Слайд 1Гендер и язык
Лукашук Майя
Василенко Тамара
552 группа
Слайд 2Английский термин gender, которым обозначалась грамматическая категория рода, был изъят
из лингвистического контекста и перенесен в исследовательское поле других наук
– философию, социологию, психологию, историю и в политический дискурс. Это было сделано для того, чтобы «уйти» от термина sexus, обозначавшего биологический пол. Термин гендер подчеркивает не природную, а социокультурную причину межполовых различий.
Слайд 3Признаки андроцентризма:
отождествление понятий мужчина и человек;
имена существительные женского
рода являются производными от слов мужского рода (наименования профессий);
имена
существительные мужского рода могут употребляться для обозначения лиц женского пола.
Слайд 4Идеология феминизма – одна из составляющих постмодернистской философии. Представители феминистской
лингвистики утверждают, что языковая картина мира основана на мужской точке
зрения, женское предстает в роли объекта.
Слайд 5В феминистской лингвистике существуют два направления:
исследование асимметрии (игнорирование женщин
в языковой картине мира);
изучение особенностей коммуникации в однополых и
смешанных группах.
Слайд 6женщины чаще прибегают к уменьшительно-ласкательным суффиксам;
используют больше форм вежливости
и смягчения;
лучше умеют слушать и сосредоточиваться на проблемах собеседника;
речевое поведение женщин характеризуется как более гуманное.
Установлено, что:
Слайд 7Феминистская лингвистика рассматривается как раздел социолингвистики – науки о языке
в его социальном контексте. Такое изучение языка означает исследование вариативности
– стилистической и социологической.
Слайд 8Отмечались и морфологические различия. Э. Сепир в работе «О языке
в Калифорнии», вышедшей в 1929 г., отмечал, что слова, употребляемые
в общении мужчин, длиннее. Автор предположил, что сокращения в женских формах отражают низкий социальный статус женщин.
Слайд 9Женщины чаще задают вопросы, используют их как часть общей стратегии
для поддержания диалога, а также для переключения беседы на новую
тему.
Мужчины чаще утверждают, констатируют, требуют.
У мужчин смена тем для общения носит скачкообразный характер, в женских беседах темы развиваются более последовательно.
Мужчины в беседах часто принимают на себя роль эксперта, не склонного делиться собственными проблемами.
Женский разговор терапевтичен по своему характеру; его цель – поделиться опытом, приободрить собеседника.
Крик, брань, угрозы, оскорбления нередко свидетельствуют о вербальной агрессивности мужчин. Для женщин такие проявления означают разрушение беседы, для мужчин – это часть традиционной структуры разговора.
Слайд 10Мужчины очень любят перебивать с целью захвата инициативы, при смешанном
общении перебивание приводит к молчанию женщин во время разговора.
Женщины
внимательно слушают и склонны к кооперативному стилю общения, а не соревновательного, как у мужчин.
В смешанном общении женщины применяют больше усилий, поддерживая предложенные другими темы, уважая очередность вступления в беседу, облегчая ход диалога с помощью вопросов.
В смешанном общении отмечается доминирование мужчин и ущемление прав женщин.
Слайд 11В академическом профессиональном общении приветствуется выражение несогласия как способ открыть
дискуссию.
Мужчины активнее и агрессивнее отстаивают свою позицию.
Женщины реже
берут слово, чтобы выразить свое несогласие, в чем проявляется свойственная им тенденция к вербальной сдержанности.
Амплитуда между начальным комплиментом и заключительной критикой у женщин меньше, чем у мужчин.
У женщин редко встречается ирония при критике оппонента, поэтому их высказываниям не хватает остроты.
Женщина быстрее соглашается с точкой зрения критикующего. В то же время у нее обнаруживается тенденция к неиронической самокритике.
Слайд 12Хотя стереотипное мнение о том, что женщины болтливее мужчин, широко
распространено, различные исследования, напротив, выявили, что в публичной сфере скорее
мужчины злоупотребляют временем для вербальной самопрезентации.
Слайд 13В настоящее время в западном обществе наблюдаются различные симптомы перемен
в гендерной политике юмора. Исторически сложившаяся несовместимость образа женственности с
активным и даже с агрессивным юмором начинает постепенно изживать себя. В целом, исследования феминистской лингвистики направлены имплицитно на насильственное стирание гендерных различий в коммуникативном поведении.
Слайд 14Между тем, возможно, именно недоумение и недопонимание пробуждает у представителей
противоположных полов желание общаться и постигать непостижимое. Непознанное очаровывает, удивляет
и притягивает.
В последнее время мы видим все больше женщин на политическом олимпе, и ученые уже начали размышлять о возможном изменении в связи с этим политического климата на мировой арене.