Слайд 1Junctional Emergency Treatment Tool
Item#: 30-0088
NSN#: 6515-01-616-5841
35 Tedwall Ct. • Greer,
SC 29650
Слайд 2Конструкция JETT™
(Junctional Emergency Treatment Tool)
Слайд 3Инструкция
JETT ™ включает в себя две индивидуально регулируемые компрессионные накладки
в одном устройстве, что позволяет одновременно перекрывать кровоток в обеих
нижних конечностях (двусторонний) с помощью легко наносимого, предварительно собранного и готового к использованию. Уникальная конструкция JETT ™ позволяет транспортировать пациента, пока устройство находится на нём, и включает использование ремешка и тумблера, для гарантии, что резьбовая Т-образная рукоятка (ось лебедки) не ослабнет из-за вибрации или ударов во время транспортировки.
В случаях двусторонних травм JETT ™ предлагает простое и безопасное решение для перекрытия кровотока в обеих нижних конечностях. Эта расширенная возможность встроена в каждый JETT ™, что означает, что при стандартном обучении устройство будет предварительно настроено для быстрого двустороннего применения, независимо от того, требует ли пострадавший одностороннего или двустороннего перекрытия кровотока.
Раны конечности в области бедра / паха, где турникеты не могут быть размещены или являются менее эффективными, требуют оборудования, такого как JETT ™, чтобы остановить кровотечение и потенциально спасти жизнь пострадавшего, который в противном случае бы истек кровью в считанные минуты. Проникающая травма, взрывные травмы и ампутация являются примерами травм, которые могут потребовать применения этого устройства.
Слайд 5Шаг 1 - Оценка
1.1 Определите, что травма не поддается лечению стандартным
турникетом (то есть: высоко в области бедра и / или
паха)
1.2 Определить, требуется ли двустороннее или одностороннее применение
Слайд 6Шаг 2 - Подготовка
2.1Удалите любое снаряжение, предметы из карманов, которые
могут помешать установке JETT ™ или вызвать дополнительную травму.
Слайд 7Шаг 3 - Развертывание
3.1 Разверните устройство при подготовке к применению
Слайд 8Шаг 3.1 - Разместите JETT™
3.2.A Сдвиньте ремень так, чтобы сторона «This
Side Toward Casualty» была обращена к пострадавшему в нижней части
спины.
3.2.B Найдите верхнюю подвздошную кость и лобковую кость, которые связаны паховой связкой
3.2.A
3.2.B
Слайд 9Шаг 3.2 – Разместите JETT™
3.2.C Поднимая бедра, расположите ремень под ягодицами
так, чтобы подушечки для ягодиц находились в центре позади пострадавшего,
а прижимные подушки были непосредственно ниже паховой связки.
Слайд 10Шаг 3.3 – Размещение прижимных подушечек
3.3.A Пальпацией определите расположение паховой связки
3.3.B Наклоните
прижимные подушечки параллельно паховой связке (приблизительно 30 °), направляя среднюю
линию к ступням, чтобы убедиться, что обе подушечки расположены правильно
3.3.C Убедитесь, что половые органы пострадавшего находятся вдали от места расположения подушек
3.3.B
Слайд 11Шаг 3.4 – Застегните и затяните
3.4 Застегните ремень, затем плотно затяните,
потянув за петлю, одновременно стабилизируя ремень другой рукой сверху на
пострадавшем (уберите ВСЕ провисания)
Слайд 12Шаг 3.5 – Разместите подушечки
3.5 Пересмотрите расположение подушечек, чтобы убедиться, что
они все еще находятся в правильном месте под паховой связкой
Слайд 13Шаг 3.6 - Затяните
3.6 Взявшись одной рукой за основание, возьмите Т-образную
ручку с резьбой и поверните по часовой стрелке, чтобы затянуть
Слайд 14Шаг 3.7 - Гемостаз
3.7 Увеличивайте давление до тех пор, пока ярко-красное
кровотечение не прекратится (достигнут гемостаз). Если конечность не повреждена, проверьте,
не перекрыт ли дистальный пульс.
Слайд 15Шаг 3.8 - Блокировка
3.8 Вставьте блокиратор в отверстие на резьбовой Т-образную
рукоятку (потянув за ручку во вращение по часовой стрелке), и
продвиньте его по шнуру, чтобы обеспечить блокировку
Слайд 16Шаг 3.10 – Запишите время
3.9 При необходимости повторите с другой Т-образной
ручкой с резьбой для двусторонних травм.
3.10 Отметьте время применения на области
для записи
Слайд 17Шаг 4 - Контроль
4.1 Проводите частую оценку (каждые 5 минут),
чтобы убедиться, что кровотечение не возобновилось (или на основании ваших
медицинских протоколов)
4.2 После любого движения убедитесь, что нажимные подушки находятся в правильном положении и что давление не снижалось во время движения (гемостаз сохраняется)
4.3 Устройство должно быть удалено только под наблюдением врача (или на основании ваших медицинских протоколов)
4.4 Применять не более 4–х часов
Слайд 18Предупреждения
Предупреждение:
• Не накладывайте более, чем на 4 часа
• Использовать только в
паховой зоне
Осторожно:
• Использовать только после обучения
• Затянуть до достижения гемостаза
• Оценить состояние
пострадавшего после движения или каждые 5 минут (или на основании ваших медицинских протоколов)
• Внимание: Федеральный закон ограничивает продажу этого устройства