что ты вскоре снова напишешь мне и что письма у
вас не задерживаются.
Постарайся написать мне еще одно письмо.
Обязательно напиши мне поскорее и расскажи мне все о себе и о своей семье.
Я очень хочу услышать что-нибудь от тебя, поэтому напиши, пожалуйста, как можно скорее.
Ты не представляешь, как я хочу услышать от тебя что-нибудь.
Надеюсь вскоре получить от тебя письмо.
Я буду рад услышать что-нибудь о тебе.
Я был бы признателен за скорый ответ.
Я понимаю, что осталось мало времени, и был бы благодарен за быстрый ответ.
Напиши мне, пожалуйста, и расскажи все новости о...
Всего самого наилучшего.
Желаю удачи!
С наилучшими пожеланиями!
Мы желаем тебе самого большого счастья.
Наилучшие пожелания от всех нас по случаю...
С сердечным приветом.
Передай привет Мэри и детям.
Я буду любить тебя всегда.
Поцелуй за меня детей.
Мои мысли всегда с тобой.
Please write soon.
I look forward/ I am looking forward very much to hearing from you.
I hope that you will write me another letter soon and that there isn't a postal "go- slow" in your country.
Do try to let me have another letter of yours.
Do write to me soon and tell me all about yourself and your family.
I am very eager to hear from you, so please write as soon as you can.
You have no idea how much I am looking forward to hearing from you.
I hope to have a letter from you before long.
I would be delighted to hear about you.
I would appreciate an early reply.
I realize that this is very short notice, and would be grateful for an early reply.
Please write and tell me all the news of...
All the best.
Best of luck to you!
With all good wishes!
We certainly wish you all the happiness in the world.
With best wishes from all' of us on...
With kind/ kindest/ best regards.
Give my love to Mary and the children.
I (will) love you forever.
Kiss the children for me.
My thoughts are always with you.