Разделы презентаций


Заимствования. Англицизмы

Содержание

Каждый язык в ходесвоего развития изменяется: Выходят из обихода устаревшие словаЗаимствуются слова из других языковПоявляются новые слова

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Заимствования. Англицизмы.

Заимствования. Англицизмы.

Слайд 2Каждый язык в ходе
своего развития
изменяется:

Выходят из обихода устаревшие

слова
Заимствуются слова из других языков

Появляются новые слова

Каждый язык в ходесвоего развития изменяется: Выходят из обихода устаревшие словаЗаимствуются слова из других языковПоявляются новые слова

Слайд 3Некоторые учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то

возможно скорое исчезновение языка.

Некоторые учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка.

Слайд 4 Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%!

Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%!

Слайд 5  Заимствованные слова появлялись в русском языке в процессе взаимодействия с

другими народами. И каждое крупное историческое политическое и экономическое событие

оставляло свой след в русском языке.
  Заимствованные слова появлялись в русском языке в процессе взаимодействия с другими народами. И каждое крупное историческое политическое

Слайд 6Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык

еще в VIII-XII вв. Из скандинавских языков (шведского, норвежского) к

нам пришли слова, связанные с морским промыслом:
ШХЕРЫ ЯКОРЬ КРЮК БАГОР
Самые первые заимствования из неславянских языков проникали в русский язык еще в VIII-XII вв. Из скандинавских языков

Слайд 7  К числу древних заимствований относятся и отдельные слова из

германских языков:
БРОНЯ МЕЧ ПАНЦИРЬ КОТЕЛ ХОЛМ БУК


КНЯЗЬ БОР СВИНЬЯ ВЕРБЛЮД и другие.
О происхождении многих слов спорят но в целом количество заимствований из германских языков от 20 до 200 слов.
  К числу древних заимствований относятся и отдельные слова из германских языков: БРОНЯ МЕЧ ПАНЦИРЬ КОТЕЛ ХОЛМ

Слайд 8Близкое соседство тюркских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с

ними, а затем и монголо-татарское нашествие оставили в русском языке

тюркские слова, :
КОЛЧАН АРКАН ВЬЮК ШАЛАШ БЕШМЕТ КУШАК КАБЛУК КИСЕТ КУМАЧ СУНДУК КИСТЕНЬ КАНДАЛЫ КАБАЛА КАЗНА
караул и др.
Близкое соседство тюркских народностей (половцев, печенегов, хазар), военные столкновения с ними, а затем и монголо-татарское нашествие оставили

Слайд 9Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией. Греческими по происхождению

являются многие привычные нам названия:

ВИШНЯ ОГУРЕЦ КУКЛА ЛЕНТА ЛОХАНЬ
СВЕКЛА ФОНАРЬ СКАМЬЯ БАНЯ
с наукой, просвещением:
ГРАММАТИКА МАТЕМАТИКА ИСТОРИЯ
ФИЛОСОФИЯ ТЕТРАДЬ АЛФАВИТ ДИАЛЕКТ
Киевская Русь вела оживленную торговлю с Византией. Греческими по происхождению являются многие привычные нам названия:

Слайд 10 Заимствования из области религии:

АНГЕЛ АЛТАРЬ АМВОН АНАФЕМА

АРХИМАНДРИД АНТИХРИСТ АРИЕПИСКОП МОНАХ

А также множества слов связанных с культурой и наукой:
ЛОГИКА ПСИХОЛОГИЯ КАФЕДРА
ИДИЛЛИЯ ИДЕЯ КЛИМАТ КРИТИКА МЕТАЛЛ МУЗЕЙ МАГНИТ СИНТАКСИС ЛЕКСИКОН КОМЕДИЯ ТРАГЕДИЯ ХРОНОГРАФ ПЛАНЕТА
С ТАДИЯ СЦЕНА ТЕАТР

Заимствования из области религии:     АНГЕЛ  АЛТАРЬ  АМВОН

Слайд 11Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Первые заимствования

появились в Петровскую эпоху, а затем, в конце XVIII -

начале XIX в., в заимствования из французского языка стали особенно популярными.
Значительный след в русской лексике оставил французский язык. Первые заимствования появились в Петровскую эпоху, а затем, в

Слайд 12Среди них - слова бытового назначения: КОСТЮМ КАПОТ КОРСЕТ КОРСАЖ

ЖАКЕТ ЖИЛЕТ ПАЛЬТО МАНТО
БЛУЗА ФРАК БРАСЛЕТ ВУАЛЬ
ЖАБО ЭТАЖ

МЕБЕЛЬ КОМОД
КАБИНЕТ БЕФЕТ САЛОН ТУАЛЕТ
ТРЮМО ЛЮСТРА АБАЖУР
ПОРТЬЕРА СЕРВИЗ ЛАКЕЙ
БУЛЬОН КОТЛЕТА КРЕМ РАГУ
МАРМЕЛАД ПЛОМБИР
Среди них - слова бытового назначения: КОСТЮМ КАПОТ КОРСЕТ КОРСАЖ ЖАКЕТ ЖИЛЕТ ПАЛЬТО МАНТО БЛУЗА ФРАК БРАСЛЕТ

Слайд 13 Таким образом мы можем сделать вывод.
Любой язык подвержен
изменениям в

ходе своего
исторического развития .

Таким образом мы можем сделать вывод.Любой язык подверженизменениям в ходе своегоисторического развития .

Слайд 14Итак в русском языке
присутствует огромное
количество разнообразных
заимствований


ОДНАКО
ВСЕГДА ЛИ ВОЗДЕЙСТВИЕ


ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
ХОРОШО ДЛЯ ЯЗЫКА?

Итак в русском языкеприсутствует огромное количество разнообразныхзаимствований ОДНАКОВСЕГДА ЛИ ВОЗДЕЙСТВИЕ ИНОСТРАННЫХ СЛОВХОРОШО ДЛЯ ЯЗЫКА?

Слайд 15Постараемся разобраться
в этом на примере
английского
и русского языков.
VS

Постараемся разобратьсяв этом на примере английскогои русского языков.VS

Слайд 16ЧТО ТАКОЕ АНГЛИЦИЗМЫ?
Слова или обороты речи в каком-нибудь языке, заимствованные

из английского языка или созданные по образцу английского слова или

выражения.
ЧТО ТАКОЕ АНГЛИЦИЗМЫ?	Слова или обороты речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу

Слайд 17Основная причина возникновения заимствований – огромное количество новых предметов, понятий

и явлений пришедших к нам с Запада и немеющих, русских

названий, пока…
Основная причина возникновения заимствований – огромное количество новых предметов, понятий и явлений пришедших к нам с Запада

Слайд 18ДЛЯ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ ХАРАКТЕРНО:
Наличие сочетаний букв ТЧ- ДЖ-

МАТЧ СКЕТЧ МЕНЕДЖЕР ИМИДЖ ДЖАЗ
Наличие сочетаний ВА- ВИ- ВЕ-


ВАТТ ВИСТ ВИСКИ ВЕЛЬБОТ
Наличие конечных сочетаний
ИНГ- МЕН- ЕР-
МИТИНГ БРИФИНГ РЕЙТИНГ БИЗНЕСМЕН
СУПЕРМЕН

Как распознать англицизм?

ДЛЯ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ ХАРАКТЕРНО:Наличие сочетаний букв ТЧ- ДЖ-    МАТЧ СКЕТЧ МЕНЕДЖЕР ИМИДЖ ДЖАЗНаличие сочетаний

Слайд 19терраса жюри дайвер
штраф

джинсы пенсионер митинг компьютер вермишель

штаб крекер газета
матч вундеркинд шедевр

Выберите англицизмы!

терраса    жюри    дайвер штраф   джинсы   пенсионер митинг

Слайд 20Подбери англицизм.
Ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не

удовлетворяющих определённым критериям.
Форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий,

организаций, заведений.

ДРЕССКОД

ФЕЙСКОНТРОЛЬ

Подбери англицизм.Ограничение входа, выборочный отказ в обслуживании посетителей (клиентов), не удовлетворяющих определённым критериям. Форма одежды, требуемая при

Слайд 21Подбери англицизм.
Устройство, предназначенное для перевода текста или графики на физический

носитель.
Устройство, которое, анализируя какой-либо объект, создаёт цифровую копию изображения объекта.


ПРИНТЕР

СКАНЕР

Подбери англицизм.Устройство, предназначенное для перевода текста или графики на физический носитель.Устройство, которое, анализируя какой-либо объект, создаёт цифровую

Слайд 22
To play- играть- player
To print- печатать- printer
To scan- сканировать-

scanner
To protect- защищать- protector
Плеер,сканер,принтер,протектор

To play- играть- player To print- печатать- printerTo scan- сканировать- scannerTo protect- защищать- protectorПлеер,сканер,принтер,протектор

Слайд 23I want to

‘’ the text.

I want to

‘’ the .

Я хочу ‘’ .
I want to          ‘’ the text.I want to

Слайд 24We must to

‘’ our planet.
Мы must to

‘’ our .
Мы must to ‘’our .

Мы должны ‘’ нашу .

We must to            ‘’  our

Слайд 25ПРИДУМАЙТЕ СВОЕ
НАЗВАНИЕ…
ФЛЕШКА
ПЛЕЕР

ПРИДУМАЙТЕ СВОЕНАЗВАНИЕ…ФЛЕШКАПЛЕЕР

Слайд 26Флешка-
«хранильщик»
Плеер – «музыка в штуковине»
Флешка – «волшебная палочка»
Флешка –

«носилка»
Плеер – «музыкальный проигрыватель»
Флешка – «накопитель памяти»

Флешка- «хранильщик»Плеер – «музыка в штуковине»Флешка – «волшебная палочка»Флешка – «носилка»Плеер – «музыкальный проигрыватель»Флешка – «накопитель памяти»

Слайд 27СЛЕДУЕТ ПРИЗНАТЬ,
ЧТО БЕЗ МНОГИХ
ЗАИМСТВОВАНИЙ
НАМ НЕ ОБОЙТИСЬ!

СЛЕДУЕТ ПРИЗНАТЬ,ЧТО БЕЗ МНОГИХЗАИМСТВОВАНИЙНАМ НЕ ОБОЙТИСЬ!

Слайд 28МЫ ПОКУПАЕМ ТОВАРЫ
С КРАСИВЫМИ НАЗВАНИЯМИ
НЕЗАДУМЫВАЯСЬ
ЧТО ОНИ ЗНАЧАТ

МЫ ПОКУПАЕМ ТОВАРЫС КРАСИВЫМИ НАЗВАНИЯМИ НЕЗАДУМЫВАЯСЬЧТО ОНИ ЗНАЧАТ

Слайд 29Фея
Волна
Комета
Щедрость

ФеяВолнаКометаЩедрость

Слайд 30Кроссовки
Кегли

КроссовкиКегли

Слайд 31ВЫВОДЫ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ НЕИЗБЕЖНО, КАК НЕИЗБЕЖЕН ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ


Но панталоны, фрак, жилет -  Всех этих слов на русском нет!
А

вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами.
                                    А. С. Пушкин
ВЫВОДЫ:ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЙ НЕИЗБЕЖНО, КАК НЕИЗБЕЖЕН ПРОЦЕСС ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ИНОСТРАННЫМИ ГОСУДАРСТВАМИ Но панталоны, фрак, жилет -  Всех этих

Слайд 32ВЫВОДЫ:
ЧРЕЗМЕРНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯМИ ВЕДЕТ К УПРОЩЕНИЮ А ЗНАЧИТ К

ПОРЧИ РУССКОЙ РЕЧИ.
Русский язык так богат и гибок, что нам

нечего брать у тех, кто беднее нас.
И.С.Тургенев
ВЫВОДЫ:ЧРЕЗМЕРНОЕ УВЛЕЧЕНИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯМИ  ВЕДЕТ К УПРОЩЕНИЮ А ЗНАЧИТ К ПОРЧИ РУССКОЙ РЕЧИ.Русский язык так богат и

Слайд 33ВЫВОДЫ:
ТОЛЬКО ГРАМОТНОЕ И УМЕСТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ ВЕДЕТ К РАЗВИТИЮ

И МОДЕРНИЗАЦИИ ЯЗЫКА А НЕ К ЕГО ОСКУДЕВАНИЮ
Изучив англо-русский словарь,

вы выучите англо-русский язык.
Народная мудрость
ВЫВОДЫ:ТОЛЬКО ГРАМОТНОЕ И УМЕСТНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ ВЕДЕТ К РАЗВИТИЮ И МОДЕРНИЗАЦИИ ЯЗЫКА А НЕ К ЕГО

Слайд 34Изучение и использование
иностранных языков
ведет к совершенствованию
и развитию современного
человека,
но лишь

твердое знание
и любовь к родному языку
делает человека современным.

Изучение и использованиеиностранных языковведет к совершенствованиюи развитию современногочеловека, но лишь твердое знание и любовь к родному языкуделает

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика