Разделы презентаций


Анализ примет и суеверий в России и Великобритании

Содержание

Английская версияРусская версия

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Анализ примет и суеверий в России и Великобритании.

Анализ примет и суеверий в России и Великобритании.

Слайд 2Английская версия
Русская версия

Английская версияРусская версия

Слайд 3Содержание
Вступление
Что такое примета и суеверие?
Анализ примет и суеверий в России

и Великобритании
Вывод

СодержаниеВступлениеЧто такое примета и суеверие?Анализ примет и суеверий в России и ВеликобританииВывод

Слайд 4
Людей уже трудно чем-то удивить.
День за

днем мы становимся свидетелями все новых и новых научных открытий,

технических изобретений.
Людей уже трудно чем-то удивить.  День за днем мы становимся свидетелями все новых и

Слайд 5
Но вот что интересно – независимо

от количества дипломов и званий, человечество все также суеверно продолжает

плевать через левое плечо и стучать по деревяшке, "чтоб не сглазить". Не каждый рискнет отправиться в дальнее путешествие, не присев на дорожку. И, наверное, даже у самого убежденного скептика при виде разбитого зеркала промелькнет-таки мысль, что это не к добру.

Но вот что интересно – независимо от количества дипломов и званий, человечество все также

Слайд 6 Почему человек доверяет подобным обстоятельствам?
Что заставляет

поступать его так, а не иначе?
Почему в

разных странах люди верят в разные приметы?
Ответы на эти вопросы я попыталась найти в в своем маленьком исследовании.

Почему человек доверяет подобным обстоятельствам?  Что заставляет поступать его так, а не иначе?

Слайд 7Примета.. Суеверие..
Суеверие - предрассудок, представляющий собой веру в какие-либо потусторонние силы .

Народные приметы - это своеобразные подсказки (предупреждения), которые подмечали внимательные люди, запоминали и

передавали из поколения в поколение.

Несмотря на то, что эти понятия тесно связаны друг с другом,
они различны по своей сути.

Примета.. Суеверие..  Суеверие - предрассудок, представляющий собой веру в какие-либо потусторонние силы .  Народные приметы - это своеобразные подсказки (предупреждения), которые подмечали внимательные

Слайд 8 Прежде всего, мы должны помнить, что большинство людей

нашей страны православны, а большинство людей, проживающих в Великобритании -

католики. И это уже можно проследить в том, что, например, такой популярный праздник в Великобритании как Хэллоуин, у нас не празднуется.

Прежде всего, мы должны помнить, что большинство людей нашей страны православны, а большинство людей, проживающих

Слайд 9 В первую очередь
это приметы, которые
общие во всем

мире,
такие, как, например:
счастливые и несчастливые
числа, суеверия

о зеркалах
и погодных условиях,
церемонии, посвященные
общим праздникам и
некоторые приметы,
связанные с животными.

Какие же приметы совпадают?

В первую очередь это приметы, которые общие во всем мире,  такие, как, например: счастливые и

Слайд 10Сходства между английскими и русскими суевериями
Суеверие, которое известно всем


с самого детства – это суеверие о том,

что божья коровка приносит удачу:
«Божья коровка,
улети на небо,
принеси мне хлеба,
черного и белого,
только не горелого».

Сходства между английскими и русскими суевериями Суеверие, которое известно всем  с самого детства – это суеверие

Слайд 11 Существует много суеверий,
связанных с природой,

чарами, духами,
предметами, цветами,
происшествиями, но,

вероятно, нет другой такой
суеверной приметы, как признание числа 13 несчастливым.

Существует много суеверий,  связанных с природой,  чарами, духами,  предметами, цветами,  происшествиями,

Слайд 12 Во многих гостиницах
нет этажа под номером 13–

счет идет от 12-ого сразу к 14.
Во многих гостиницах

нет комнаты
под номером 13.
А большинство людей никогда не
пригласят на обед 13 человек.

Во многих гостиницах  нет этажа под номером 13– счет идет от 12-ого сразу к 14.

Слайд 13 В Англии, и в России,
множество суеверий

связано
с зеркалами.
Самая распространенная

примета говорит о том,
что если вы разобьете зеркало,
то семь лет вас будут
сопровождать неудачи.

В Англии, и в России,  множество суеверий связано  с зеркалами.  Самая распространенная

Слайд 14 Репутация чего-то
колдовского, прочно
закрепилась за

зеркалами.
Поэтому напоказ люди
их не выставляли.

Вешали только во
внутренних спальных
покоях, закрывали
шелком и тафтой.

Репутация чего-то  колдовского, прочно  закрепилась за зеркалами.  Поэтому напоказ люди  их

Слайд 15 Особое значение
в обеих странах отводится

приметам и суевериям,
посвященным церемониям:
это время свадьбы.

Жениться во время Великого поста - не к добру,
молодожены будут ссориться, жалеть о браке, и
не будет счастья в их семье.

Особое значение  в обеих странах отводится  приметам и суевериям,  посвященным церемониям:

Слайд 16 «Девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет

замуж».
Это самое распространенное
свадебное суеверие,

поэтому и англичанки,
и русские девушки
стараются поймать
букет невесты на свадьбе!

«Девушка, поймавшая букет невесты на свадьбе обязательно следующая выйдет замуж».  Это самое распространенное  свадебное

Слайд 17Различия между английскими и русскими суевериями
Но, как известно, между

английскими и русскими суевериями есть множество различий. Пожалуй, одно из

наиважнейших различий - это трактовка приметы.

Различия между английскими и русскими суевериями  Но, как известно, между английскими и русскими суевериями есть множество

Слайд 18 Если в России черная кошка символизирует неудачи, то

в Англии черная кошка символизирует как раз обратное – счастье

и удачу. Дословно это примета с точки зрения англичан звучит так:
«Если черная кошка перешла дорогу, жизнь будет полна удачи».

Если в России черная кошка символизирует неудачи, то в Англии черная кошка символизирует как раз

Слайд 19 Также в Англии существует
суеверие о том,


что если у вас
чешется левая рука-

то это к потере денег.
  В России же считается,
что это наоборот,
сулит большое богатство.

Также в Англии существует  суеверие о том,  что если у вас  чешется

Слайд 20 В России пауки ассоциировались с нечистой силой и

болезнями.
В Англии же есть такое суеверие:

«Если ты увидишь
маленького паука,
то ты разбогатеешь».
В России пауки ассоциировались с нечистой силой и болезнями.  В Англии же есть такое

Слайд 21 В Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу,

кролик является символом доброты, уюта, подарков и защиты. В России

талисманом считается коготь медведя. Медведь – царь леса, злые духи его боятся, а человек, носящий с собой медвежий коготь, берет себе силу этого зверя.

В Великобритании считается, что кроличья лапка приносит удачу, кролик является символом доброты, уюта, подарков и

Слайд 22Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской,

а наши страны проходили разный исторический путь, многие приметы и

суеверия совпадают.
Несмотря на то, что русская культура сильно отличается от английской, а наши страны проходили разный исторический путь,

Слайд 23Content
Accession
What is omen and superstition
The analysis between omens and superstitions

in Russia and Great Britain.
Conclusion

ContentAccessionWhat is omen and superstitionThe analysis between omens and superstitions in Russia and Great Britain.Conclusion

Слайд 24The omens and superstitions
in Russia and Great Britain.

The omens and superstitions in Russia and Great Britain.

Слайд 25It’s very difficult to surprise people. Day after day we

became the witnesses of new scientific discoveries and technical invention.

It’s very difficult to surprise people. Day after day we became the witnesses of new scientific discoveries

Слайд 26But what is interesting-regardless of the number of diplomas and

ranks, the humanity still continue to spit over the left

shoulder and knock on a bit of wood not to «spoil». Not every person takes a risk to travel not to sit down for a little first. And, perhaps, even the most determined skeptic thinks it is a bad omen when he sees a broken mirror.

But what is interesting-regardless of the number of diplomas and ranks, the humanity still continue to spit

Слайд 27Why does a man trust these facts? What makes him act

in such a way?
Why do people believe different omens in

different countries?

I have tried to find the answers to these
questions in my little research.

Why does a man trust these facts? What makes him act in such a way?Why do people

Слайд 28A superstition is a prejudice when you believe some unknown

forces.
Folk omens are peculiar prompts (warnings) which were noticed,

remembered and told form generation to generation by attentive people.

Omen.. Superstition..

In spite of the fact that three definitions are closely connected with
each other they are different in reality.

A superstition is a prejudice when you believe some unknown forces. Folk omens are peculiar prompts (warnings)

Слайд 29First of all we should remember that the most number

of the people living in Great Britain are catholic. And

we can trace it in the fact that such a popular holiday in Great Britain as Halloween is not celebrated in our country.

First of all we should remember that the most number of the people living in Great Britain

Слайд 30 First of all these are
the omens common

all over
the world such as, for example,
happy and

unhappy numbers,
superstitions connected with
mirrors and weather conditions
(climate), ceremonies linked to
common holidays and some
omens about animals.

So which omens are the same?

First of all these are  the omens common all over the world such as, for

Слайд 31Similarities between English and Russian superstitions.
The superstitions known to

everyone from the
very childhood is that a ladybird brings

luck:
«Ladybird, fly to the sky,
give me happy time».
In Russian:
«Ladybird, fly to the sky,
bring be some bread,
black and white,
but not burnt».

Similarities between English and Russian superstitions.  The superstitions known to everyone from the very childhood is

Слайд 32 There are a lot of superstitions

connected with nature, magic,
spirits, things, flowers, events,

but, perhaps, there is no
such a superstitious omen
as admission the number
thirteen as an unhappy number.

There are a lot of superstitions  connected with nature, magic,  spirits, things, flowers,

Слайд 33 There is no floor number 13 in many
hotels

– the account is just from 12 to 14.

There is no room 13 in many hotels.
Most people will never
invite 13 people to a dinner.
The number thirteen is unlucky.

There is no floor number 13 in many hotels – the account is just from 12

Слайд 34 A lot of superstitions in England
and

Russia are connected
with mirrors.
The most spread omen says:


«If you break a mirror, you will have seven years bad luck».

A lot of superstitions in England  and Russia are connected with mirrors. The most

Слайд 35 And reputation of
something magic is firmly

associated with mirrors.
So people did not put

them
on show. They hung them
only in bedrooms, covered
them with silk.

And reputation of  something magic is firmly  associated with mirrors.  So people

Слайд 36 In both countries omens and
superstitions linked

to
ceremonies have a special
importance: it

is wedding time.
«If you merry in lent, you will
live to repent »- say the English, that is correspond to Russian omen that it is not good to merry during lent: newlyweds will quarrel, repent
and there won't be happiness
in their family.

In both countries omens and  superstitions linked to  ceremonies have a special

Слайд 37 «If a girl catches the brides bouquet after a

wedding, she will be next to merry».
It is

the most spread wedding superstition.
It says that the girl who has
caught the brides bouquet on
a wedding will be sure next to
merry. That is why both English
and Russian girls try to catch
the brides bouquet on a
wedding.

«If a girl catches the brides bouquet after a wedding, she will be next to merry».

Слайд 38Differences between English and Russian superstitions.
But, as it

is known, there are a lot of differences between English

and Russian superstitions. Perhaps, one of the most important difference is an interpretation of the same omen.
Differences between English and Russian superstitions.   But, as it is known, there are a lot

Слайд 39 If in Russia a black cat symbolize unhappiness,

in England, on the contrary, a black cat symbolize happiness

and luck. Word for word from the English point of view this omen sounds like this:
«If a black cat crosses your path, you will have good luck».
If in Russia a black cat symbolize unhappiness, in England, on the contrary, a black

Слайд 40 Also there is a superstition
in England

that:
«If you scratch your left hand,
you will

give money away».
In Russia, on the contrary,
it promises you a great wealth.

Also there is a superstition  in England that: «If you scratch your left hand,

Слайд 41 In Russia spiders are associated with devilry and

diseases. There is an English superstition:
«If you see

a small spider, you will get a lot of money».
In Russia spiders are associated with devilry and diseases. There is an English superstition:

Слайд 42 In Great Britain rabbit's foot is considered to

being luck, a rabbit is a symbol of kindness, comfort,

gifts and protection.
In Russia the talisman is a bears claw.
A bear is the king of the forest; wicked spirits are afraid of it and the man, having bears claw, takes the power animal.
In Great Britain rabbit's foot is considered to being luck, a rabbit is a symbol

Слайд 43In spite of the difference between Russian and English culture

and different historical ways, a lot of omens and superstitions

are the same.

In spite of the difference between Russian and English culture and different historical ways, a lot of

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика