перевод слова с русского;
глагол в начальной форме;
существительное
в единственном числе; антонимы определённого слова и т.д.
антонимы определённого слова и т.д.
Открой его и не моргай,
Я осмотрю больной твой ...
(eye - глаз)
Бьётся громко, как набат,
От волненья наше ...
(heart - сердце)
And every fair from fair sometime declines,
By chance or natures changing course untimm`d
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou owest,
Nor shall death brag thou wandrest in his shade,
When in eternal lines to time thou growest,
So long as men can breathe or eyes can see
So long lives this, and this gives life to thee
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть