Разделы презентаций


ВЕДЕНИЕ СЛУЖЕБНОЙ ПЕРЕПИСКИ ПО ОБРАЩЕНИЯМ ГРАЖДАН

МОДУЛЬ 5. ВЕДЕНИЕ СЛУЖЕБНОЙ ПЕРЕПИСКИ ПО ОБРАЩЕНИЯМ ГРАЖДАНВопросы для обсуждения1 Язык и стиль служебных документов. 2 Особенности официально-деловой переписки. Композиция текста служебного письма. 2 Этикет служебного письма. 3 Языковые формулы вежливости,

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Автономная некоммерческая организация дополнительного профессионального образования «Учебный центр «Развитие»

Дополнительная профессиональная

программа
повышения квалификации

ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С ОБРАЩЕНИЯМИ ГРАЖДАН В ОРГАНАХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ:

НОРМАТИВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ, ПРАКТИКА И ОПЫТ






Сентябрь 2015 г.



Автономная некоммерческая организация дополнительного профессионального образования «Учебный центр «Развитие»Дополнительная профессиональная программаповышения квалификацииОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С ОБРАЩЕНИЯМИ ГРАЖДАН В

Слайд 2МОДУЛЬ 5. ВЕДЕНИЕ СЛУЖЕБНОЙ ПЕРЕПИСКИ ПО ОБРАЩЕНИЯМ ГРАЖДАН
Вопросы для обсуждения
1

Язык и стиль служебных документов.
2 Особенности официально-деловой переписки. Композиция

текста служебного письма.
2 Этикет служебного письма.
3 Языковые формулы вежливости, используемые в переписке.
4 Типичные ошибки в текстах и оформлении документов

МОДУЛЬ 5. ВЕДЕНИЕ СЛУЖЕБНОЙ ПЕРЕПИСКИ ПО ОБРАЩЕНИЯМ ГРАЖДАНВопросы для обсуждения1 Язык и стиль служебных документов. 2 Особенности

Слайд 3Язык и стиль служебных документов
Признаки официально-делового стиля:
нейтральный тон изложения информации
констатирующе-предписывающий

характер изложения
точность и ясность изложения
лаконичность (краткость) текста
использование языковых формул
применение терминов
преобладание

простых, распространенных предложений
употребление сложных рубрифицированных перечислений
применение лексических и графических перечислений и др.

Язык и стиль служебных документовПризнаки официально-делового стиля:нейтральный тон изложения информацииконстатирующе-предписывающий характер изложенияточность и ясность изложениялаконичность (краткость) текстаиспользование

Слайд 4Этикет служебного письма

Этикет  служебного  письма

Слайд 5 В последнее время в переписке стали использовать такие

формы обращения:
Уважаемый (-ая, -ые) господин директор!
господин Смирнов!
господа!
госпожа!
Господин (госпожа) редактор!
Браун!
Господа!

В последнее время в переписке стали использовать такие формы обращения: Уважаемый (-ая, -ые) господин директор!					господин

Слайд 6 Кроме того, рекомендуется при обращении использовать различные

звания получателей писем. Например:
Уважаемый доктор...
академик...
профессор...
мэр...
префект...
судья... и т. п.

Кроме того, рекомендуется при обращении использовать  различные звания получателей писем. Например: Уважаемый доктор...					академик...					профессор...					мэр...					префект...					судья... 	и

Слайд 7Стереотипный ввод сообщения

С удовольствием
С благодарностью
С удовлетворением сообщаем Вам...
С сожалением уведомляем Вас...
ставим Вас

в
К нашему крайнему сожалению доводим до Вашего
Согласно Вашей просьбе
Ссылаясь на

Вашу просьбу
В связи с Вашим письмом
Отвечая на Ваше письмо
В ответ на Ваше письмо
В подтверждение нашей телеграммы
Для Вашего сведения
В подтверждение нашего телефонного разговора
Разрешите
Позвольте
должны сообщить Вам...
вынуждены уведомить Вас
Мы можем напомнить Вам
хотели бы поставить Вас в известность
хотим довести до Вашего сведения
Нам хотелось бы
Стереотипный ввод сообщенияС удовольствиемС благодарностьюС удовлетворением				сообщаем Вам...С сожалением					уведомляем Вас...ставим Вас в К нашему крайнему сожалению		доводим до ВашегоСогласно

Слайд 8 Скрепы, типичные для информационной части письма

Целостность текста может быть обеспечена,

в частности, при помощи использования различных слов и словосочетаний, выступающих

в роли связок (скреп). Скрепы – это формулы информативной части, позволяющие вводить новый, значимый отрезок письма. Переход от абзаца к абзацу, от одной мысли к другой, как правило, реализуется при помощи скрепы-присоединения, скрепы-противопоставления, скрепы-обобщения
Скрепы, типичные для информационной части письма	Целостность текста может быть обеспечена, в частности, при помощи использования различных слов

Слайд 9Скрепа-присоединение

Дополнительно

к вышеизложенному сообщаем...
В дополнение
Одновременно с

этим
К тому же
Кроме того следует добавить
Также
При этом
Еще

Скрепа-противопоставление

Однако
Но (мы) вынуждены отметить...
Тем не менее (нам) приходится сказать...
Несмотря на это (мы) должны

Скрепа-присоединениеДополнительно				               к вышеизложенному

Слайд 10Схемы последовательного скрепления информационной части текста письма

Сообщаем Вам о том,

что...

Мы вынуждены также поставить Вас в известность...

В заключение письма позвольте

еще раз напомнить Вам, что...

Благодарим Вас за письмо от... и в ответ на него хотели бы сообщить следующее...

Одновременно нам хотелось бы поставить Вас в известность о том, что...

Однако (несмотря на это) мы согласились бы начать переговоры, если бы Вы...

В подтверждение нашей телеграммы от ... сообщаем, что ...

Что касается сроков поставки, то напоминаем Вам, что, согласно Вашей просьбе...

Однако окончательно решить...
Схемы последовательного скрепления информационной части текста письмаСообщаем Вам о том, что...Мы вынуждены также поставить Вас в известность...В

Слайд 11Просьбы писать
подтвердить наш заказ
прислать Ваши предложения
учесть наши предложения
Просьба сообщить о Вашем

согласии
сообщить нам Ваше мнение (решение)
написать нам о Вашем решении

просим Вас
Со

своей стороны (мы) просили бы Вас (срочно)
Убедительно (мы) хотим просить Вас сообщить
Настоятельно (мы) хотели бы просить Вас и т. д.

(нам) хотелось бы просить Вас
Просьбы писать				подтвердить наш заказ				прислать Ваши предложения				учесть наши предложенияПросьба	сообщить о Вашем согласии				сообщить нам Ваше мнение (решение)				написать нам о

Слайд 12Заключительные формулы вежливости

Подпись в конце письма и заключительные фразы соответствуют

принятым между корреспондентами формам обращения:

С уважением...
Уважающий Вас...
В зарубежной практике

часть используются формулы:
С наилучшими пожеланиями...
Искренне Ваш...
С благодарностью, Ваш...
Заключительные формулы вежливостиПодпись в конце письма и заключительные фразы соответствуют принятым между корреспондентами формам обращения: С уважением...Уважающий

Слайд 13Типичные ошибки в текстах и оформлении документов
Тавтология (от греч. tauto

– тот же, logos – слово) – это повтор однокоренных

слов в пределах одного словосочетания
Плеоназм (от др.-греч. - излишний, излишество) - оборот речи, в котором происходит дублирование некоторого элемента смысла; наличие нескольких языковых форм, выражающих одно и то же значение, в пределах законченного отрезка речи или текста; а также языковое выражение, в котором имеется подобное дублирование
Архаизм – слово или словосочетание, вышедшее из употребления и поэтому воспринимаемое как устаревшее
Историзм – (разновидность архаизма) – слово или словосочетание, обозначающее предмет, вышедший из употребления. Употребление таких слов в управленческой документации недопустимо, их следует заменять современными словами и оборотами

Типичные ошибки в текстах и оформлении документов Тавтология (от греч. tauto – тот же, logos – слово)

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика