Слайд 2 Осень 1909 года стала в русской литературе, по
словам Марины Цветаевой, эпохой Черубины де Габриак. Алексей Толстой называл
ее "одной из самых фантастических и печальных фигур русской литературы". "Испанскую графиню", исступленную католичку, присылавшую в редакцию журнала "Аполлон" свои стихи в траурных конвертах, на самом деле звали Елизавета Ивановна Дмитриева.
Слайд 4 Черубина де Габриак (настоящее имя Елизавета Ивановна Дмитриева,
в замужестве Васильева) (31 марта 1887, Петербург — 5 декабря
1928, Ташкент) — русская поэтесса, драматург, переводчик.
Слайд 5 Родилась в небогатой дворянской семье.
Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки. С
семи до шестнадцати лет страдала тем же недугом, была прикована к постели, на всю жизнь осталась хромой. В 1904 с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию. В 1908 Елизавета Дмитриева закончила Императорский женский педагогический институт, где изучала средневековую историю и французскую литературу.
Слайд 6 Некоторое время училась в Сорбонне, изучала испанское средневековье.
В Сорбонне же познакомилась с Николаем Гумилевым, который много раз просил
Дмитриеву выйти за него замуж, она отказывала - была невестой инженера Васильева.
Слайд 7 Впоследствии Дмитриева преподавала в Петровской женской гимназии,
печатала в теософских журналах переводы из испанской поэзии ,влилась в
артистическую жизнь столицы, посещала лекции в Академии художеств и знаменитые литературные собрания на «Башне» Вячеслава Иванова ,познакомилась с Максимилианом Волошиным, который стал ее наставником.
Слайд 8 Лето 1909 Елизавета Дмитриева провела в Коктебеле, на
даче у Волошина, где родилась совместная идея литературной мистификации, был
придуман звучный псевдоним Черубина де Габриак и литературная маска таинственной красавицы-католички.
Слайд 9В один из дней августа 1909 г. петербургский искусствовед и
издатель С. К. Маковский, занятый в то время организацией нового
журнала «Аполлон», получил письмо подписанное одной буквой «Ч». В изысканных строках стихов сквозила тоска одиночества, желание пойти навстречу зову сердца, найти душу, которой можно было бы довериться.
Слайд 10 Успех Черубины де Габриак был кратким и головокружительным.
А потом ее разоблачили.
Переводчик фон Гюнтер
добился у Дмитриевой признания в обмане, тайна стала известна в редакции «Аполлона», оскорбительный выпад Гумилева в адрес Дмитриевой привел к дуэли между ним и Волошиным... В результате, в конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы.
Слайд 11Разоблачение обернулось для Черубины де Габриак тяжелейшим творческим кризисом.
В 1911
Елизавета Дмитриева вышла замуж за инженера-мелиоратора В. Н. Васильева, приняла
его фамилию и уехала с ним в Туркестан. Позднее много путешествовала побывав в Германии, Швейцарии, Финляндии, Грузии — в основном по делам «Антропософского общества». Антропософия становится главным её занятием на все последующие годы и, видимо, источником нового вдохновения. В 1915 Черубина де Габриак возвращается к поэзии.
Слайд 12 Исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на
смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной,
но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные, но уже не католические стилизации, а искренние стихи, отражающие поиск пути для собственной души поэта, стремящейся к покаянию и очищению.
Слайд 13 В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают
и высылают из Петрограда.
Она оказывается в Екатеринодаре,
где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с С. Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).
В июне 1922 возвращается в Петроград, работает в литературной части Петроградского театра юного зрителя, занимается переводами с испанского и старофранцузского (главная переводческая работа — выполненная в 1923 и опубликованная в 1934 старофранцузская повесть в стихах «Мул без узды» Пайена из Мезьера), пишет повесть для детей о Миклухо-Маклае «Человек с Луны». Оставив работу в ТЮЗе, она заканчивает библиотечные курсы и служит в Библиотеке Академии наук.
Слайд 14 В 1926 начинаются репрессии по отношению к русским
антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во
время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу.
Слайд 15 В 1927 по предложению близкого друга последних
лет, китаиста и переводчика Ю. Щуцкого, Дмитриева создала последнюю безобидную
мистификацию - цикл семистиший «Домик под грушевым деревом», написанный от имени вымышленного ссыльного китайского поэта Ли Сян Цзы
Умерла Елизавета Дмитриева 5 декабря 1928 года от рака печени в ташкентской больнице им. Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте.
Слайд 16Я - в истомляющей ссылке,
в этих проклятых стенах.
Синие,
нежные жилки
бьются на бледных руках.
Перебираю я четки,
сердце
- как горький миндаль.
За переплетом решетки
дымчатый плачет хрусталь.
Даже Ронсара сонеты
не разомкнули мне грусть.
Все, что сказали поэты,
знаю давно наизусть.
Тьмы не отгонишь печальной
знаком Святого Креста,
а у принцессы опальной
отняли даже шута.
Слайд 17Прислушайся к ночному сновиденью,
не пропусти упавшую звезду...
по улицам
моим Невидимою Тенью
я за тобой пройду...
Ты посмотри (я
так томлюсь в пустыне
вдали от милых мест...):
вода в Неве еще осталась синей?
У Ангела из рук еще не отнят крест?