Разделы презентаций


Свойства и источники фразеологизмов

Содержание

Фразеология (от греч. phrásis - выражение и ...логия) - раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Свойства и источники фразеологизмов
Подготовила Ефремова Л.Р. МОУ СОШ № 12

г.Ноябрьск, ЯНАО

Свойства и источники фразеологизмовПодготовила Ефремова Л.Р. МОУ СОШ № 12 г.Ноябрьск, ЯНАО

Слайд 2Фразеология
(от греч. phrásis - выражение и ...логия) - раздел

языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и

историческом развитии

Фразеология 	(от греч. phrásis - выражение и ...логия) - раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его

Слайд 3Фразеологизм
Фразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное значение

и по функции соотносится с отдельным словом.
Например:
душа в

пятки уходит — становится страшно;
душа нараспашку — чистосердечный, откровенный;
душа не лежит — неинтересно;
душа в душу — дружно;
души не чаять — сильно любить.

ФразеологизмФразеологизм — это устойчивое сочетание слов, которое выражает целостное значение и по функции соотносится с отдельным словом.

Слайд 4Свойства фразеологизмов
Воспроизводятся в речи в готовом виде:
заруби… (на носу)
ни рыба

… (ни мясо)
Фразеологизмы имеют синонимы
тертый калач
стреляный воробей
Фразеологизмы имеют антонимы
непочатый край

(много)
раз-два и обчелся (мало)

(опытный человек)

Свойства фразеологизмовВоспроизводятся в речи в готовом виде:заруби… (на носу)ни рыба … (ни мясо)Фразеологизмы имеют синонимытертый калачстреляный воробейФразеологизмы

Слайд 5Свойства фразеологизмов
Фразеологизмы состоят из двух и более слов
видеть насквозь (знать

больше, чем предполагает)
выводить на чистую воду (разоблачать)
Могут иметь структуру предложения
Бабушка

надвое сказала (сомнение)

Свойства фразеологизмовФразеологизмы состоят из двух и более словвидеть насквозь (знать больше, чем предполагает)выводить на чистую воду (разоблачать)Могут

Слайд 6Фразеологизмы могут употребляться в разных стилях
- книжная лексика: камень

преткновения
- разговорная лексика: валиться со смеху
- просторечная лексика: дал дуба

Свойства

фразеологизмов
Фразеологизмы могут употребляться в разных стилях- книжная лексика:  камень преткновения- разговорная лексика: валиться со смеху- просторечная

Слайд 7Источники фразеологизмов
Профессиональная лексика
попасть в тон – сказать, сделать что-то вовремя

(муз.)
тянуть канитель - делать что-то медленно. канитель – очень тонкая

металлическая нить для вышивания; тянуть – изготавливать её. (из золотошвейного производства)

Источники фразеологизмовПрофессиональная лексикапопасть в тон – сказать, сделать что-то вовремя (муз.)тянуть канитель - делать что-то медленно. канитель

Слайд 8Пословицы и поговорки
из огня да в полымя
Меткие выражения писателей, ученых,

выдающихся деятелей
М.Горький «В карете прошлого далеко не уедешь»
И.Крылов «А воз

и ныне там»
В.Шекспир «Быть или не быть»

Источники фразеологизмов

Пословицы и поговоркииз огня да в полымяМеткие выражения писателей, ученых, выдающихся деятелейМ.Горький «В карете прошлого далеко не

Слайд 9Античная мифология и легенды древнего мира
авгиевы конюшни – крайний беспорядок,

запущенность
лебединая песня - ?
вавилонское столпотворение - ?

Источники фразеологизмов

Античная мифология и легенды древнего мираавгиевы конюшни – крайний беспорядок, запущенностьлебединая песня - ?вавилонское столпотворение - ?Источники

Слайд 10Переводные
о вкусах не спорят (латинск.)
вот где собака зарыта (нем.)
время –

деньги (англ.)
Источники фразеологизмов

Переводныео вкусах не спорят (латинск.)вот где собака зарыта (нем.)время – деньги (англ.)Источники фразеологизмов

Слайд 11Практическая часть

Практическая часть

Слайд 12Объясните значение фразеологизмов
Ломать голову - долго думать
Медвежья услуга - неумелая

услуга, причиняющая только неприятность
Делать из мухи слона - преувеличивать
Битый час

- довольно долго
Сломя голову - очень быстро
Держать порох сухим - быть готовым

Объясните значение фразеологизмовЛомать голову - долго думатьМедвежья услуга - неумелая услуга, причиняющая только неприятностьДелать из мухи слона

Слайд 13Вставить пропущенные компоненты фразеологизмов
Втирать …, кровь с …, льет как

…, без царя …, закадычный …, заклятый …, мартышкин …,

краеугольный …, … баклуши, девичья … .
Вставить пропущенные компоненты фразеологизмов		Втирать …, кровь с …, льет как …, без царя …, закадычный …, заклятый

Слайд 14Выборочное письмо
И вот Хаил Ягудин объявляет, что вся возня вокруг

этой истории не стоит выеденного яйца, не стоит ломаного гроша

– буря в стакане воды. Чем баклуши бить, хоть принеси пользу. Евдокия Тихоновна мужа потеряла ещё до войны, она вырастила и поставила на ноги сына.

Выборочное письмо		И вот Хаил Ягудин объявляет, что вся возня вокруг этой истории не стоит выеденного яйца, не

Слайд 15Составить предложения с фразеологизмами
В поте лица, хоть пруд пруди, спустя

рукава, расхлебывать кашу, вертеть хвостом, висеть на телефоне, вертеться как

белка в колесе.

Составить предложения с фразеологизмами		В поте лица, хоть пруд пруди, спустя рукава, расхлебывать кашу, вертеть хвостом, висеть на

Слайд 16Итоги урока
Что такое фразеологический оборот?
Какими свойствами обладают фразеологизмы?
Каковы источники фразеологизмов

в русском языке?
Для чего используют фразеологизмы в речи?
Являются ли фразеологизмы

членами предложения?
Итоги урокаЧто такое фразеологический оборот?Какими свойствами обладают фразеологизмы?Каковы источники фразеологизмов в русском языке?Для чего используют фразеологизмы в

Слайд 17Домашнее задание
Используя фразеологизмы, составить короткий шуточный рассказ.

Домашнее задание		Используя фразеологизмы, составить короткий шуточный рассказ.

Слайд 18Фразеологические словари
Электронный словарь-справочник русского языка http://www.trishin.ru/slovar.htm
Фразеологический словарь русского языка. Сост.:

Л.А.Войнова, В.П.Жуков, А.И.Молотков, А.И.Федоров / Под ред. А.И.Молоткова.
Жуков В.П. “Школьный

фразеологический словарь русского языка”
Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. “Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения”
Яранцев Р.И. “Словарь-справочник по русской фразеологии”

Фразеологические словариЭлектронный словарь-справочник русского языка http://www.trishin.ru/slovar.htmФразеологический словарь русского языка. Сост.: Л.А.Войнова, В.П.Жуков, А.И.Молотков, А.И.Федоров / Под ред.

Слайд 19Литература
Греков, В.Ф.; Крючков, С.Е.; Чешко, Л.А. Пособие для занятий по

русскому языку
Р. И. Яранцев «Словарь-справочник по русской фразеологии»
http://frazeologia.ru/

ЛитератураГреков, В.Ф.; Крючков, С.Е.; Чешко, Л.А. Пособие для занятий по русскому языкуР. И. Яранцев «Словарь-справочник по русской

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика