figlio di Dio.
Non paleserò il mistero
ai tuoi nemici,
non ti darò un bacio come Giuda,
ma come il ladrone io Ti dico: Ricordati di me, Signore,
nel Tuo Regno. Alleluja.
Слайд 33
Из Великой Субботы
Inno del Sabato Santo
Слайд 34
Да молчит всяка плоть человеча и да стоит страхом и
трепетом, и ничтоже земное в себе да помышляет: Царь бо
царствующих и Господь господствующих приходит заклатися и датися в снедь
верным, предходят же Сему лицы Ангельстии со всяким Началом и Властию, многоочитии херувими и шестокрилатии Серафими, лица закрывающе и вопиюще песнь: аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа
Taccia ogni creatura
e stia con timore e tremore.
Il Re dei re
e il Signore dei signori
si è sacrificato e consegnato ai fedeli.
Le schiere degli angeli,
i serafini e i cherubini
cantano Alleluja, Alleluja, Alleluja.
Слайд 35
Пасхальное
Inno del Mattutino di Pasqua
Слайд 36Воскресни, Боже, суди земли, яко Ты наследиши во всех языцех
Sorgi,
Signore,
e giudica tutta la terra,
perché a Te appartengono
tutte le nazioni,
Cristo nostra Pasqua,
Sacrificio vivificante,
Agnello di Dio
che togli i peccati del mondo.
Слайд 38
Ангел вопияше благодатней: чистая Дево, радуйся! и паки реку: радуйся!
Твой Сын воскресе тридневен от гроба, и мертвые воздвигнувый: людие
веселитеся!
Светися, светися, новый Иерусалиме! слава бо Господня на тебе возсия: ликуй ныне и веселися, Сионе! Ты же чистая, красуйся, Богородице, о востании рождества Твоего.
Un angelo cantò
alla Piena di Grazia:
“Vergine pura, rallegrati,
Tuo Figlio dopo tre giorni
è risorto dalla tomba.
Rallegrati, danza di gioia, Sion,
per il risorgere
di Colui che è nato da Te”.
Слайд 40Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный помилуй нас
Santo Dio,
Santo
forte, Santo immortale,
pietà di noi.
Gloria… ora e sempre… Amen.
Pietà di
noi.
Santo Dio,
Santo Forte, Santo Immortale
pietà di noi.
Слайд 41Иже Херувимы тайно образующе и Животворящей Троице Трисвятую песнь припевающе,
всякое ныне житейское отложим попечение
Яко да Царя всех подымем,
ангельскими невидимо дориносима чинми. Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа
Noi che misticamente rappresentiamo i Cherubini
e alla Trinità vivificante
cantiamo l’inno tre volte Santo,
deponiamo ogni
sollecitudine mondana
per accogliere il Re della gloria.
Alleluja, Alleluja, Alleluja.
Слайд 43Ѿтче нашъ и́же еси́ на небесѣхъ,
да свѧти́тсѧ и́мѧ Твое́,
да прїи́детъ
Ца́рствїе Твое́,
да бу́детъ во́ля Твоѧ,
ѩко на небеси́ и на земли́,
хлѣбъ
нашъ насу́щный даждь нам днесь,
и оста́ви намъ до́лги на́шѧ,
ѩко и мы оставлѧем должнико́м нашымъ,
и не введи́ нас въ напа́сть,
но изба́ви насъ отъ лука́ваго
Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen
Слайд 45Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли,
видимым же всем и невидимым.
И во единаго Господа Иисуса
Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша.
Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася.
Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребена.
И воскресшаго в третий день по Писанием.
И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца.
И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца.
И в Духа Святаго, Господа животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки.
Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь.
Исповедую едино крещение во оставление грехов.
Чаю воскресения мертвых.
И жизни будущаго века. Аминь.
Слайд 46“RUSSIA CRISTIANA”
via Tasca, 36, 24068 Seriate (BG), Italia
tel. (+39)
035/294021 - fax (+39) 035/293064 www.russiacristiana.org