Разделы презентаций


Основы стилистики 9 класс

Содержание

Тематика занятий Практическая направленность занятийСлово в языке художественной литературы.Омонимы, синонимы и антонимы в контексте и их стилистическая роль.Имена собственные в художественном тексте. Иноязычные слова, устаревшая лексика и неологизмы в художественной литературе.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1 Основы стилистики Элективный курс для 9 классов


Основы стилистики   Элективный курс  для 9 классов

Слайд 2Тематика занятий Практическая направленность занятий
Слово в языке художественной литературы.
Омонимы, синонимы и

антонимы в контексте и их стилистическая роль.
Имена собственные в художественном

тексте.
Иноязычные слова, устаревшая лексика и неологизмы в художественной литературе. Их стилистическая роль.
Фразеологические обороты и крылатые выражения.
Простейшие тропы.
Сложные тропы.
Стилистические фигуры.
Тематика занятий Практическая направленность занятийСлово в языке художественной литературы.Омонимы, синонимы и антонимы в контексте и их стилистическая

Слайд 3Здесь вы научитесь
свободнее писать сочинения;
прислушиваться к речи (своей и окружающих)

;
вдумчиво читать художественные произведения, вникая в особенности языка.


Этот

курс окажет помощь в подготовке к ГИА.
Здесь вы научитесь свободнее писать сочинения;прислушиваться к речи (своей и окружающих) ;вдумчиво читать художественные произведения, вникая в

Слайд 4Урок 1
Слово в языке художественной литературы

Урок 1 Слово в языке художественной литературы

Слайд 5Зачем тексту слово…
Л.Н.Толстой , шутя, заметил: «Если бы я был

царь, я бы издал закон, что писатель, который употребит слово,

значения которого он не может объяснить, лишается права писать и получает 100 ударов розог».

Зачем тексту слово…Л.Н.Толстой , шутя, заметил: «Если бы я был царь, я бы издал закон, что писатель,

Слайд 6Труд или безделье?
В черновике повести А.С. Пушкина «Дубровский» находим такую

правку: «Члены (суда) встретили его (Троекурова) с изъявлениями глубокого уважения

[глубокой преданности; глубокого подобострастия]…

Как вы думаете, какой вариант больше понравился А.С.Пушкину? Если помните текст произведения, ответ поясните.

Труд или безделье?		В черновике повести А.С. Пушкина «Дубровский» находим такую правку: «Члены (суда) встретили его (Троекурова) с

Слайд 7Н.В.Гоголь «Тарас Бульба»
1. Поднявшийся ветерок давал знать, что уже немного

оставалось времени до рассвета.
2. Зашумели запорожцы и разом почувствовали свои

силы.
3. ...Посмеялись над православною верою.

1. Сорвавшийся ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета.
2. Зашумели запорожцы и разом почуяли свои силы.
3. Поглумились над православною верою.

Почему автору важно найти нужное слово?

Н.В.Гоголь «Тарас Бульба»1. Поднявшийся ветерок давал знать, что уже немного оставалось времени до рассвета.2. Зашумели запорожцы и

Слайд 8  В чем, по вашему мнению, различие между понятиями «литературный язык»

и «язык художественной литературы»?

 В чем, по вашему мнению, различие между понятиями «литературный язык» и «язык художественной литературы»?

Слайд 9 В художественной, поэтической речи, кроме типичных для нее языковых средств,

используются и средства всех стилей, и средства разговорной речи. В

языке художественной литературы могут употребляться просторечия и диалектизмы; слова высокие, поэтические и жаргонные, грубые; профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля. Однако все эти средства в языке художественной литературы подчиняются основной его функции — эстетической.

Язык художественной литературы характеризуется  образностью и широким использованием изобразительно-выразительных средств.

В художественной, поэтической речи, кроме типичных для нее языковых средств, используются и средства всех стилей, и

Слайд 10 Ошибки речевые и стилистические
Погода сопутствовала хорошему отдыху.
У куниц скоро

появится наследство.
Я хочу продолжить семейную династию и потому решил

стать офицером.
Новые железные дороги возникнут в трудных для освоения районах.
Начало 1992 года было отмечено ухудшением климатических условий - метелями, резким понижением температуры.
Минеральные и витаминные добавки, введенные в рацион, очень калорийны.
Я знаю, что еще живы предки А.С. Пушкина.
В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги.

Исправим!

Ошибки речевые и стилистическиеПогода сопутствовала хорошему отдыху.У куниц скоро появится наследство. Я хочу продолжить семейную династию

Слайд 11 Запишите слова, группируя их по тематическому признаку: а) театральная лексика;

б) общественно-политическая лексика. Дайте толкование пяти любым словам.
Авторитет, антагонизм, аплодисменты,

апофео(з, с), аристократ, ат(?)еист, бен..фис, бескомпр..мис(?)ность, г..н..рар, д..кл..рация, консерватизм, конфликт, к..н- цепц..я, к..см..п..лит, л..б..рал, м..лодрама, м..н..лог, мир..воз(?)рение, н..гилист, отщ..пен..ц, п..лемика, пр..грес(?), прокламация, проп..г..ндист, разн..чинцы, революционеры, р..п..ртуар, репл..ка, р..прес(?)ии, рецензия, сп..ктакль, т..р..ния, ф..нал.
 Запишите слова, группируя их по тематическому признаку: а) театральная лексика; б) общественно-политическая лексика. Дайте толкование пяти любым

Слайд 12
Почему это важно! ГИА!

Почему это важно! ГИА!

Слайд 16Урок 2
Омонимы, синонимы и антонимы в контексте и их стилистическая

роль

Урок 2Омонимы, синонимы и антонимы в контексте и их стилистическая роль

Слайд 17Немного истории…
Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет

(первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был

известный русский писатель Д.И. Фонвизин

Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин

Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин

Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин

Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин

Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г., его автором был известный русский писатель Д.И. Фонвизин).

Синонимы

Немного истории…Состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет (первый синонимический словарь вышел в 1783 г.,

Слайд 18Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но

имеющие похожее лексическое значение. Примеры синонимов в русском языке: кавалерия — конница, смелый

— храбрый, идти — шагать.

Какова основная функция синонимов в русском языке?

Сино́нимы — слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие похожее лексическое значение. Примеры синонимов в русском языке:

Слайд 19 Для чего такая замена?
А.С. Пушкин, описывая впечатление Дубровского от

встречи с враждебно настроенным Троекуровым, вначале употребил такие слова: Заметил

злобную улыбку врага, но потом два из них заменил синонимами: …ядовитую улыбку своего неприятеля .

Это исправление сделало высказывание более точным.

Для чего такая замена?		А.С. Пушкин, описывая впечатление Дубровского от встречи с враждебно настроенным Троекуровым, вначале употребил

Слайд 20С.И. Ожегов писал: «...Сплошь и рядом вместо конкретных и точных

для определенного случая слов, подходящих именно для данного случая синонимов

употребляются одни и те же излюбленные слова, создающие речевой стандарт».
С.И. Ожегов писал: «...Сплошь и рядом вместо конкретных и точных для определенного случая слов, подходящих именно для

Слайд 21Ошибки речевые и стилистические
1. Екатерина была поставлена на престол.
2.

Последователем этого философского учения был знаменитый мракобес Фома Аквинский.
3.

Имя драматурга знакомо во многих странах.
4. Теннис культивируется в нашем городе с 1949 года.

1. Екатерина была возведена на престол.
2. Последователем этого философского учения был известный мракобес Фома Аквинский.
3. Имя драматурга известно во многих странах.
4. Теннис развивается в нашем городе с 1949 года.

Ошибки речевые и стилистические1. Екатерина была поставлена на престол. 2. Последователем этого философского учения был знаменитый мракобес

Слайд 22
Антонимы
Антонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель

видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует не о противоречивости,

а о цельности восприятия им действительности.

Анто́нимы (греч. αντί- — против + όνομα — имя) — это слова одной части речи, различные по звучанию и написанию, имеющие прямо противоположные лексические значения, например: «правда» — «ложь», «добрый» — «злой», «говорить» — «молчать».

АнтонимыАнтонимы используются как яркое выразительное средство в художественной речи. Писатель видит жизнь в контрастах, и это свидетельствует

Слайд 23 Какова основная функция антонимов в русском языке?
Основная стилистическая функция

антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы.

Ты богат, я очень

беден. Ты прозаик, я поэт. Ты румян, как маков цвет, я, как смерть, и тощ, и бледен (П.)
Какова основная функция антонимов в русском языке?	Основная стилистическая функция антонимов - быть лексическим средством выражения антитезы.Ты

Слайд 24 В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной

наружности, не слишком толст, не слишком тонок, нельзя сказать, чтобы

стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод (Н.В.Гоголь «Мёртвые души»).

Зачем понадобилось такое нанизывание антонимов?

В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок,

Слайд 25Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxýmoron -

остроумно-глупое) - яркого стилистического приема образной речи, состоящего в создании

нового понятия соединением контрастных по значению слов.

Сочетание антонимов в «чистом виде» в оксюмороне встречается редко [«Начало конца» (заголовок статьи), «Плохой хороший человек» (название кинофильма), В разгар периода застоя… (из газ.)].
В большинстве случаев слова, имеющие противоположное значение, соединяются как определяемое и определяющее [«Крупные мелочи», «Дорогая дешевизна», «Неудобные удобства» (заголовки)] (существительное и прилагательное), поэтому их нельзя считать антонимами в точном значении термина (антонимы должны принадлежать одной части речи!).

Явление антонимии лежит в основе оксюморона (от гр. oxýmoron - остроумно-глупое) - яркого стилистического приема образной речи,

Слайд 26Ошибки речевые и стилистические
1. Лично я в этом ничего плохого,

кроме хорошего, не вижу.
2. В силу слабой разработки этого метода

оценка его преждевременна.
3. Старый портфель отца был еще новый.

Я в этом ничего плохого не вижу.
Из-за слабой разработки этого метода оценка его преждевременна.
Давно купленный портфель отца был как новый.

Ошибки речевые и стилистические1. Лично я в этом ничего плохого, кроме хорошего, не вижу.2. В силу слабой

Слайд 27Омонимы
Омонимия (от гр. homos - одинаковый, ónyma - имя), т.е.

совпадение в звучании и написании слов, различных по значению.
Учёные омонимы

относят к многозначным словам!
ОмонимыОмонимия (от гр. homos - одинаковый, ónyma - имя), т.е. совпадение в звучании и написании слов, различных

Слайд 29 Какова функция омонимов в русском языке?
Под пером художника в

каждом слове, как писал Н.В. Гоголь, характеризуя язык А.С. Пушкина,

обнаруживается «бездна пространства; каждое слово необъятно, как поэт» (Гоголь Н.В.) А если принять во внимание, что многозначные (омонимы) слова составляют большую часть словарного состава русского языка, то без преувеличения можно сказать, что способность слов к многозначности порождает всю образную энергию речи.
Какова функция омонимов в русском языке?Под пером художника в каждом слове, как писал Н.В. Гоголь, характеризуя

Слайд 30Ошибки речевые и стилистические
1. Наше предприятие представляло научно-техническую выставку за

рубежом.
2. У нас в питомнике много собак, мы в основном

питаемся за счет клубного собаководства.
3. Археологи заметили, что покойники из северного захоронения перекликаются с покойниками из южного захоронения.

1. Недавно наше предприятие организовало научно-техническую выставку за рубежом.
2. У нас в питомнике много собак, а пополнение мы получаем в основном из Клуба собаководства.
3. Археологи заметили много общего в северном и южном захоронениях.

Ошибки речевые и стилистические1. Наше предприятие представляло научно-техническую выставку за рубежом.2. У нас в питомнике много собак,

Слайд 31Почему это важно! ГИА!
Задания А2, В1.
1. Замените просторечное слово «ляпнет» в предложении

18 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.
2. Укажите, в каком

значении употребляется в тексте слово «улавливать» (предложение 3).
3. В каком варианте ответа выделенное слово употреблено неверно?
4. Замените разговорное слово «жутко» в предложении 37 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот синоним.
Почему это важно! ГИА! Задания А2, В1.1. Замените просторечное слово «ляпнет» в предложении 18 стилистически нейтральным синонимом. Напишите этот

Слайд 33Урок 3
Иноязычные слова, устаревшая лексика и неологизмы в художественной литературе.

Их стилистическая роль.

Урок 3Иноязычные слова, устаревшая лексика и неологизмы в художественной литературе. Их стилистическая роль.

Слайд 34Интернет-урок Устаревшие слова и неологизмы

Интернет-урок  Устаревшие слова и неологизмы

Слайд 35Подробнее об устаревших словах…

Подробнее об устаревших словах…

Слайд 36 Какова функция устаревших слов?
воссоздание колорита;
придают речи торжественное звучание;
носят иронический

характер.

Какова функция устаревших слов?воссоздание колорита;придают речи торжественное звучание;носят иронический характер.

Слайд 37Ошибки речевые и стилистические
1. Спонсоров в интернате привечали с радостью.
2.

Лаборантка зашла к шефу и поведала ему о случившемся.

3. Молодой предприниматель быстро узрел деловитость своего менеджера.

Исправим!

Ошибки речевые и стилистические	1. Спонсоров в интернате привечали с радостью.	2. Лаборантка зашла к шефу и поведала ему

Слайд 38 Какова функция неологизмов?
Стилистические неологизмы создаются как яркое экспрессивное средство,

они всегда имеют положительную или отрицательную окраску.

Какова функция неологизмов?Стилистические неологизмы создаются как яркое экспрессивное средство, они всегда имеют положительную или отрицательную окраску.

Слайд 39Слова иноязычного происхождения Заимствования

Слова иноязычного происхождения  Заимствования

Слайд 40Какова функция слов иноязычного происхождения?
Часть заимствованной лексики нужна литературному языку

как яркое стилистическое средство живописного изображения быта других народов или

как наиболее действенное средство выражения мысли.
Какова функция слов иноязычного происхождения?	Часть заимствованной лексики нужна литературному языку как яркое стилистическое средство живописного изображения быта

Слайд 41Ошибки речевые и стилистические
Я очень конспективно говорил...
По набережной

двинулась кавалькада автомашин.
Вяленая вобла давно воспета гурманами рыбных блюд.


Студенты-вечерники ограничены лимитом времени.
Этот внешний антураж, все детали и подробности обстановки вскоре перестаешь замечать.
Ошибки речевые и стилистические Я очень конспективно говорил... По набережной двинулась кавалькада автомашин. Вяленая вобла давно воспета

Слайд 42Почему это важно! ГИА!
Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и

грамматические явления в задание ГИА основной части сочинения-рассуждения С 2.1
Помните

о требованиях к примерам:
• примеров должно быть не менее 2;
• примеры должны быть из указанного текста;
• примеры должны иллюстрировать два разных явления языка: лексическое и  грамматическое;
• каждый пример должен соответствовать указанному явлению.


Почему это важно! ГИА! Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и грамматические явления в задание ГИА основной части

Слайд 43Для того чтобы включение примеров не нарушало требование связности, можно

использовать следующие речевые клише:

• Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к … предложению текста.
• Проиллюстрировать названное лексическое

(грамматическое) явление  можно на примере …. предложения текста.
• Пример лексического (грамматического) явления можно найти в предложении № ... .
• Справедливость этого вывода можно доказать на примере … предложения, в котором автор использует такое лексическое (грамматическое) явление, как ... .
• В подтверждение собственных выводов приведу пример, демонстрирующий лексическое (грамматическое) явление, из … предложения прочитанного мною текста.
• Рассмотрим … предложение. В нем использовано такое лексическое (грамматическое) явление, как … . Это подтверждает наш вывод о том, что … . 

Для того чтобы включение примеров не нарушало требование связности, можно использовать следующие речевые клише:• Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к …

Слайд 44Что такое лексические явления?
1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ Универсальные лексические категории
омонимы
синонимы
антонимы
Лексика активного и пассивного

запаса 
общеупотребительная лексика
диалектизмы
профессионализмы
эмоционально окрашенные слова
неологизмы
заимствованные слова
фразеологизмы
крылатые слова и т.д.

Что такое лексические явления?1. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ Универсальные лексические категорииомонимысинонимыантонимыЛексика активного и пассивного запаса общеупотребительная лексикадиалектизмыпрофессионализмыэмоционально окрашенные слованеологизмызаимствованные словафразеологизмыкрылатые слова

Слайд 46Урок 4
Фразеологические обороты и крылатые выражения

Урок 4Фразеологические обороты и крылатые выражения

Слайд 47Фразеологизм
Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т, фразе́ма) — устойчивое сочетание слов, в котором одно слово нельзя

заменить другим.

Фразеологизм		Фразеологи́зм (фразеологи́ческий оборо́т, фразе́ма) — устойчивое сочетание слов, в котором одно слово нельзя заменить другим.

Слайд 48Интернет-урок Фразеологизмы и их происхождение

Интернет-урок Фразеологизмы и их происхождение

Слайд 49 Фразеологизмы могут отличаться друг от друга стилистической окраской [ср.: камня

на камне не оставить, учинить расправу - (книжн.); разделать под

орех, задать перцу - (разг.)]; полностью совпадать в значениях (ср.: стреляный воробей - тертый калач) или иметь небольшие смысловые отличия [ср.: за тридевять земель - куда Макар телят не гонял (первый обозначает «очень далеко», второй «в самых отдаленных, глухих местах»)].
Фразеологизмы могут отличаться друг от друга стилистической окраской [ср.: камня на камне не оставить, учинить расправу -

Слайд 50Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому

источнику речевой экспрессии.

Писатели обращаются к фразеологическим богатствам родного языка как к неисчерпаемому источнику речевой экспрессии.

Слайд 51Ошибки речевые и стилистические
1. Встречается немотивированное расширение состава фразеологизма в

результате употребления уточняющих слов:
Для животноводов главным гвоздем программы является

выведение ценных пород скота.
Ошибки речевые и стилистические1. Встречается немотивированное расширение состава фразеологизма в результате употребления уточняющих слов: Для животноводов главным

Слайд 522. Наблюдается неоправданное сокращение состава фразеологизма в результате пропуска его

компонентов.

Так, пишут: это усугубляющее обстоятельство (вместо усугубляющее вину обстоятельство).

2. Наблюдается неоправданное сокращение состава фразеологизма в результате пропуска его компонентов. Так, пишут: это усугубляющее обстоятельство (вместо

Слайд 53 3. Нередко происходит искажение лексического состава фразеологизмов

Мастер не раз по

душам толковал со своими подопечными (надо: говорил).

3. Нередко происходит искажение лексического состава фразеологизмов	Мастер не раз по душам толковал со своими подопечными (надо: говорил).

Слайд 544. Изменение состава фразеологизма может быть вызвано обновлением грамматических форм,

употребление которых в устойчивых словосочетаниях закреплено традицией.

Например: Дети заморили

червячков и развеселились, - нельзя использовать множественное число вместо единственного.
4. Изменение состава фразеологизма может быть вызвано обновлением грамматических форм, употребление которых в устойчивых словосочетаниях закреплено традицией.

Слайд 55Почему это важно! ГИА!
Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и грамматические

явления в задание ГИА основной части сочинения-рассуждения С 2.1
Лексика активного

и пассивного запаса 
общеупотребительная лексика
диалектизмы
профессионализмы
эмоционально окрашенные слова
неологизмы
заимствованные слова
фразеологизмы
крылатые слова и т.д.

Почему это важно! ГИА!Требования к примерам, иллюстрирующим лексические и грамматические явления в задание ГИА основной части сочинения-рассуждения

Слайд 57Урок 5
Простейшие тропы

Урок 5Простейшие тропы

Слайд 58Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются

тропами (гр. tropos - поворот, оборот, образ). Тропы придают наглядность

изображению тех или иных предметов, явлений Грозовая туча курилась пепельным дымом и быстро опускалась к земле. Вся она была однообразного аспидного цвета. Но каждая вспышка молнии открывала в ней желтоватые зловещие смерчи, синие пещеры и извилистые трещины, освещенные изнутри розовым мутным огнем. Пронзительный блеск молний сменялся в глубине тучи полыханием медного пламени. А ближе к земле, между тучей и лесом, уже опустились полосы проливного дождя. (Пауст.)
Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются тропами (гр. tropos - поворот, оборот, образ).

Слайд 59Метафора
Метафора (гр. metaphorá - перенос) - это перенос названия с

одного предмета на другой на основании их сходства.

Например: Горит

восток зарею новой (П.) - слово горит, выступая как метафора, рисует яркие краски неба, озаренного лучами восходящего солнца.

Метафора	Метафора (гр. metaphorá - перенос) - это перенос названия с одного предмета на другой на основании их

Слайд 60Эпитет
Эпитетом (от гр. epitheton - приложение) называется образное определение предмета

или действия (Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны

льет печально свет она. - П.).
К тропам, в строгом значении этого термина, принадлежат лишь эпитеты, функцию которых выполняют слова, употребленные в переносном значении (золотая осень, заплаканные окна), а отличие от точных эпитетов, выраженных словами, использованными в прямом значении (красная калина, знойный полдень).
ЭпитетЭпитетом (от гр. epitheton - приложение) называется образное определение предмета или действия (Сквозь волнистые туманы пробирается луна,

Слайд 61Эпитеты - это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными.
Сторож пробил

на колокольне часы - двенадцать ударов. И хотя до берега

было далеко, этот звон долетел до нас, миновал пароход и ушел по водной глади в прозрачный сумрак, где висела луна. Я не знаю: как назвать томительный свет белой ночи? Загадочным? Или магическим? Эти ночи всегда кажутся мне чрезмерной щедростью природы - сколько в них бледного воздуха и прозрачного блеска фольги и серебра. - Пауст.
Эпитеты - это чаще всего красочные определения, выраженные прилагательными.		Сторож пробил на колокольне часы - двенадцать ударов. И

Слайд 62Сравнение
Сравнением называется сопоставление одного предмета с другим с целью художественного

описания первого [Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце,

снег лежит (П.); Лед неокрепший на речке студеной словно как тающий сахар лежит (Н.)].

Сравнение - одно из самых распространенных средств изобразительности.

СравнениеСравнением называется сопоставление одного предмета с другим с целью художественного описания первого [Под голубыми небесами великолепными коврами,

Слайд 63 При сопоставлении с другими тропами сравнения выделяются и благодаря структурному

разнообразию. Обычно они выступают в форме сравнительного оборота, присоединяемого с

помощью союзов как, точно, словно, будто, как будто и др.

Хорошо и тепло, как зимой у печки, и березы стоят, как большие свечки (Ес.); Небеса опускаются наземь, точно занавеса бахрома... (Паст.).
При сопоставлении с другими тропами сравнения выделяются и благодаря структурному разнообразию. Обычно они выступают в форме сравнительного

Слайд 64А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ЭПИТЕТ.
Всю

дорогу ей казалось, что поезд едва тащится, тогда как он

стремительно мчался.
Это был старый вспыльчивый художник.
… небо все ниже опускалось на город, на Настю, на Неву.
Ведь никого же у меня в жизни нет. Нет и не будет роднее.

2

А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ЭПИТЕТ.Всю дорогу ей казалось, что поезд едва тащится,

Слайд 65А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.
Она

кивнула, держась за его пояс, с новой душой и трепетно

зажмуренными глазами.
Счастье сидело в ней пушистым котенком.
Когда Ассоль решилась открыть глаза, покачивание шлюпки, блеск волн, - все было сном.
Не помня – как, она поднялась по рапу в сильных руках Грэя.

2

А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является метафора.Она кивнула, держась за его пояс, с новой

Слайд 66А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является СРАВНЕНИЕ.
Там,

где они плыли, слева волнистым сгущением тьмы проступал берег.
Грэй слышал

перебранку и лай.
Печная дверца, прогоревшая дырочками, сквозь которые виден пылающий уголь.
Направо был океан, явственно, как присутствие спящего человека.

4

А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является СРАВНЕНИЕ.Там, где они плыли, слева волнистым сгущением тьмы

Слайд 67А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ФРАЗЕОЛОГИЗМ.
Взад

и вперед от приморской деревни в город составляло не менее

трех часов скорой ходьбы, но Мери не послушалась советов рассказчицы.
Довольно мне колоть вам глаза, сказала она, - и так уж нет почти ни одной семьи, где я бы не взяла бы в долг хлеба, чаю или муки.
Заложу колечко, и кончено.
Она сходила, вернулась, а на другой день слегла в жару и бреду.

2

А3. Укажите предложение, в котором средством выразительности речи является ФРАЗЕОЛОГИЗМ.Взад и вперед от приморской деревни в город

Слайд 68ЗАДАНИЕ 1
Какой троп используется в тексте?
У меня в душе ни

одного седого волоса,
И старческой нежности нет в ней!
Мир

огромив мощью голоса, иду —
Красивый, двадцатидвухлетний.
(В. Маяковский)
1. эпитет
2. метафора
3.олицетворение
4.оксюморон
ЗАДАНИЕ 1Какой троп используется в тексте?У меня в душе ни одного седого волоса, И старческой нежности нет

Слайд 69ЗАДАНИЕ 2
Какой троп используется в тексте?
Люблю я пышное природы увяданье...

(А. Пушкин)
1. эпитет
2. метафора
3. олицетворение
4. оксюморон
ЗАДАНИЕ 2Какой троп используется в тексте?Люблю я пышное природы увяданье...

Слайд 70ЗАДАНИЕ 4
Какой троп используется в стихотворении?
Анчар, как грозный часовой,
Стоит –

один во всей вселенной.

(А. С. Пушкин)
эпитет
2. метафора
3. сравнение
4. оксюморон

ЗАДАНИЕ 4Какой троп используется в стихотворении?Анчар, как грозный часовой,Стоит – один во всей вселенной.

Слайд 71ЗАДАНИЕ 5
Какой троп используется в тексте?
Устало всё кругом: устал и

цвет небес,
И ветер, и река, и месяц, что родился…

(А.Фет)
эпитет
2. метафора
3. олицетворение
4. оксюморон

ЗАДАНИЕ 5Какой троп используется в тексте?Устало всё кругом: устал и цвет небес,И ветер, и река, и месяц,

Слайд 73Урок 6
Сложные тропы

Урок 6Сложные тропы

Слайд 74Вспомним! Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются

тропами (гр. tropos - поворот, оборот, образ). Тропы придают наглядность

изображению тех или иных предметов, явлений.
Вспомним!  Слова, употребленные в переносном значении с целью создания образа, называются тропами (гр. tropos - поворот,

Слайд 75Олицетворение

Олицетворением называется наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека

[...Звезда

с звездою говорит (Л.); Спит земля в сиянье голубом... (Л.)].


Олицетворение	Олицетворением называется наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека 	[...Звезда с звездою говорит (Л.); Спит земля в

Слайд 76Аллегория
Аллегорией (гр. allēgoria - иносказание, из allos - иной, agoreúo

- говорю) называется выражение отвлеченных понятий в конкретных художественных образах.


Например, в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость - в образе Зайца, хитрость - в образе Лисы.
АллегорияАллегорией (гр. allēgoria - иносказание, из allos - иной, agoreúo - говорю) называется выражение отвлеченных понятий в

Слайд 77Метонимия

Метонимией (от гр. metonomadzo - переименовывать) называется перенос названия с

одного предмета на другой на основании их смежности.
Например: Фарфор

и бронза на столе (П.) - названия материалов использованы для обозначения сделанных из них предметов.
МетонимияМетонимией (от гр. metonomadzo - переименовывать) называется перенос названия с одного предмета на другой на основании их

Слайд 78
Синекдоха
Разновидностью метонимии является синекдоха (гр. synecdochē - соподразумевание, соотнесение). Этот

троп состоит в замене множественного числа единственным, в употреблении названия

части вместо целого, частного вместо общего и наоборот.
Например:
На восток, сквозь дым и копоть,
Из одной тюрьмы глухой
По домам идет Европа.
Пух перин над ней пургой.
И на русского солдата
Брат француз, британец брат,
Брат поляк и все подряд
С дружбой будто виноватой,
Но сердечною глядят.
(А.Т. Твардовский)

Здесь обобщенное наименование Европа употребляется вместо названий европейских народов; единственное число существительных солдат, брат француз и других выступает в значении множественного числа. Синекдоха усиливает экспрессию речи и придает ей глубокий обобщающий смысл.

Синекдоха		Разновидностью метонимии является синекдоха (гр. synecdochē - соподразумевание, соотнесение). Этот троп состоит в замене множественного числа единственным,

Слайд 79Гипербола и литота
Гиперболой (от гр. gyperbolē - преувеличение, излишек) называется

образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого

(Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега. - А.К. Т.).

Литотой (от гр. litótēs - простота) называется образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого (- Ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка. - Гр.).


Литоту называют еще обратной гиперболой.

Гипербола и литота 		Гиперболой (от гр. gyperbolē - преувеличение, излишек) называется образное выражение, состоящее в преувеличении размеров,

Слайд 80Перифраза
Перифразой (от periphrasis - пересказ) называется описательный оборот, употребляемый вместо

какого-либо слова или словосочетания.

Не раз сгорая дотла и восставая

из пепла, Москва, - даже оставшись после Петра Великого «порфироносной вдовой», - не утратила своего значения, она продолжала быть сердцем русской национальности, сокровищницей русского языка и искусства, источником просвещения и свободомыслия даже в самые мрачные времена. - А. Т.

К лексическим образным средствам примыкает перифраза (перифраз), которая как составная речевая единица тяготеет к фразеологии.

Перифраза	Перифразой (от periphrasis - пересказ) называется описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания. 		Не раз сгорая

Слайд 82Урок 7
Стилистические фигуры

Урок 7Стилистические фигуры

Слайд 83Анафора
(от др.-греч.(от др.-греч. ἀναφορά «анафора», букв. «восхождение») — стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, сло́ва

или группы слов в начале каждого параллельного ряда, то есть

в повторении начальных частей двух и более относительно самостоятельных отрезков речи (полустиший, стихов, строф или прозаических отрывков).

Не напрасно дули ветры, Не напрасно шла гроза.



Брожу ли я вдоль улиц шумных, Вхожу ль во многолюдный храм, Сижу ль меж юношей безумных, Я предаюсь моим мечтам.

Анафора(от др.-греч.(от др.-греч. ἀναφορά «анафора», букв. «восхождение») — стилистическая фигура, состоящая в повторении сродных звуков, сло́ва или группы слов в начале каждого параллельного

Слайд 84Эпифора
 (от др.-греч. (от др.-греч. ἐπιφορά — принесение, прибавление) — риторическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех

же слов в конце смежных отрезков речи.
Фестончики, всё фестончики:

пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики.
— Н. В. Гоголь— Н. В. Гоголь. Мёртвые души

Меня зовут юнцом безусым, Мне это, право, всё равно. Зато не величают трусом… Давным-давно… Давным-давно…
- А.Гладков

Эпифора (от др.-греч. (от др.-греч. ἐπιφορά — принесение, прибавление) — риторическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же слов в конце смежных отрезков речи.

Слайд 85Оксюморон (оксиморон)
 (др.-греч.  (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура  (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая  (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) —

стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для

оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта.

И день настал. Встаёт с одра Мазепа, сей страдалец хилый, Сей труп живой, ещё вчера Стонавший слабо над могилой.
— А. С. Пушкин— А. С. Пушкин. Полтава

Оксюморон (оксиморон)	 (др.-греч.	 (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура	 (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая	 (др.-греч. οξύμωρον, букв. — остроумно-глупое) — стилистическая фигура или стилистическая ошибка — сочетание слов с противоположным значением (то

Слайд 86Риторические фигуры
Ритори́ческий вопро́с 
— риторическая фигура — риторическая фигура, представляющая собой вопрос — риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на

который заранее известен, или вопрос, на который даёт ответ сам

спросивший.

Могу ль узреть во блеске новом Мечты увядшей красоту? Могу ль опять одеть покровом Знакомой жизни наготу?
— Жуковский В. А.

Риторические фигуры	Ритори́ческий вопро́с 	— риторическая фигура	— риторическая фигура, представляющая собой вопрос	— риторическая фигура, представляющая собой вопрос, ответ на который заранее известен, или вопрос, на который

Слайд 87 Риторическое восклицание  —
приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции

автора: удивление, восторг, огорчение, радость и т. п. На письме риторическое восклицание

обычно представляет собой предложение, оканчивающееся восклицательным знаком.

Какое лето, что за лето! Да это просто колдовство
— Фёдор Тютчев

Риторическое восклицание  — приём передачи кульминации чувств. Оно передаёт различные эмоции автора: удивление, восторг, огорчение, радость и т. п. На

Слайд 88 Риторическое обращение — стилистическая фигура: обращение, носящее условный характер. В нём главную

роль играет не текст, а интонация обращения. Риторическое обращение часто

встречается в монологах. 

А вы, надменные потомки Известной подлостью прославленных отцов, Пятою рабскою поправшие обломки Игрою счастия обиженных родов!
— «Смерть Поэта»
М. Ю. Лермонтов

Риторическое обращение — стилистическая фигура: обращение, носящее условный характер. В нём главную роль играет не текст, а интонация обращения.

Слайд 90Урок 8
Имена собственные в художественном тексте

Урок 8Имена собственные в художественном тексте

Слайд 91 Собственные имена – это антропонимы (личные имена людей, а также их клички, прозвища), топонимы (географические названия), этнонимы (названия

народов), зоонимы (клички животных), космонимы (названия внеземных объектов), теонимы(названия мифических существ,божеств) и др. 

Собственные имена – это антропонимы (личные имена людей, а также их клички, прозвища), топонимы (географические названия), этнонимы (названия народов), зоонимы (клички животных), космонимы (названия внеземных объектов), теонимы(названия мифических существ,божеств) и

Слайд 92Собственные имена в художественном произведении выполняют различные функции
1. Назывная (номинативная. Писателю необходимо

как-то обозначить персонажа, и это легко сделать, наделив его именем.

Оно обычно выбирается с учетом тех или иных – в зависимости от темы произведения – возможностей.

 Неслучайно жену Калашникова зовут Аленой Дмитревной, т.е. дана народная, русифицированная (а не церковная – Елена) форма имени. 

Собственные имена в художественном произведении выполняют различные функции		1. Назывная (номинативная. Писателю необходимо как-то обозначить персонажа, и это легко сделать,

Слайд 93 2. Наряду с назывной функцией собственные имена персонажей нередко выполняют

и  характерологическую, т.е. подчеркивают какие-то свойства личности.
Например, герой рассказа Л.Н. Толстого

"Утро помещика" Юхванка Мудреный получил свое прозвище, вероятно, за то, что изъяснялся очень сложно, непонятно,мудрено. Он умел долго владеть вниманием собеседника, строя заумные фразы, не говоря при этом ничего существенного.
2. Наряду с назывной функцией собственные имена персонажей нередко выполняют и  характерологическую, т.е. подчеркивают какие-то свойства личности.Например, герой

Слайд 94 3. В ходе сюжета произведения, в разных ситуациях общения персонаж

может именоваться по-разному.
В пьесе «Без вины виноватые» главная героиня, пережив

личную драму и поступив на сцену, меняет имя: из Любови Ивановны Отрадиной она превращается в Елену Ивановну Кручинину. Обе фамилии – говорящие. Героиня расстается и с именем Любовь: ведь причиной ее страданий была любовь к недостойному человеку, и носить такое же имя после разрыва с прошлым было бы слишком тяжело.
3. В ходе сюжета произведения, в разных ситуациях общения персонаж может именоваться по-разному.В пьесе «Без вины виноватые»

Слайд 95 4. Имена героев могут становиться нарицательными, что обычно свидетельствует о типичности

характеров: Дон Жун –донжуан, Обломов - обломовщина. 

4. Имена героев могут становиться нарицательными, что обычно свидетельствует о типичности характеров: Дон Жун –донжуан, Обломов - обломовщина. 

Слайд 96 5. Выбор антропонимов во многом диктуется принципами того или иного литературного направления,

которые разделяет писатель. Так, в литературе русского классицизма широко использовались античные (и

псевдоантичные) имена: Тирсис,Сильван.
5. Выбор антропонимов во многом диктуется принципами того или иного литературного направления, которые разделяет писатель. Так, в литературе русского классицизма широко

Слайд 97 Не менее популярны «говорящие»  имена, образованные от русских корней, в

особенности в сатире.  Например, в стихотворении В.Л. Пушкина «К. Кашину»

упоминаются Глупомотов, Безмозглов, Прыгушкин, Пустяков, Змеяд,Плутов.
Не менее популярны «говорящие»  имена, образованные от русских корней, в особенности в сатире.  Например, в стихотворении В.Л.

Слайд 99Источники
Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.; 2010.
Розенталь Д.Э. Справочник

по русскому языку. Практическая стилистика. – М.; 2001.
tezaurus.oc3.rutezaurus.oc3.ru›docs/3/articles/4/3/tezaurus.oc3.ru›docs/3/articles/4/3/ Собственные имена
ru.wikipedia.org›Фигуры речи

ИсточникиГолуб И.Б. Стилистика русского языка. – М.; 2010.Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Практическая стилистика. – М.;

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика