Слайд 1Жанровое своеобразие пьесы «Вишневый сад»
А.П. Чехова
Слайд 2Вышла у меня не драма, а комедия. Последний акт будет
веселый, да и вся пьеса веселая, легкомысленная.
А.П. Чехов
Слайд 3
Это не комедия, не драма, как вы писали, - это
трагедия, какой бы исход к лучшей жизни вы ни открывали
в последнем акте.
К.С. Станиславский
Сад этот заполнил все столицы,
Его не вырубить и не постичь.
Андрей Вознесенский
«Из Мексики»
Слайд 4Антон Павлович Чехов 1860 - 1904
Замысел «Вишнёвого сада» возник у
А. П. Чехова весной 1901 года (первые заметки в записной книжке
появились на шесть лет раньше).
В письме О. Л. Книппер он сообщил, собирается писать «4 – актный водевиль или комедию».
Основная работа была закончена к октябрю 1903 года.
Слайд 5 «Вишневый сад»
Трагедия
Комедия
Лирическая комедия
Слайд 7Комические черты пьесы
В "Вишневом саде" комичны не отдельные персонажи,
такие, как Шарлотта, Епиходов, Варя, а все герои.
Непонимание друг друга,
разнобой мнений,
алогизм умозаключений,
реплики и ответы невпопад,
несовершенствами мышления и комического представления, наделены все герои.
Слайд 8Комические черты пьесы
Комизм сходства, комизм повторения - основа комического в
"Вишневом саде".
Все по-своему смешны.
Все участвуют в печальном событии, ускоряют
его наступление - вот чем показывается комическое и серьезное в пьесе.
Слайд 9Трагикомические черты пьесы
В трагикомедии отражается одни и те же явления
действительности одновременно и в комическом, и в трагическом освещении.
Элементы
трагизма и комизма, взаимодействуя, усиливают друг друга.
Пример III действия: бал в тот самый день, имение продается с торгов.
Ремарки: дирижером бальных танцев оказывается… Симеонов-Пищик, толстый, задыхающийся, в поддевке в шароварах. Под звуки оркестра выкрикивает по-французски (!) бальные команды.
И тут о Варе, которая «тихо плачет и, танцуя, утирает слезы».
Аня, только что взволнованно передавала матери слух, что вишневый сад продан, тут же танцует с Трофимовым…
Слайд 10Драматические черты в пьесе
Драма:
гибнет сад,
все навсегда теряют общий
дом;
торжествуют идеалы новой – лопахинской - жизни, старые идеалы
предаются забвению.
Фильм «Вишневый сад»
Слайд 11 Жанровое своеобразие «Вишневого сада»
Синтез
начал
Слайд 12Подтекст
Подтекст — скрытый смысл высказывания.
Вытекающий из
соотношения словесного значения с контекстом и речевой ситуацией.
Прямые значения
слов в этом случае перестают формировать и определять внутреннее значение речи.
Главным становится эмоциональный смысл.
Слайд 13Проблема подтекста в «Вишневом саде»
Действие в «Вишнёвом саде» развивается не
от события к событию, а от настроения к настроению.
Его
создают диалоги (точнее, недоговорённые монологи).
Авторские ремарки (которые иногда противоречат сказанному на сцене).
Музыкальный фон (герои играют на гитаре, напевают, слушают еврейский оркестр).
Символы (вишнёвый сад, звук лопнувшей струны, стук топора).
Эту особенность чеховской пьесы деятели МХТ назвали «подводным течением», а литературоведы — подтекстом.
Слайд 14Заключение
А. П. Чехов считал «Вишнёвый сад»
комедией.
В пьесе есть элементы комического, основанные на
недоразумениях, абсурдности происходящего:
Епиходов жалуется на преследующие его несчастья, роняет стул, после чего горничная Дуняша сообщает, что он сделал ей предложение;
Гаев беспокоится о судьбе вишнёвого сада, однако вместо решительных действий произносит возвышенную речь в честь старинного шкафа;
Жанровое своеобразие пьесы является синтез начал комического, лирического и трагического;
Тем не менее общее настроение пьесы грустно – поэтическое, чем весёлое: её герои живут в атмосфере тотального неблагополучия.
По моему мнению, «Вишнёвый сад» по своим жанровым характеристикам приближается к лирической комедии или трагикомедии.
Слайд 15Литература
Скафтымов А.П. О единстве формы и содержания в «Вишневом
саде» А.П. Чехова. К вопросу о принципах построения пьес А.П.
Чехова // Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей. М., 1972.
Паперный З.С. «Вопреки всем правилам..». (Пьесы и водевили Чехова). М., 1982.
Чехов и театр. Письма. Фельетоны. Современники о Чехове-драматурге. М., 1961.
Катаев В.Б. Литературные связи Чехова. М., 1989 (раздел «Литературные связи чеховских пьес»).
Слайд 16Интернет ресурсы
http://artnow.ru/ru/gallery/3/4838/picture/10/251176.html 29. 01. 2012г.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%88%D0%BD%D1%91%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D0%B4 30. 01. 2012г.
Слайд 17Спасибо за внимание !
Желаю вам удачи!