Разделы презентаций


Мультимедийное сопровождение к внеклассному мероприятию в 9 классе "William Shakespeare - the English Genius"

Содержание

IntroductionWilliam Shakespeare (was born April 26, 1564 – died April 23, 1616, in Stratford-upon-Avon) was an English poet and playwright widely regarded as

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1William Shakespeare
The English Genius

William ShakespeareThe English Genius

Слайд 2 Introduction
William Shakespeare


(was born April 26, 1564 – died April 23, 1616,

in Stratford-upon-Avon) was an English poet and playwright widely regarded as the greatest writer of the English language, and the world's preeminent (выдающийся) dramatist. He wrote about 38 plays and 154 sonnets, as well as a variety of other poems.
IntroductionWilliam Shakespeare (was born April 26, 1564 – died

Слайд 3 Shakespeare's Works Plays
A number of Shakespeare's plays are widely regarded

as among the greatest in the English language and in

Western literature. Shakespeare's plays can be placed into three main stylistic groups:
early comedies and histories (such as A Midsummer Night's Dream and Henry IV, Part 1)
middle period (which includes his most famous tragedies, Othello, Romeo and Juilet, Macbeth, Hamlet and King Lear, as well as "problem plays" such as Troilus and Cressida and Measure for Measure)
later romances (such as The Winter's Tale and The Tempest).

Shakespeare's Works  Plays A number of Shakespeare's plays are widely regarded as among the greatest

Слайд 4Shakespeare's Globe Theatre
The Globe Theatre has become almost as

famous as the playwright himself.
General Appearance.
Built to the

engineering standards of 1599, the famous playhouse was a large circular structure, three stories high. A small straw hatched roof only partially covered the circular structure, giving it an appearance very much like a modern day football stadium where thе сenter is uncovered.
The Playhouse's motto and crest.
True to it’s name, above the main entrance was inscribed the words "Totus mundus agit histrionem" (the whole world is a playhouse), a phrase echoed in As You Like It ("All the world’s a stage").
Shakespeare's Globe Theatre The Globe Theatre has become almost as famous as the playwright himself. General Appearance.

Слайд 5Lets check it…
Into how many groups one can divide Shakespeare’s

plays?
Four
Three
No division


Lets check it…Into how many groups one can divide Shakespeare’s plays?Four Three  No division

Слайд 6To what period does Hamlet belong?
Second (middle period)
Third (later romances)
First

(early comedies and histories)

To what period does Hamlet belong?Second (middle period)Third (later romances)First (early comedies and histories)

Слайд 7Sonnets


Shakespeare's sonnets are a collection of 154 poems that deal

with such themes as love, beauty, and mortality. The Sonnets

were written over a number of years, probably beginning in the early 1590s.

Sonnets Shakespeare's sonnets are a collection of 154 poems that deal with such themes as love, beauty,

Слайд 8Sonnet CXXXVIII Перевод С.Маршака

Перевод Н.Гербеля

Перевод А.Финкеля

When my love swears that she is made of truth
I do believe her, though I know she lies,
That she might think me some untutor'd youth,
Unlearned in the world's false subtleties.
Thus vainly thinking that she thinks me young,
Although she knows my days are past the best,
Simply I credit her false speaking tongue:
On both sides thus is simple truth suppress'd.
But wherefore says she not she is unjust?
And wherefore say not I that I am old?
O, love's best habit is in seeming trust,
And age in love loves not to have years told:
Therefore I lie with her and she with me,
And in our faults by lies we flatter'd be.

Sonnet CXXXVIII Перевод С.Маршака         Перевод Н.Гербеля

Слайд 9 138

Перевод C. Маршака Перевод Н.Гербеля Перевод Н.Гербеля Перевод А.Финкеля

Когда клянешься мне, что вся ты сплошь
Служить достойна правды образцом,
Я верю, хоть и вижу, как ты лжешь,
Вообразив меня слепым юнцом.
Польщенный тем, что я еще могу
Казаться юным правде вопреки,
Я сам себе в своем тщеславье лгу,
И оба мы от правды далеки.
Не скажешь ты, что солгала мне вновь,
И мне признать свой возраст смысла нет.
Доверьем мнимым держится любовь,
А старость, полюбив, стыдится лет.
Я лгу тебе, ты лжешь невольно мне,
И, кажется, довольны мы вполне!


Characters

138

Слайд 10 138.  

Перевод Н. Гербеля Перевод С.Маршака Перевод С.Маршака Перевод А.Финкеля

Когда она себя правдивой называет,       Я верю ей, хотя мой ум не доверяет,       Чтоб милая меня считала простаком,       Чей слабый ум с людской неправдой незнаком.       Воображая, что она меня считает       За птенчика, хоть то, что я не молод - знает,       Я верить языку всегда ее готов,       Хотя и много лжи в потоках наших слов.       Что б ей сознаться, что она несправедлива,       А мне, что я старик, что тоже некрасиво?       Увы, любовь, таясь, не любит доверять,       А старость, полюбя, года свои считать!       Вот почему я с ней, она со мной - лукавим       И недостатков рой своих друг в друге славим.


Characters

138.  

Слайд 11 138.

Перевод А. Финкеля Перевод С.Маршака Перевод С.Маршака Перевод Н.Гербеля

Когда она клянется, что свята,       Я верю ей, хоть знаю - ложь сплошная.       Пусть мнит она, что я в мои лета       Неопытен и хитростей не знаю.       Хочу я думать, что она права,       Что юности не будет завершенья;       По-детски верю я в ее слова,       И у обоих правда в небреженье.       Зачем она не скажет, что хитрит?       Зачем скрываю возраст свой теперь я?       Ах, старость, полюбив, лета таит,       А лучшее, что есть в любви, - доверье.       Так я лгу ей, и лжет она мне тоже,       И льстим своим порокам этой ложью.      


Characters

138.

Слайд 12Sonnets. Characters
The first 17 sonnets are written to a young

man. These are called the procreation sonnets.
Most of them,

however, 18 -126, are addressed to a young man expressing the poet's love for him.
Sonnets 127-152 are written to the poet's mistress expressing his love for her.
The final two sonnets, 153-154, are allegorical.
Readers of the sonnets today commonly refer to the characters as the Fair Youth, the Rival Poet and the Dark Lady.
It is not known whether the poems and their characters are fiction or autobiographical.
Sonnets.  Characters The first 17 sonnets are written to a young man. These are called the

Слайд 13Sonnet XCVII
How like a winter hath my absence been
From

thee, the pleasure of the fleeting year!
What freezings have

I felt, what dark days seen!
What old December's bareness every where!
And yet this time removed was summer's time,
The teeming autumn, big with rich increase,
Bearing the wanton burden of the prime,
Like widow'd wombs after their lords' decease:
Yet this abundant issue seem'd to me
But hope of orphans and unfather'd fruit;
For summer and his pleasures wait on thee,
And, thou away, the very birds are mute;
Or, if they sing, 'tis with so dull a cheer
That leaves look pale, dreading the winter's near.

Перевод

Sonnet XCVII  How like a winter hath my absence been From thee, the pleasure of the

Слайд 1497

Перевод С.Маршака.

Мне показалось, что была зима,
Когда тебя не видел я, мой друг.
Какой мороз стоял, какая тьма,
Какой пустой декабрь царил вокруг!
За это время лето протекло
И уступило осени права.
И осень шла, ступая тяжело, -
Оставшаяся на сносях вдова.
Казалось мне, что все плоды земли
С рождения удел сиротский ждет.
Нет в мире лета, если ты вдали.
Где нет тебя, и птица не поет.
А там, где слышен робкий, жалкий свист,
В предчувствии зимы бледнеет лист.

97

Слайд 15The Dark Lady of The Sonnets

The Dark Lady of The Sonnets

Слайд 16Sonnet CXXVII

In the old age black was not counted fair,

Or if it were, it bore not beauty's name;
But

now is black beauty's successive heir,
And beauty slander'd with a bastard shame:
For since each hand hath put on nature's power,
Fairing the foul with art's false borrow'd face,
Sweet beauty hath no name, no holy bower,
But is profaned, if not lives in disgrace.
Therefore my mistress' brows are raven black,
Her eyes so suited, and they mourners seem
At such who, not born fair, no beauty lack,
Slandering creation with a false esteem:
Yet so they mourn, becoming of their woe,
That every tongue says beauty should look so.

Перевод

Sonnet CXXVIIIn the old age black was not counted fair, Or if it were, it bore not

Слайд 17127

Перевод С.Маршака

Прекрасным не считался черный цвет,
Когда на свете красоту ценили.
Но, видно, изменился белый свет, -
Прекрасное подделкой очернили.
С тех пор как все природные цвета
Искусно подменяет цвет заемный,
Последних прав лишилась красота,
Слывет она безродной и бездомной.

Вот почему и волосы и взор
Возлюбленной моей чернее ночи, -
Как будто носят траурный убор
По тем, кто краской красоту порочит.
Но так идет им черная фата,
Что красотою стала чернота.

127

Слайд 18William Shakespeare Quotes
Cowards die many times before their deaths.
 Трусы умирают

много раз, прежде чем умереть совсем.

A friend should bear his friend's infirmities. 
Человек должен относиться терпимо к недостаткам своего друга.
A good heart's worth gold. 
Доброе сердце ценится на вес золота.
Men of few words are the best men. 
Лучшие люди те, кто мало говорят.
Though it be honest, it is never good to bring bad news. 
Сообщать плохие новости хоть и честно, но всегда плохо.
Vows made in storm forgotten in calm.
 Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
Suspicion always haunts the guilty mind.
 Подозрительность всегда преследует тех, чья совесть отягощена виной.
Wise never sit and wail their loss, but cheerfully seek how to redress their harms.
 Мудрые люди никогда не сидят и не оплакивают свои потери, а бодро ищут пути возмещения ущерба.

William Shakespeare  QuotesCowards die many times before their deaths. Трусы умирают много раз, прежде чем умереть совсем.

Слайд 19Shakespeare Quiz
Test your knowledge of the Great Bard by

trying this Shakespeare Quiz

Shakespeare Quiz Test your knowledge of the Great Bard by trying this Shakespeare Quiz

Слайд 20 When was Shakespeare born?
1564
1578
1616

When was Shakespeare born?156415781616

Слайд 21The line "To be or not to be" comes from

which play?
Othello
Richard II
Hamlet

The line

Слайд 22Shakespeare was born in:
a) Stratford-upon-Avon.
b) London.
c) Venice.
d) New York.

Shakespeare was born in: a) Stratford-upon-Avon.b) London.c) Venice.d) New York.

Слайд 23Shakespeare was an actor as well as a poet and

playwright
True
False

Shakespeare was an actor as well as a poet and playwright TrueFalse

Слайд 24How do you think was the movie "Shakespeare in Love",

a true story?
A true story
A false one

How do you think was the movie

Слайд 25How do you think, is there a monument of Shakespeare

in Stratford today?
Yes, there is
No, there is no monument

How do you think, is there a monument of Shakespeare in Stratford today? Yes, there isNo, there

Слайд 26Let’s make a conclusion…
Have you ever read any of Shakespeare’s

works?
Have you learnt anything new today?
Do you want to know

more about Shakespeare and his works?

Let’s make a conclusion… Have you ever read any of Shakespeare’s works?Have you learnt anything new today?Do

Слайд 27Thank you for your work!!!


Good bye!!!


Thank you for your work!!!       Good bye!!!

Слайд 28That’s absolutely true!!!

That’s absolutely true!!!

Слайд 29Yes, this is
a false story, ‘cause there is

no historical evidence for the romance occurring in the movie.

It may have happened but Shakespeare was married at the time.


Yes, this is  a false story, ‘cause there is no historical evidence for the romance occurring

Слайд 30 That’s absolutely so!!!

That’s absolutely so!!!

Слайд 31Please, try again…




Please, try again…

Слайд 32 You are right!!!

You are right!!!

Слайд 33Sorry, that is not correct



Sorry, that is not correct

Слайд 34 Congratulations!!!




This

is so!!!


Congratulations!!!

Слайд 35Think it over…

Think it over…

Слайд 36 How clever of you!!!

How clever of you!!!

Слайд 37Try again…

Try again…

Слайд 38 How smart you are!!! Shakespeare was born

in Stratford-upon-Avon, just 5 miles from London

How smart you are!!!  Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon, just

Слайд 39Sorry, that’s a wrong answer…

Sorry, that’s a wrong answer…

Слайд 40 True. Shakespeare acted in his own plays before Queen Elizabeth

I and King James I.


True. Shakespeare acted in his own plays before Queen Elizabeth I and King James I.

Слайд 41You are mistaken…

You are mistaken…

Слайд 42Think it over!!!

Think it over!!!

Слайд 43Do you really think so?

Do you really think so?

Слайд 44Sorry, you are mistaken…

Sorry, you are mistaken…

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика