Разделы презентаций


Дополнительный урок № 22

По многочисленным просьбам пришло время разобраться с союзным словом «diye», так как студенты постоянно слышат его в речи и при этом не сильно понимают, какой в него заложен смысл и как

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Дополнительный урок № 22
Союзное слово «diye»

Дополнительный урок № 22Союзное слово «diye»

Слайд 2По многочисленным просьбам пришло время разобраться с союзным словом «diye»,

так как студенты постоянно слышат его в речи и при

этом не сильно понимают, какой в него заложен смысл и как его переводить.
Итак, союзное слово «diye» происходит от глагола «demek» (говорить, обозначать).  Дословно форму можно перевести как: «говоря», «обозначая»). Частица эта довольно многофункциональная и имеет разные области применения.
1) Основное назначение «diye» проявляется в оформлении прямой речи, где за кавычками употребляются не прямой глагол говорения «dedi» (сказал), а оформительные типа: «ответил, спросил, воскликнул, прокричал и тд.» 

По многочисленным просьбам пришло время разобраться с союзным словом «diye», так как студенты постоянно слышат его в

Слайд 3Коротко обрисуем ситуацию, хотя это тема для другой нашей презентации.

Итак, прямую речь в турецком можно оформить двумя основными способами:
Когда

глагол «demek» открывает предложение
O dedi: «eve gidelim».
И когда глагол «demek» cтоит в конце перед точкой.
O «eve gidelim» dedi.
Так вот, во втором случае, если завершать фразу будет не этот самый глагол «demek», а какой-нибудь «sormak», «cevap vermek», «söylemek», то мы просто обязаны перед ним все же поставить тот самый «demek», но в форме «diye».
… diye söyledi – сказал: «…»  … diye cevap verdi – ответил: «…»  … diye sordu – спросил: «…»
Коротко обрисуем ситуацию, хотя это тема для другой нашей презентации. Итак, прямую речь в турецком можно оформить

Слайд 4Еще раз посмотрим на пример.
O: «eve gidelim!» diye söyledi.
Он сказал:

«Пойдем домой!»
O: «eve gidelim mi?» diye sordu.
Он спросил: «Пойдем домой?»
O:

«evet, artık eve gidelim» diye cevap verdi.
Он ответил: «да, пойдем уже домой»
2) Используется как союз для обозначения цели или мотива действия. 
Сначала мы называем причину действия, потом ставим союз «diye», а потом уже называем само действие. Причина действия – diye – действие.
Uyuyor mu diye baktım.
Я посмотрела спит ли он.
Я посмотрела с целью, чтобы убедиться, что он спит.
Evde süt bitmiş diye markete gittim. Я пошла в магазин, потому (по той причине) что в доме закончилось молоко.
Еще раз посмотрим на пример.O: «eve gidelim!» diye söyledi.Он сказал: «Пойдем домой!»O: «eve gidelim mi?» diye sordu.Он

Слайд 5Пусть Вас не удивляет немного эксцентричное сочетание союза diye с

формами желательного (gideyim, gidelim) или повелительно-желательного (gitsin, gitsinler) наклонений. Оно

употребляется, когда оба глагола в предложении относятся к одному и тому же объекту.
Sana yardım etsin diye geldi. Она приехала чтобы помочь тебе.  Skandal yapmayayım diye gittim. Я ушла, чтобы не устраивать скандал.
3) Также может указывать на причину или мотив действия для будущего. Diye поясняет, почему вы делаете что-то, так как это отразиться на будущем. На русский язык такие предложения переводим cловами: «полагая», «думая», «считая» «чтобы».



Пусть Вас не удивляет немного эксцентричное сочетание союза diye с формами желательного (gideyim, gidelim) или повелительно-желательного (gitsin,

Слайд 6Yağmur yağacak diye şemsiye aldım. Я взяла зонтик, полагая, что

будет дождь.  Bana kızacaksın diye bir şey anlatmadım. Я ничего ему

не рассказала, потому что думала, что ты разозлишься на меня. 
Yağmur yağacak diye şemsiye aldım. Я взяла зонтик, полагая, что будет дождь.  Bana kızacaksın diye bir şey

Слайд 75) Diye так же можно употребить в значении
«по-имени»
Ayla diye

bir kız tanımıyorum.
Я не знаю никакой девушки по имени Айла.
6)

А можно задействовать наш «diye» для того чтобы поставить 2 глагола подряд. Если у нас в предложении один объект и оба глагола относятся к нему, то это конструкция с усеченным инфинитивом. Ну помните, предложения типа:
« Я люблю танцевать».
«Ben dans etmeyi seviyorum». Оба глагола относятся ко мне.
А тут у нас будут 2 глагола подряд, но относится будут к разным объектам.
Ben yağmur yağacak diye korkuyorum.
(Я) боюсь, пойдет дождь.


5) Diye так же можно употребить в значении «по-имени»Ayla diye bir kız tanımıyorum.Я не знаю никакой девушки

Слайд 8Предложения этого же типа можно конечно построить и иначе:
Ben korkuyorum

ki yağmur yağacak.
Ben yağmurun yağacağından korkuyorum.
Ben yağmur yağmaktan korkuyorum.
Чем пользоваться,

выбирать вам))
7) из вышестоящих прмеров вытекает, что наш «diye» можно употреблять в сложноподчиненных предложениях, вместо союза «что».  Bu şansı sana vermeyeceğim diye karar verdim. Я решила, что не дам тебе этого шанса.
Сама не ожидала, что наша diye такая многогранная и имеет так много аспектов. Смотрите, не запутайтесь)).
 

Предложения этого же типа можно конечно построить и иначе:Ben korkuyorum ki yağmur yağacak.Ben yağmurun yağacağından korkuyorum.Ben yağmur

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика