Разделы презентаций


Лексический состав языка

Содержание

Лексика – совокупность слов какого-либо языка, его словарный состав.Лексикология – раздел науки о языке, изучающий его словарный состав.Фразеология – 1) совокупность устойчивых сочетаний в языке; 2) раздел науки о языке, изучающий

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1Лексический состав языка

Лексический состав языка

Слайд 2Лексика – совокупность слов какого-либо языка, его словарный состав.
Лексикология –

раздел науки о языке, изучающий его словарный состав.
Фразеология – 1)

совокупность устойчивых сочетаний в языке; 2) раздел науки о языке, изучающий его устойчивые сочетания.


Лексика – совокупность слов какого-либо языка, его словарный состав.Лексикология – раздел науки о языке, изучающий его словарный

Слайд 3Активная и пассивная лексика русского языка


Активная и пассивная лексика русского языка

Слайд 4Активная лексика
Привычная и повседневно употребительная лексика, не имеющая ни оттенка,

устарелости, ни оттенка новизны: термины, профессионализмы, книжные слова, эмоциональная лексика

и др.: жизнь, работа, новый, слабый, ходить, восемь, вчера, синтез.


Активная лексикаПривычная и повседневно употребительная лексика, не имеющая ни оттенка, устарелости, ни оттенка новизны: термины, профессионализмы, книжные

Слайд 6Историзмы
Называют исчезнувшие предметы и явления объективной действительности.
Группы по значению:
Название

явлений общественно-политического порядка: смерд, боярин, граф.
Название должностей и лиц

по роду их занятий: городничий, бурлак.
Название воинских чинов: стрелец, мушкетер.
Название видов оружия, доспехов и их частей: булава, кольчуга, кираса.
Название средств передвижения: ландо, дилижанс.
Название старых мер длины, площади, веса, денежных единиц: аршин, алтын.
Название предметов исчезнувшего быта: лучина, сбитень.


ИсторизмыНазывают исчезнувшие предметы и явления объективной действительности.Группы по значению: Название явлений общественно-политического порядка: смерд, боярин, граф. Название

Слайд 7архаизмы
Устаревшие названия современных предметов и понятий. Имеют синонимы в активном

словаре.
Мемория – память, уста – губы, ветрило – парус.

архаизмыУстаревшие названия современных предметов и понятий. Имеют синонимы в активном словаре. Мемория – память, уста – губы,

Слайд 8НЕОЛОГИЗМЫ
Неологи́зм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) —

слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное,

отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова, словосочетания или оборота речи ясно ощущается носителями данного языка.

По источнику появления неологизмы делятся на:
общеязыковые (как новообразованные, так и новозаимствованные);
авторские, индивидуально-стилистические.

НЕОЛОГИЗМЫНеологи́зм (др.-греч. νέος — новый, λόγος — речь, слово) — слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся

Слайд 9Общеязыковые новообразования
Возникают в языке как:
Наименования новых понятий.
Слова с новым значением


Когда-то альбом песен, менеджмент и т.д.

Общеязыковые новообразованияВозникают в языке как:Наименования новых понятий.Слова с новым значением Когда-то альбом песен, менеджмент и т.д.

Слайд 10Авторские новообразования
Образные, выразительные средства для характеристики предмета , явления, более

тонко передающие мысль: прозаседавшиеся.

Авторские новообразованияОбразные, выразительные средства для характеристики предмета , явления, более тонко передающие мысль: прозаседавшиеся.

Слайд 11Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления




Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления

Слайд 12общеупотребительная
Слова, не ограниченные сферой употребления. Они используются во всех стилях,

создают национальную самобытность, своеобразие языка. Эти слова понятны всем или

большей части носителей русского языка.
Море, красный, энергия.


общеупотребительнаяСлова, не ограниченные сферой употребления. Они используются во всех стилях, создают национальную самобытность, своеобразие языка. Эти слова

Слайд 13Диалектная
Диалектизмы – слова, употребление которых ограничено территорией, то есть это

лексика народных говоров.
Векша – белка, гай – лес, балка –

овраг.


ДиалектнаяДиалектизмы – слова, употребление которых ограничено территорией, то есть это лексика народных говоров.Векша – белка, гай –

Слайд 14Специальная лексика
Термины – слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой

деятельности: наукой, производством, техникой, искусством, медициной и тому подобному.
Обозначают специальные

понятия, процессы, предметы.
Индукция, молекула, метафора.
Профессионализмы – слова, используемые людьми определенной профессии.
Подвал – статья во всю нижнюю часть листа.
Специальная лексикаТермины – слова, употребление которых ограничено специальными сферами человеческой деятельности: наукой, производством, техникой, искусством, медициной и

Слайд 15Стилистические разряды лексики

Стилистические разряды лексики

Слайд 16Слова, которые используются отдельными социальными группами людей в силу их

общественного положения, специфики окружающей обстановки.
Жаргон – слова или выражения, употребляемые

людьми, объединенными общими интересами, занятиями, общественным положением.
Тормоз – туго соображающий человек, шпора – шпаргалка
Арго – условные слова и выражения из обихода деклассированных групп(уголовники, беспризорники и т.д.)
Замочить – убить, перо - нож

Жаргонная и арготическая лексика


Слова, которые используются отдельными социальными группами людей в силу их общественного положения, специфики окружающей обстановки.Жаргон – слова

Слайд 17Речевая (лексическая) норма
Устанавливает употребление в устной и письменной речи слов

в соответствии с их лексическими значениями. Неверное понимание значения слов

и неточность в их выборе может привести к следующим речевым ошибкам:

Употребление слов, лексическое значение которых непонятно или понимается не вполне правильно.

Неверное использование иноязычных слов.

Нарушение сложившейся сочетаемости слова с другими словами языка.

Употребления рядом слов близких или одинаковых по значению (плеоназм).





Речевая (лексическая) нормаУстанавливает употребление в устной и письменной речи слов в соответствии с их лексическими значениями. Неверное

Слайд 18Полностью = до конца.
Полностью выполнить программу.
Полностью ≠ полно.
Ошибка: Жизнь Пьера

Безухова была отображена полностью (Л.Н. Толстой «Война и мир»).

Полностью = до конца.Полностью выполнить программу.Полностью ≠ полно.Ошибка: Жизнь Пьера Безухова была отображена полностью (Л.Н. Толстой «Война

Слайд 19
Подточить в значении «ослабить, привести в упадок» сочетается со словами

здоровье, болезнь и т.п.
Пример: болезнь подточила его силы.
Ошибка: А. С.

Пушкин своими стихами подтачивал царский трон.

Подточить в значении «ослабить, привести в упадок» сочетается со словами здоровье, болезнь и т.п.Пример: болезнь подточила его

Слайд 20Ошибки: первая премьера, гневное возмущение, свободные вакансии.

Ошибки: первая премьера, гневное возмущение, свободные вакансии.

Слайд 21Типы переносных значений слов
Метафора
Метонимия
Синекдоха



Типы переносных значений словМетафораМетонимияСинекдоха

Слайд 22Метафора
Перенос наименования с одного предмета на другой по сходству признаков:
Подобие

формы.
Цветовая близость.
Общность функции.
Общность восприятия.

МетафораПеренос наименования с одного предмета на другой по сходству признаков:Подобие формы.Цветовая близость.Общность функции.Общность восприятия.

Слайд 27
Метонимия
Перенос наименования с одного предмета на другой на основе их

смежности, пространственных, реальных , логических и других ассоциативных связей.
Содержащее и

содержимое: стакан воды – выпил три стакана.
Материал и изделие из него: бронза (сплав) – старинная бронза.
Действие и место действия: поспешный выход – стоять у выхода.
Имя автора и его произведения: рассказы Чехова – читать Чехова.
МетонимияПеренос наименования с одного предмета на другой на основе их смежности, пространственных, реальных , логических и других

Слайд 28Синекдоха
Перенос наименования части на целое:
дерево груша – сладкая груша.

СинекдохаПеренос наименования части на целое: дерево груша – сладкая груша.

Слайд 29Омонимы
Слова, которые совпадают между собой как в звучании, так и

в написании, но имеют различные значения.

ОмонимыСлова, которые совпадают между собой как в звучании, так и в написании, но имеют различные значения.

Слайд 31Как отличить омонимы от многозначных слов?

Подбор синонимов: Холодный (суровый, морозный),

холодный (ледяной, строгий). Строгий, суровый – синонимы, рассматриваемые слова –

значения многозначного слова. Слова стан (туловище) и стан (место стоянки) имеют синонимы фигура и лагерь, которые не являются синонимами друг другу. => омонимы.
Подбор родственных слов. Одинаковые названия подтверждают многозначность, разные – омонимию.
Возможность сочетаемости родственных слов с другими словами. Сочетание с разными рядами слов свидетельствуют об омонимии.
Как отличить омонимы от многозначных слов?Подбор синонимов: Холодный (суровый, морозный), холодный (ледяной, строгий). Строгий, суровый – синонимы,

Слайд 32Синонимы
Слова, близкие или тождественные по значению, но разные по звучанию

и написанию, принадлежащее к одной части речи.
Группа слов, близких по

значению, составляет синонимический ряд.
Многозначное слово может быть членом нескольких синонимических рядов.
Семантические синонимы различаются оттенками значения.
Стилистические синонимы отличаются друг от друга эмоционально-стилистической окраской и употребляются в различных стилях речи.
Лицо – стилистически нейтральное, харя – просторечное.


СинонимыСлова, близкие или тождественные по значению, но разные по звучанию и написанию, принадлежащее к одной части речи.Группа

Слайд 33Антонимы
Слова , имеющие противоположное значение, употребляющиеся для наименования контрастных, но

соотносительных друг с другом понятий.

АнтонимыСлова , имеющие противоположное значение, употребляющиеся для наименования контрастных, но соотносительных друг с другом понятий.

Слайд 34Объясните смысл пословицы, укажите в ней антонимы.
Сытый голодного не разумеет.
Кто

много знает, тот мало спит.
Вещь хороша новая, а друг старый.

Объясните смысл пословицы, укажите в ней антонимы.Сытый голодного не разумеет.Кто много знает, тот мало спит.Вещь хороша новая,

Слайд 35Фразеологические обороты
Единицы языка, состоящие из двух или нескольких слов, устойчивые

по структуре и равные по значению одному слову. Основным свойством

фразеологизма является воспроизводимость, т.е. фразеологические обороты не создаются по воле говорящего, а воспроизводятся готовыми.
Фразеологизмы могут быть однозначными и многозначными.
Фразеологические оборотыЕдиницы языка, состоящие из двух или нескольких слов, устойчивые по структуре и равные по значению одному

Слайд 36Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний

Отличие фразеологизмов от свободных сочетаний

Слайд 37Определите значение фразеологических оборотов:
Без царя в голове.
Делать из мухи слона.
Дело

в шляпе.
Мало каши ел.
Открыть душу.

Определите значение фразеологических оборотов: Без царя в голове.Делать из мухи слона.Дело в шляпе.Мало каши ел.Открыть душу.

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать его на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Email: Нажмите что бы посмотреть 

Что такое TheSlide.ru?

Это сайт презентации, докладов, проектов в PowerPoint. Здесь удобно  хранить и делиться своими презентациями с другими пользователями.


Для правообладателей

Яндекс.Метрика