Разделы презентаций


ЕГЭ 2018. Лексические нормы русского языка. задание № 20. Теория

Содержание

Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1ЕГЭ 2018. Лексические нормы русского языка. задание №20. Теория.

ЕГЭ 2018. Лексические нормы русского языка.  задание №20. Теория.

Слайд 2Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и

сочетания слов в речи. Употребление слова в речи всегда определяется

особенностями его лексического значения – содержания, в котором отображено наше знание и представление о предмете, явлении, свойстве или процессе.
Лексические нормы – это нормы, которые регулируют правила использования и сочетания слов в речи. Употребление слова в

Слайд 3Типичные лексические ошибки в аспекте точности.
1. Нарушение лексической сочетаемости слов.

Лексическая сочетаемость – это способность слов
соединяться друг с другом. Если

не учитываются лексическое значение слов и традиции соединения
слов в словосочетании, возникает лексическая несочетаемость. Например, есть слова, сочетаемость
которых в русском языке фразеологически связана: черствый хлеб, черствый человек, но
не черствый торт или черствый друг. Мы можем сказать глубокая ночь или глубокая старость, но
не глубокий день или глубокая юность.
Типичные лексические ошибки в аспекте точности.1. Нарушение лексической сочетаемости слов. Лексическая сочетаемость – это способность словсоединяться друг

Слайд 4Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.
Ошибки этого типа

связаны с тем, что говорящий или пишущий не замечает, что
-

слова противоречат друг другу, одно исключают другое по смыслу: танцевальная песня
- одно имеет положительное, а другое отрицательное значение: полчища тружеников
- разнородны по стилю: в колхозе возвели новый коровник и воздвигли баню
- несовместимы по традиции: можно выполнить желание –нельзя выполнить мечту, может быть сильная привязанность, страсть, ненависть – не может быть сильной дружбы.
Не всегда слова могут сочетаться друг с другом.Ошибки этого типа связаны с тем, что говорящий или пишущий

Слайд 52. Смешение паронимов.
Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между

собой в логическом и
смысловом плане, что может стать причиной их

смешения в речи. Но паронимы не могут заменять друг друга (иллюстрированный и иллюстративный. Нельзя: иллюстративная
книга или иллюстрированный материал).
2. Смешение паронимов.Слова, составляющие паронимический ряд, как правило, соотносятся между собой в логическом исмысловом плане, что может

Слайд 63. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении).
Точность словоупотребления

– правильный выбор слова в соответствии с его лексическим
значением. Неточность

словоупотребления возникает, когда человек не осведомлён о значении слова либо не принимает это значение во внимание. Например: Татьяна противопоказана Онегину (вместо: противопоставлена). Татьяна любит няню – эту седобородую старушку
(вместо: седовласую или седую).
3. Неточности словоупотребления (употребление слова в несвойственном ему значении).Точность словоупотребления – правильный выбор слова в соответствии с

Слайд 74. Многословие.
4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая

избыточность, употребление в
близком контексте близких по смыслу и потому излишних

слов: У него своеобразная мимика лица. (Мимика - это «выражение лица». У него своеобразное «выражение лица»
Смелый и храбрый человек – явный, открытый плеоназм.Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).
Некоторые плеоназмы закреплены в языке и не считаются ошибкой. Например, экспонат
выставки (экспонат – «выставленный»)
4. Многословие.4.1. Плеоназм (от греч. pleonasmos – излишество) – смысловая избыточность, употребление вблизком контексте близких по смыслу

Слайд 84.2. Тавтология
(от греч. tauto – то же самое, logos –

слово) – повторение однокоренных слов
(обычно): Питательная маска питает кожу. Хоккеисты

предприняли ответную контратаку.
(Чтобы исправить эту ошибку, нужно заменить тавтологическое слово на синоним или убрать лишнюю морфему: Питательная маска обогащает кожу. Хоккеисты предприняли ответную
атаку).
Тавтологичны некоторые неправильные грамматические формы: самый наилучший – самый лучший, наилучший;
более красивее – более красивый, красивее.
4.2. Тавтология(от греч. tauto – то же самое, logos – слово) – повторение однокоренных слов(обычно): Питательная маска

Слайд 9Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на

груди его повесили табличку, на которой написали, за что его

повесили.
Причины этих ошибок – речевая бедность и неразвитость «речевого слуха».
Другая ошибка – неуместное повторение слов: Предателя повесили, а на груди его повесили табличку, на которой написали,

Слайд 10В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в

них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных слов, бригадир первой

бригады.
Тавтологичными могут быть фразеологические обороты: ходить ходуном, набит битком,
пропади пропадом.
В языке немало тавтологичных сочетаний, употребление которых неизбежно, поскольку в них используется терминологическая лексика. Например, словарь иностранных

Слайд 114.3. Расщепление сказуемого
замена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученики
приняли решение произвести

уборку школьного двора. (В официально-деловом стиле такие сочетания
уместны, но в

данной речевой ситуации лучше сказать: Ученики решили убрать школьный двор).
4.3. Расщепление сказуемогозамена глагольного сказуемого синонимичным сочетанием: Ученикиприняли решение произвести уборку школьного двора. (В официально-деловом стиле такие

Слайд 124.4. Слова-паразиты
разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет
вынужденные паузы (вот,

ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и

др.). Их употребление не
оправдано содержанием и структурой высказывания.
Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в процессе речи.
Поскольку слова-паразиты не связаны со смыслом высказывания, они затрудняют процесс общения.
4.4. Слова-паразитыразнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняетвынужденные паузы (вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли,

Слайд 135. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)
немотивированный пропуск слов в ущерб

содержанию высказывания (В кабинете висели русские писатели).

5. Речевая недостаточность (лексическая неполнота высказывания)немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания (В кабинете висели русские писатели).

Слайд 14Употребление лишних слов.
Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет

к сказанному и ничего не уточняет в нем. Очень прекрасный

день – «прекрасный» обозначает высшую степень качества, очень хороший; вступительная преамбула – преамбула и есть «вступительная часть»
Употребление лишних слов.Лишним является слово, употребление которого ничего не добавляет к сказанному и ничего не уточняет в

Слайд 15Ошибки в употреблении местоимений.
Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда

рождается комический эффект. Фразу
«Аркадий и Борис вновь заспорили, и его

удивило, как тихо звучит его речь» можно понять в 4 вариантах.
Ошибки в употреблении местоимений.Нагромождение местоимений создает неясность текста и иногда рождается комический эффект. Фразу«Аркадий и Борис вновь

Слайд 16Использование клише и штампов.
Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых

закреплено за официально-деловым стилем, но в
других стилях они неуместны, являются

штампами. Имеет место отсутствие запасных частей. На заводе
проводится большая работа по линии профорганизации. При голосовании поднялся лес рук.
Использование клише и штампов.Канцеляризмы – слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но вдругих стилях

Слайд 17НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ
1.Употребление слова в несвойственном ему значении
Всю четвёртую декаду

апреля было холодно
Всю последнюю декаду апреля было холодно
2.Нарушение лексической сочетаемости

слов
У Ирины карие волосы и зелёные глаза.
У Ирины каштановые волосы и зелёные глаза.
3.Употребление многозначных слов или омонимов, приводящее к двусмысленности высказывания
На олимпиаде по русскому языку я потерял очки из-за невнимательности
На олимпиаде по русскому языку я потерял баллы из-за невнимательности
НАРУШЕНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НОРМ1.Употребление слова в несвойственном ему значенииВсю четвёртую декаду апреля было холодноВсю последнюю декаду апреля было

Слайд 186.Употребление лишнего слова (речевая избыточность)
В своём стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов

обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.
В стихотворении «Смерть

поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели А.С.Пушкина.
6.Употребление лишнего слова (речевая избыточность)В своём стихотворении «Смерть поэта» М.Ю.Лермонтов обличает тех, кто был виновен в гибели

Слайд 197.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речевая
недостаточность)
В

читальный зал в одежде не входить.
В читальный зал в верхней

одежде не входить.
8.Неуместное повторение одних и тех же либо однокоренных слов
В рассказе А.П.Чехова « Ионыч» рассказывается об Ионыче .
В рассказе А.П.Чехова «Ионыч» говорится (повествуется, идёт речь) о враче.
7.Пропуск необходимого слова, приводящий к искажению мысли или подмене понятий(речеваянедостаточность)В читальный зал в одежде не входить.В читальный

Слайд 209.Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексики
Расчёт за продукцию производится как

в российских рублях, так и в баксах .
Расчёт за продукцию

производится как в российских рублях, так и в долларах.
10.Смешение лексики разных исторических эпох
Пётр Первый снял пиджак , засучил рукава и принялся за работу.
Слово пиджак появилось в русском языке только в 19 веке.
11.Двусмысленность высказывания при неудачном использовании местоимений
Профессор сказал ассистенту, что его предположение оказалось правильным.
Профессор сказал, что предположение ассистента оказалось правильным.
9.Неуместное употребление диалектной, просторечной, жаргонной лексикиРасчёт за продукцию производится как в российских рублях, так и в баксах

Слайд 21Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета

их лексического значения. Исправьте ошибки.
1. Иванов, ты обратно опаздываешь на

лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма.
3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.
Задание 1. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.1. Иванов, ты

Слайд 22Источник
Rus2018zadanie20teoriya www.ctege.info

ИсточникRus2018zadanie20teoriya www.ctege.info

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика