Цветок курая – символ дружбы,
А семь соцветий означают семь племен,
Начало положивших единенью
Народов с незапамятных времен.
И флаг моей республики взмывает
Над Курултаем в мирной синеве!
И первый Президент Башкортостана
Желает счастья и добра тебе и мне!
Перевод И. Ковалевой
Вместе мы читаем и играем.
Рождены с тобой в одной стране.
Дороги мы все родному краю,
Хорошо здесь жить тебе и мне.
Припев:
- Я - башкир.
- А я - татарин.
- Русский я.
- А я чуваш.
Счастье в дружбе жить нам дарит
Край любимый наш!
Славим мы в стихах красоты края,
Вместе мы на празднике поем.
Весело под музыку курая
Славим мы согласие свое.
Храбрый воробей
Сено скошено давно,
В скирды сложено оно.
До краев амбар забит,
Ветер листья теребит.
Он играет с ними в прятки,
Опустели лес и грядки.
Улетая в дальний путь,
Птицы сели отдохнуть.
Лишь веселый воробей
Зачирикал меж ветвей:
- Я остаться здесь хочу,
Никуда не полечу.
Не боюсь зимы и стужи,
Где родился, там и нужен.
Перевод Л.Н. Керчиной
- Берҙән-берем,
Күҙ нурым,-тип
Һәр саҡ арҡамдан һөйә,
Сирләгәндә төн йоҡламай,
Зарымды белә, көйә.
Кем һуң ул минең өсөн?
Ул һөйөклө әсәйем!
Кем ул йәлләмәй көсөн
Мин иҫән булһын өсөн?
Ул бит минең әсәйем.
Әсәйем менән үҫкәнгә
Мин бәхетле йәшәйем.
Әсәйем өләсәй булғас,
Ҡарармын үҙем уны,
Тәмле сәйҙәр эсерермен,
Шишмәнән ташып һыуҙы.
Бешерермен аш-һыу ҙа,
Керҙәрен дә йыуырмын,
Бөхтә йөрөһөн әсәм, тип
Үтекләп тә ҡуйырмын.
Иркәләрмен гел генә.
Донъяла иң гүзәл кеше –
Әсәйем бит бер генә!
Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:
Email: Нажмите что бы посмотреть