Слайд 2
Воланд
Воланд - персонаж романа Мастер и Маргарита,
возглавляющий мир потусторонних
сил.
Воланд - это дьявол, сатана, князь тьмы,
дух зла
и повелитель теней
(все эти определения встречаются в тексте романа).
Воланд во многом ориентирован на Мефистофеля, даже само имя Воланд взято из поэмы Гёте, где оно упоминается лишь однажды и в русских переводах обычно опускается.
Слайд 3Внешность князя
Портрет Воланда показан перед началом Великого бала "Два глаза
упёрлись Маргарите в лицо. Правый с золотою искрой на дне,
сверлящий любого до дна души, и левый - пустой и чёрный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней. Лицо Воланда было скошено на сторону, правый угол рта оттянут к низу, на высоком облысевшим лбу были прорезаны глубокие параллельные острым бровям морщины. Кожу на лице Воланда как будто навеки сжёг загар" Истинное лицо Воланда Булгаков скрывает лишь в самом начале романа, дабы читателя заинтриговать, а потом уже прямо заявляет устами Мастера и самого Воланда, что на Патриаршие точно прибыл дьявол. Образ Воланда - величественного и царственного, ставится в противовес традиционному взгляду на дьявола, как на "обезьяну Бога"
Слайд 4Цели прихода мессира на землю
Воланд разным персонажам, с ним
контактирующим, даёт разное объяснение целей своего пребывания в Москве. Берлиозу
и Бездомному он говорит, что прибыл, чтобы изучить найденные рукописи Геберта Аврилакского. Сотрудникам Театра Варьете Воланд объясняет свой визит намерением выступить с сеансом чёрной магии. Буфетчику Сокову уже после скандального сеанса сатана говорит, что просто хотел "повидать москвичей в массе, а удобнее всего это было сделать в театре".
Маргарите Коровьев-Фагот перед началом Великого бала у сатаны сообщает, что цель визита Воланда и его свиты в Москву - проведение этого бала, чья хозяйка должна носить имя Маргарита и быть королевской крови. Воланд многолик, как и подобает дьяволу, и в разговорах с разными людьми надевает разные маски. При этом всевидение сатаны у Воланда вполне сохраняется( он и его люди прекрасно осведомлены как о прошлой, так и о будущей жизни тех, с кем соприкасаются, знают и текст романа Мастера, буквально совпадающего с "евангелием Воланда", тем самым, что было рассказано незадачливым литераторам на Патриарших
Слайд 5Мир без теней пуст
Нетрадиционность Воланда в том, что он,
будучи дьяволом, наделён некоторыми явными атрибутами Бога. Диалектическое единство, взаимодополняемость
добра и зла наиболие плотно раскрывается в словах Воланда, обращённых к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия "духу зла и повелителю теней" ( " Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и всё живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом( Ты глуп". У Булгакова Воланд в буквальном смысле возрождает сожженный роман Мастера - продукт художественного творчества, сохраняющийся только в голове творца, материализуется вновь, превращается в осязаемую вещь. Воланд - носитель судьбы, это связано с давней традицией в русской литературе, связывавшей судьбу, рок, фатум не с богом, а с дьяволом. У Булгакова Воланд олицетворяет судьбу, карающую Берлиоза, Сокова и других, преступающих нормы христианской морали. Это первый дьявол в мировой литературе, наказывающий за несоблюдение заповедей Христа.
Слайд 6Коровьев – Фагот
Этот персонаж - старший из подчинённых Воланду
демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и
бывшем регентом церковного хора.
Предыстория
Фамилия героя найдена в повести
Ф.М. Достоевского "Село Степанчиково и его обитатели", где есть персонаж по фамилии Коровкин, весьма похожий на нашего Коровьева. Второе его имя происходит от названия музыкального инструмента фагот, изобретенного итальянским монахом. У Коровьева-Фагота есть некоторое сходство с фаготом - длинной тонкой трубкой, сложенной втрое. Булгаковский персонаж худ, высок и в мнимом подобострастии, кажется, готов сложиться перед собеседником втрое (чтобы потом спокойно ему напакостить)
Слайд 7Внешность регента
Вот его портрет: "...прозрачный гражданин престранного вида, На
маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок..., гражданин ростом в
сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая"; "...усики у него, как куриные перья, глазки маленькие, иронические и полупьяные"
Назначение блудливого гаяра
Коровьев-Фагот - это возникший из знойного московского воздуха чёрт (небывалая для мая жара в момент его появления - один из традиционных признаков приближения нечистой силы). Подручный Воланда только по необходимости надевает различные маски-личины: пьяницы-регента, гаера, ловкого мошенника, проныры-переводчика при знаменитом иностранце и др. Лишь в последнем полете Коровьев-Фагот становится тем, кто он есть на самом деле - мрачным демоном, рыцарем Фаготом, не хуже своего господина знающим цену людским слабостям и добродетелям
Слайд 8Происхождение
Имя Азазелло образовано Булгаковым от ветхозаветного имени Азазель. Так
зовут отрицательного героя ветхозаветной книги Еноха, падшего ангела, который научил
людей изготовлять оружие и украшения
Азазелло
Слайд 9
Образ рыцаря
Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности
к обольщению и к убийству.
Именно за коварного обольстителя принимает
Азазелло Маргарита во время их первой встречи в Александровском саду: "Сосед этот оказался маленького роста, пламенно-рыжим, с клыком, в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме, в лакированных туфлях и с котелком на голове. "Совершенно разбойничья рожа!" - подумала Маргарита"
Слайд 10
Назначение в романе
Но главная функция Азазелло в романе связана
с насилием. Он выбрасывает Стёпу Лиходеева из Москвы в Ялту,
изгоняет из Нехорошей квартиры дядю Берлиоза, убивает из револьвера предателя Барона Майгеля.
Азазелло также изобрёл крем, который он дарит Маргарите. Волшебный крем не только делает героиню невидимой и способной летать, но и одаривает её новой, ведьминой красотой.
Слайд 11Кот Бегемот
Этот кот-оборотень и любимый шут сатаны, пожалуй, самый
забавный и запоминающийся из свиты Воланда.
Происхождение
Сведения о Бегемоте
автор "Мастера и Маргариты" почерпнул из книги М.А. Орлова "История сношений человека с дьяволом" (1904г.), выписки из которой сохранились в Булгаковском архиве. Там, в частности, описывалось дело французской игуменьи, жившей в XVII в. и одержимой семью дьяволами, причем пятый бес был Бегемот. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновой головой, с хоботом и клыками. Руки у него были человеческого фасона, а громаднейший живот, коротенький хвостик и толстые задние лапы, как у бегемота, напоминали о носимом им имени.
Слайд 12Образ Бегемота
У Булгакова Бегемот стал громадных размеров черным котом-оборотнем,
так как именно черные коты по традиции считаются связанными с
нечистой силой. Вот каким мы видим его впервые: "...на ювелиршином пуфе в развязной позе развалился некто третий, именно - жутких размеров черный кот со стопкой водки в одной лапе и вилкой, на которую он успел поддеть маринованный гриб, в другой". Бегемот в демонологической традиции - это демон желаний желудка. Отсюда его необычайное обжорство, особенно в Торгсине, когда он без разбора заглатывает всё съестное.
Слайд 13
Назначение Шута
Наверное здесь все ясно без дополнительных отступлений. Перестрелка
Бегемота с сыщиками в квартире № 50, шахматный поединок его
с Воландом, состязание в стрельбе с Азазелло - все это чисто юмористические сценки, очень смешные и даже в какой-то мере снимающие остроту тех житейских, нравственных и философских проблем, которые роман ставит перед читателем.
Слайд 14Гелла
Гелла является членом свиты Воланда, женщиной-вампиром: "Служанку мою Геллу
рекомендую. Расторопна, понятлива и нет такой услуги, которую она не
сумела бы оказать".
Происхождение ведьмы – вампира
Имя "Гелла" Булгаков почерпнул из статьи "Чародейство" Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, где отмечалось, что на Лесбосе этим именем называли безвременно погибших девушек, после смерти ставших вампирами
Слайд 15
Образ Геллы
Красавица Гелла - зеленоглазая, рыжеволосая девица, предпочитающая не
обременять себя излишком одежды и облачающаяся лишь в кружевной передничек,
свободно перемещается по воздуху, тем самым обретая сходство с ведьмой. Характерные черты поведения вампиров - щелканье зубами и причмокивание Булгаков, возможно, позаимствовал из повести А.К. Толстого "Упырь". Там девушка-вампир поцелуем обращает в вампира своего возлюбленного - отсюда, очевидно, роковой для Варенухи поцелуй Геллы
Слайд 16
Выполнила ученица 11 «Б» класса
Школы № 512
Серединина Юлия
2009