Слайд 1Русский по пятницам
Занятие 5
ХХ марта 2019 г.
Слайд 5Джона разбудил солнечный луч, пробившийся из-за неплотно задернутых ситцевых занавесок.
Слайд 6Джона разбудил солнечный луч, пробившийся из-за неплотно задернутых ситцевых занавесок.
определяемое имя , [причастный оборот]
[причастный оборот] определяемое имя
Слайд 7Джона разбудил солнечный луч, пробившийся из-за неплотно задернутых ситцевых занавесок.
[причастный оборот] [прилагательное]: неплотно задернутых ситцевых занавесок
[прилагательное] ,
[причастный оборот]: ситцевых , неплотно задернутых занавесок
Слайд 9Половинкин не спеша, с закрытыми глазами потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Питтсбург и Питсбург
Таллинн и Таллин
Слайд 10Половинкин [ , / ] не спеша, с закрытыми
глазами [ , / ] потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке, не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Половинкин не спеша потянулся / Половинкин потянулся не спеша
ПАС, § 71: не обособляются, если непосредственно примыкают к глаголу и имеют значение образа действия или входят в ряд однородных членов.
§ 74: факультативное обособление для попутного пояснения или смыслового выделения.
Слайд 11Половинкин не спеша, с закрытыми глазами потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Бессоюзное сложное предложение,
указательное местоимение так в начале второй части
[Часть 1] – [ ТАК (Часть 2)]
Слайд 12Половинкин не спеша, с закрытыми глазами потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге : [в Питтсбурге он просыпался] от
нежного солнечного ожога на щеке, не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Бессоюзное сложное предложение,
указательное местоимение так в первой части,
отношения пояснения: как именно он просыпался?
[(Часть 1) ТАК ] : [Часть 2]
Слайд 13Половинкин, не спеша, с закрытыми глазами, потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Слайд 14Половинкин, не спеша, с закрытыми глазами, потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Слайд 15Половинкин, не спеша, с закрытыми глазами, потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
Слайд 16Половинкин, не спеша, с закрытыми глазами, потянулся – так он
часто просыпался в Питтсбурге: от нежного солнечного ожога на щеке,
не открывая глаз, пока отец Браун и Нина (просто Нина, как он называл свою приемную мать) не войдут в комнату, не коснутся прохладными губами его нагретой щеки и не скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
…скажут в голос: «Доброе утро, дорогой!»
…скажут в голос: «Доброе утро, дорогой…»
…скажут в голос: «Доброе утро, дорогой».
Слайд 18Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика, и Джон должен
был угадать, чей поцелуй был первым, – это была их
игра.
Слайд 19Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика, и Джон
должен был угадать, чей поцелуй был первым, – это была
их игра.
*Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика.
Их голоса звучали колокольчиками (=Тв.п.).
Слайд 20Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика, и Джон должен
был угадать, чей поцелуй был первым, – это была их
игра.
Сложносочиненное предложение: [Часть 1], и [Часть 2].
Слайд 21Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика, и Джон должен
был угадать, чей поцелуй был первым, – это была их
игра.
Сложносочиненное предложение: [Часть 1], и [Часть 2].
Бессоюзное сложное предложение,
указательное местоимение это в начале второй части
[Часть 1] – [ЭТО (Часть 2)]
Слайд 22Их голоса звучали как два неразличимых колокольчика, и Джон должен
был угадать, чей поцелуй был первым, – это была их
игра.
Бессоюзное сложное предложение,
указательное местоимение это в начале второй части
[Часть 1] – [ЭТО (Часть 2)]
Стечение двух знаков препинания, каждый из которых ставится
на основе собственного правила.
Слайд 24Старики были (не)похожи на супругов – скорее на брата с
сестрой.
были непохожи на супругов (утверждается несходство)
были не похожи на
супругов (отрицается, что были похожи)
В данном контексте есть противопоставление:
Старики были похожи не на супругов, а скорее на брата с сестрой.
Слайд 25Старики были не похожи на супругов [ – / ,
] скорее на брата с сестрой.
Старики были похожи не
на супругов, а скорее на брата с сестрой.
Тире на месте отсутствующего союза а.
Слайд 26Старики были не похожи на супругов [ – / ,
] скорее на брата с сестрой.
Старики были похожи
не на супругов, а скорее на брата с сестрой.
Cкорее – наречие (= в большей степени)
Слайд 28Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они хлопали в ладоши
(удачный день будет!).
Слайд 29Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они хлопали в ладоши
(удачный день будет!).
Слайд 30Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они хлопали в ладоши
(удачный день будет!).
Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они
хлопали в ладоши : удачный день будет.
Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они хлопали
в ладоши [это означало, что] удачный день будет.
*Если Джон угадывал, чей был поцелуй, они хлопали в ладоши – удачный день будет.
Слайд 32Джон никогда не задумывался, почему его приемные родители придавали такое
значение этой смешной примете...
Слайд 33Джон никогда не задумывался, почему его приемные родители придавали такое
значение этой смешной примете...
Слайд 35Половинкин зевнул, еще раз сладко потянувшись, почмокал, как в детстве,
и, открыв глаза, обнаружил себя
на диванчике в кабинете Петра
Ивановича.
Слайд 36Половинкин зевнул, еще раз сладко потянувшись, почмокал, как в детстве,
и, открыв глаза, обнаружил себя на диванчике в кабинете Петра
Ивановича.
Слайд 37Половинкин зевнул, еще раз сладко потянувшись, почмокал, как в детстве,
и, открыв глаза, обнаружил себя на диванчике в кабинете Петра
Ивановича.
обнаружил себя на диванчике, в кабинете Петра Ивановича
Слайд 39Он ночевал тут один, и ему стало неловко оттого, что
ему отвели отдельную комнату.
неловко = стыдно
оттого что = потому
что, поскольку, так как (причина; почему ему стало неловко?)
От того, чтó мы получили в качестве компенсации, не осталось ни копейки.
(Чтó мы получили в качестве компенсации?)
Слайд 40Он ночевал тут один, и ему стало неловко оттого, что
ему отвели отдельную комнату.
ему стало неловко , оттого что ему
отвели отдельную комнату
Слайд 42Надев джинсы и кроссовки, кем-то тщательно вычищенные, он вошёл в
гостиную: старец Тихон сидел в кресле, из кухни раздавались женские
голоса.
вычищенный < вычистить (что сделать? причастие от глагола совершенного вида)
гост-ИН-ая < гость (суффикс -ин-)
Слайд 43Надев джинсы и кроссовки, кем-то тщательно вычищенные, он вошел в
гостиную: старец Тихон сидел в кресле, из кухни раздавались женские
голоса.
Слайд 44Надев джинсы и кроссовки, кем-то тщательно вычищенные, он вошел в
гостиную: старец Тихон сидел в кресле, из кухни раздавались женские
голоса.
Слайд 45Надев джинсы и кроссовки, кем-то тщательно вычищенные, он вошел в
гостиную : старец Тихон сидел в кресле, из кухни раздавались
женские голоса.
Бессоюзное сложное предложение с изъяснительными отношениями:
он вошел в гостиную [и увидел, что] старец Тихон сидел в кресле
он вошел в гостиную [и услышал, что] из кухни раздавались женские голоса
Слайд 47В дверях показалась девушка (Джон не сразу узнал в ней
Асю) – высокая, с красивой шеей, коротко стриженная, с перепачканным
мукою личиком.
коротко стрижеННая < стричь
(что делать? причастие от глагола несовершенного вида, есть зависимое слово)
перепачканный < перепачкать
(что сделать? причастие от глагола совершенного вида)
Слайд 48В дверях показалась девушка (Джон не сразу узнал в ней
Асю) – высокая, с красивой шеей, коротко стриженная, с перепачканным
мукою личиком.
Слайд 49В дверях показалась девушка (Джон не сразу узнал в ней
Асю) [ – / , ] высокая, с красивой шеей,
коротко стриженная, с перепачканным мукою личиком.
Слайд 50В дверях показалась девушка (Джон не сразу узнал в ней
Асю) – высокая, с красивой шеей, коротко стриженная, с перепачканным
мукою личиком.
[причастный оборот] определяемое имя: с перепачканным мукою личиком
определяемое имя , [причастный оборот]: с личиком , перепачканным мукою
Слайд 52Какая же с ней произошла перемена!
Слайд 54Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое жёлтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и превратившее
Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
Слайд 55Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся
тело облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и
превратившее Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
Слайд 56Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и превратившее
Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
[причастный оборот] [прилагательное]: по-женски оформившееся стройное тело
[прилагательное] , [причастный оборот]: стройное , по-женски оформившееся тело
Слайд 57Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и
превратившее Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
простенькое (внешний вид) желтое (цвет) платьице
Слайд 58Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и превратившее
Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
определяемое имя , [причастный оборот]
[причастный оборот] определяемое имя
Слайд 59Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и
превратившее Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
Слайд 60Вместо майки и шортов ее стройное, уже по-женски оформившееся тело
облегало простенькое желтое платьице, спускавшееся чуть ниже колен и превратившее
Асю из «нехорошей девочки» в весьма симпатичную девушку.
(?) превратившее Асю из «нехорошей девочки» – в весьма симпатичную девушку
Слайд 62После стрижки исчезли кислотные пряди волос, они стали темно-каштановыми и
отливали золотом, если попадали в солнечные лучи.
Слайд 63ТЕМНО-КАШТАНОВЫЙ
ПАС, § 129, п. 2
Прилагательные, обозначающие оттенки качества (преимущественно цвета
или вкуса), пишутся через дефис, например: бледно-жёлтый, густо-синий, светло-голубой, тёмно-русый, тускло-зелёный,
ярко-красный, нежно-розовый, рыжевато-коричневый, бутылочно-зелёный, матово-белый, серебристо-серый, кисло-сладкий, горько-солёный, терпко-сладкий, сладковато-горький, кричаще-яркий, раскатисто-громкий, а также
(с наречием в первой части) изжелта-красный, иссиня-чёрный.
Исключение: чернобурая лисица (только в этом сочетании).
Слайд 64После стрижки исчезли кислотные пряди волос, они стали темно-каштановыми
и отливали золотом, если попадали в солнечные лучи.
Слайд 65После стрижки исчезли кислотные пряди волос [, / – /
: ] они стали темно-каштановыми и отливали золотом, если попадали
в солнечные лучи.
Слайд 66После стрижки исчезли кислотные пряди волос, они стали темно-каштановыми и
отливали золотом, если попадали в солнечные лучи.
Слайд 67После стрижки исчезли кислотные пряди волос – они стали темно-каштановыми
и отливали золотом, если попадали в солнечные лучи.
Слайд 69Впрочем, стрижка была слишком короткой и делала ее похожей на
мальчика.
Слайд 70Впрочем, стрижка была слишком короткой и делала ее похожей на
мальчика.
Слайд 71Впрочем, стрижка была слишком короткой и делала ее
похожей на мальчика.
Слайд 73Но от этой короткой стрижки больше всего повеяло свежестью и
какой-то надеждой, и Джон, не стесняясь, любовался ею.
Слайд 74Но от этой короткой стрижки больше всего повеяло
свежестью и какой-то надеждой, и Джон, не стесняясь, любовался ею.
Слайд 75Но от этой короткой стрижки больше всего повеяло
свежестью и какой-то надеждой, и Джон, не стесняясь, любовался ею.
Слайд 76Но от этой короткой стрижки больше всего повеяло свежестью и
какой-то надеждой, и Джон, не стесняясь, любовался ею.
Сложносочиненное предложение: [Часть
1] , и [Часть 2].
Слайд 77Но от этой короткой стрижки больше всего повеяло свежестью и
какой-то надеждой, и Джон, не стесняясь, любовался ею.
любовался не стесняясь
Слайд 79#всемдиктант
#totaldict
#13апреля2019