Разделы презентаций


Введение в языкознание

Содержание

Питер Брейгель-старший. Вавилонская башня.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Введение в языкознание
П.С. Дронов, к.ф.н., доц.

Введение в языкознаниеП.С. Дронов, к.ф.н., доц.

Слайд 2Питер Брейгель-старший. Вавилонская башня.

Питер Брейгель-старший. Вавилонская башня.

Слайд 3Тема 1. Что изучает языкознание?

Тема 1. Что изучает языкознание?

Слайд 41.1. Язык (согласно энциклопедии «Кругосвет»)
Система звуковых и письменных символов, используемых

людьми для передачи их мыслей и чувств… система единиц, реализуемых

некоторыми чувственно воспринимаемыми средствами, причем некоторые комбинации этих единиц в силу договоренности (конвенции) имеют значение и, следовательно, могут быть использованы для целей общения.
1.1. Язык (согласно энциклопедии «Кругосвет»)Система звуковых и письменных символов, используемых людьми для передачи их мыслей и чувств…

Слайд 51) язык вообще, язык как определённый класс знаковых систем;
2) конкретный, так называ­е­мый

этнический, или «идио­этни­че­ский», язык — некоторая реально суще­ству­ю­щая знаковая система, исполь­зу­е­мая

в некотором социу­ме, в некоторое время и в некотором пространстве.
(речь идет о языке человека, а не о языках животных — танце пчел, криках зеленых мартышек и пр.)
1) язык вообще, язык как определённый класс знаковых систем;2) конкретный, так называ­е­мый этнический, или «идио­этни­че­ский», язык — некоторая реально суще­ству­ю­щая

Слайд 6Знаковая система?
Система единообразно интерпретируемых сообщений/сигналов, на которых основано и с

помощью которых можно структурировать взаимодействие, общение.
Изучением знаковых систем занимается наука

(или, скорее, метанаука) семиотика.
Знаковая система?Система единообразно интерпретируемых сообщений/сигналов, на которых основано и с помощью которых можно структурировать взаимодействие, общение.Изучением знаковых

Слайд 7Луи Ельмслев (Hjelmslev) и другие члены Копенгагенского кружка называли это

«планом содержания» и «планом выражения» , соответственно.
По Фердинанду де Соссюру

(de Saussure), signe ‘знак’ – это:

Означаемое (signifié)
Означающее (signifiant)

Знак

Луи Ельмслев (Hjelmslev) и другие члены Копенгагенского кружка называли это «планом содержания» и «планом выражения» , соответственно.По

Слайд 8Виды знаков (на основе классификации Ч.С. Пирса [Charles Sanders Peirce])
1. Знаки-иконы/иконические

знаки (др.-греч. εἰκών ‘знак, изображение’) – внешнее сходство с обозначаемым предметом:
а)

собственно иконы (максимальное сходство с предметом: макет , фотография);
б) символы (частичное сходство, ср. эмблемы, вымпелы, дорожные знаки).
2. Знаки-индексы – причинно-следственная связь с обозначаемым предметом:
а) симптомы (дым от огня, след зверя, высокая температура как признак болезни);
б) сигналы (звонок, сирена, сигнальная ракета)
Виды знаков (на основе классификации Ч.С. Пирса [Charles Sanders Peirce])1. Знаки-иконы/иконические знаки (др.-греч. εἰκών ‘знак, изображение’) – внешнее

Слайд 9Виды знаков
3. Собственно знак. Отношение к обозначаемому предмету произвольно. Отсутствует

точная причинно-следственная связь. Примеры: языковые знаки, денежные знаки, ноты, знаки различия

у военных.
Виды знаков3. Собственно знак. Отношение к обозначаемому предмету произвольно. Отсутствует точная причинно-следственная связь. Примеры: языковые знаки, денежные

Слайд 10Закон асимметрии
отступление от упоря­до­чен­но­сти, регуляр­но­сти, единообразия в строении и функционировании

языковых единиц, отража­ю­щее одну из основных особенностей строения и функционирования

естественного языка.
Асимметрия «ядра» (активных и частотных знаков, форм и моделей) и «периферии» (отклонений и переходных форм);
Асимметрия языкового знака: системы (неравномерное развитие разных элементов языка), структуры (неравное соотношение означающего и означаемого) и функционирования (одно содержание — разная форма, одна единица — разное содержание)
Асимметрия проявляется даже в том, как мы воспринимаем языки, родственные нашему.
Закон асимметрииотступление от упоря­до­чен­но­сти, регуляр­но­сти, единообразия в строении и функционировании языковых единиц, отража­ю­щее одну из основных особенностей

Слайд 11Лингвистика изучает человеческие языки, естественные или искусственные.
Звучащий язык vs. жестовый

язык, свистовый язык.
Системы фиксации языка.

Лингвистика изучает человеческие языки, естественные или искусственные.Звучащий язык vs. жестовый язык, свистовый язык.Системы фиксации языка.

Слайд 12Один из специальных, вспомогательных языков: Silbo Gomero, «язык свиста» на о.

Ла-Гомера (Канарские о-ва, Испания)

Один из специальных, вспомогательных языков: Silbo Gomero, «язык свиста» на о. Ла-Гомера (Канарские о-ва, Испания)

Слайд 131.2. Природа языка

1.2. Природа языка

Слайд 14Функции языка

Функции языка

Слайд 15Язык vs. Речь

Язык vs. Речь

Слайд 16Соотношение понятий ‘язык’ и ‘речь’

Соотношение понятий ‘язык’ и ‘речь’

Слайд 18Виды общения

Виды общения

Слайд 19Теория «фюсей» (др.-реч. φύσει ‘по природе’) vs. теория «тесей» (др.-греч.

θέσει ‘по установлению’).
Один из ярких примеров этого противопоставления — диалог

Платона «Кратил», в котором постулируются, с одной стороны, «правильность имен», данная свыше (реплики Кратила), а с другой — возникновение имен на основе общественного договора (Гермоген) и сотворения людьми (Сократ).
В конце диалога Сократ отвергает идею Кратила.
Теория «фюсей» (др.-реч. φύσει ‘по природе’) vs. теория «тесей» (др.-греч. θέσει ‘по установлению’).Один из ярких примеров этого

Слайд 201.3. Отрасли и проблемы языкознания Место языкознания среди других наук

1.3. Отрасли и проблемы языкознания Место языкознания среди других наук

Слайд 21Отрасли языкознания

Отрасли языкознания

Слайд 22Вопросы языкознания

Вопросы языкознания

Слайд 241.4. Дифференциация языка

1.4. Дифференциация языка

Слайд 26Жаргон
(франц. jargon) — разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении

отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей по признаку профессии

(жаргон программистов), положения в обществе (жаргон русского дворянства в XIX в.), интересов (жаргон филателистов) или возраста (молодёжный жаргон).
От общенародного языка жаргон отличается специфической лексикой и фразеологией и особым использованием словообразовательных средств. Часть жаргонной лексики — принадлежность не одной, а многих (в т. ч. и уже исчезнувших) социальных групп.
Переходя из одного жаргона в другой, слова их «общего фонда» могут менять форму и значение: темнить в арго — ‘скрывать добычу’, потом — ‘хитрить (на допросе)’, в современном молодёжном жаргоне — ‘говорить неясно, увиливать от ответа’.
Лексика жаргона пополняется за счёт заимствований из других языков (чувак — ‘парень’, из цыганского языка [цыганск. чяво, мн. ч. чавалэ]), но бо́льшая её часть создается путем переоформления (баскет ‘баскетбол’), а чаще — переосмысления общеупотребительных слов (рвануть ‘пойти’, тачка ‘автомашина’…) [Лингвистический энциклопедический словарь].
Жаргон(франц. jargon) — разновидность речи, используемой преимущественно в устном общении отдельной относительно устойчивой социальной группой, объединяющей людей

Слайд 27Аргó
(франц. argot) — особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной

группы, состоящий из произвольно избираемых видоизмененных элементов одного или нескольких

естественных языков (см. также Жаргон). Арго употребляется, как правило, с целью сокрытия предмета коммуникации, а также как средство обособления группы от остальной части общества [Лингвистический энциклопедический словарь].
Пример: воровское арго (англ. eerth ‘три’ < three, произнесенное наоборот; рус. ксива ‘пропуск, удостоверение’ < идиш ktiva ‘написанное’); офенский язык (арго коробейников; ср. масовской курёхой стремыжный пендюх прохандырили труши ‘нашей деревней третьего дня проходили солдаты’); полари (арго английских цирковых артистов и гомосексуалистов; drag ‘[женская] одежда’ < цыганск. indraga ‘рубаха’, meshiegener ‘безумный’ < идиш mešúgene < иврит mešugá).
Аргó(франц. argot) — особый язык некоторой ограниченной профессиональной или социальной группы, состоящий из произвольно избираемых видоизмененных элементов

Слайд 28Стилистические различия в языке

Стилистические различия в языке

Слайд 29Рекомендуемая литература
Блумфилд Л. Язык. М., 2010 (1968; оригинал: 1937). Соссюр Ф. де. Курс

общей лингвистики, в кн.: Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию.

М., 2004 (оригинал: 1916). Реформатский А.А. Введение в языковедение. 5-е изд., М., 1996 (1947). Плунгян В.А. Почему языки такие разные? М., 2017 (1995). Маслов Ю.С. Введение в языкознание. 3-е изд. М., 1998.
Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. 2-е изд. М., 2009 (2005).
Рекомендуемая литератураБлумфилд Л. Язык. М., 2010 (1968; оригинал: 1937). Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики, в кн.: Соссюр Ф.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика