Слайд 1Развитие речи
обучающихся
на уроках химии
Работа выполнена Долгополовой Л.В., учителем
химии МБОУ « Тигильская СОШ»
Слайд 2Ум заключается не только в знании, но и в умении
прилагать знания на деле. (Аристотель)
Существование
человечества немыслимо
вне коммуникативной деятельности.
Мы постоянно запрашиваем, передаем и храним информацию, т.е активно занимаемся коммуникативной деятельностью.
Развитие речи – это важный фактор коммуникативной деятельности учащихся в процессе обучения химии.
Слайд 4Обучение химическому языку
Учить учащихся «переводить» с русского на химический
язык и обратно необходимо, так как перед учителем стоит чисто
практическая задача – научить учащихся решать задачи. Но есть и более веская причина необходимости проведения такой работы – по развитию речи. По мнению Л.В.Щербы «…развитие речи, ставящее себе, в сущности, узкопрактическую задачу, на самом деле выполняет важнейшую функцию подготовки научно мыслящего человека».
Слайд 5При изучения типов химических реакций после классификации рассматриваем глаголы и
выражения: вступать в реакцию, взаимодействовать, соединять(ся), разлагать(ся), получать(ся), образовывать(ся), обращая
внимание на то, что глаголы «соединять(ся)» используются для выражения мысли о реакции соединения; «разлагать(ся)» - для реакции разложения; «вступать в реакцию», «взаимодействовать» - для реакции соединения, замещения, обмена; Знак «+» не всегда обозначает «соединение». Затем образуем, однокоренные слова для указанных глаголов - существительные и деепричастия и только после этого делаем «перевод» с химического языка на русский, используя разные способы выражения мысли на русском языке.
Слайд 6Например, дано уравнение реакции:
2HCl + Mg = MgCl2 +
H2
Определяем тип химической реакции, и а затем учащиеся
проговаривают мысль, выраженную химическим уравнением. Возможные варианты ответов учащихся:
1.Соляная кислота вступает в реакцию с магнием, и получаются хлорид магния и водород.
2.При взаимодействии соляной кислоты и магния образуются хлорид магния и водород.
3.Соляная кислота, вступая в реакцию с магнием, образует хлорид магния и водород.
Слайд 7Запишите словами мысль, выраженную схемами химических реакций (не менее двух
предложений)
2Fе + 3CuCl2 =2FеCl3 + 3Cu
2H2O = 2H2+ O2
2Fe + 3O2 = 2Fe2O3
Слайд 8Работа с суффиксами
-ид-
Указывает на то, что вещество состоит из 2-х
элементов
«хлорид», «бромид», «фторид», «иодид»
Хлорид — это вещество, которое состоит из
двух элементов, один из которых хлор
-ость-
Суффикс существительных, обозначающих качества,свойства.
облегчает подбор правильного родового названия при формулировке определения: растворимость ,валентность, металличность.
Слайд 9Работа над этимологией терминов и названий позволяет устанавливать и развивать
межпредметные связи химии не только с историей, культурой, но и
с русским, английским, немецким и другими языками, что способствует гуманитаризации курса химии.
Работа с терминами
Слайд 10Приемы работы над химическими терминами
Обязательная запись каждого нового термина
на доске. Каждый новый термин разделяется на морфемы - части
слова, которые четко произносятся с усилением главного звука, с выделением его под ударением. Это способствует правильному написанию терминов, повышает грамотность учащихся.
Например, гербицид - от латинского слова herba (трава) и caedo (убиваю).
Слайд 112. Запись слова в словарь химических терминов с кратким объяснением.
Слова
можно записывать как в специальную тетрадь, так и на листах
бумаги, вклеенных (вложенных) в учебник химии. После каждого записанного слова рекомендуется указывать страницу учебника (другого издания), на которой это слово встречается. В результате получается нечто вроде предметного указателя.
Слайд 12Терминологические диктанты
Диктанты позволяют проконтролировать, насколько правильно учащиеся воспринимают термины и
названия "на слух" и записывают их. В терминологическом диктанте можно
практиковать и толкование отдельных терминов. Например, на обобщающем уроке по теме "Электролитическая диссоциация", можно предложить записать под диктовку слова - электролит, диссоциация, катион, анион и сделать "перевод" на русский язык этих терминов. Работу можно проводить фронтально или по вариантам, когда учащиеся каждого варианта объясняют свои термины.
Слайд 13 Обучение учащихся приемам работы со словарями и энциклопедиями.
Желательно ознакомить учащихся с правилами пользования наиболее распространенными словарями -
толковым словарем русского языка В.И.Даля (или под редакцией Д.Н.Ушакова), кратким словарем иностранных слов, отдельными томами Большой и Малой энциклопедий, химической энциклопедией, словарем (справочником) юного химика. Во многих случаях в словаре или энциклопедии можно найти не только объяснение химического термина или названия, но и указание на их происхождение. В настоящее время огромные возможности для поиска необходимой информации предоставляет Интернет.
Слайд 14 В заключение хочется отметить, что, реализуя в своей практике
приведенные выше рекомендации по обучению учащихся, мы убедились в их
положительном влиянии на качество знаний учащихся по химии, а также интерес учащихся к этому предмету и в целом на формирование их культуры.
Слайд 15Ресурсы:
http://oint.womens-style.ru/romany/658095c45a9df5bbdd746271987f397a.htm
http://lexresvshdo.ucoz.ru/index/obuchenie_khimii_s_pomoshhju_issledovatelskoj_stranicy/0-897
http://sch85.minsk.edu.by/be/main.aspx?guid=1031&map=201705
https://777chemist.jimdo.com/
http://doska.gazetabalakovo.ru/index.php?page=item&id=388
http://cityforkids.ru/takaja-uvlekatelnaja-himija-chast-ii/?eo_month=2014-12
doc4web.ru›…na…razvitie-rechi-uchaschihsya…urokah