Слайд 1Обращение
Господа студенты!
Учитывая сложности, возникающие при дистанционном обучении, предлагаю:
Посылать монографии, статьи,
учебники, пособия для самостоятельного изучения проблематики курса «Основы языкознания» .
Через
старост групп посылать вопросы по темам курса. Староста 3 группы Р/О будет передавать вопросы мне.
Обязуюсь отвечать на ваши вопросы по курсу «Основы языкознания» и посылать ответы всем студентам.
Тяга к знаниям, стремление к профессиональному росту, поддержка друг друга – один из путей к победе!
Лариса Алексеевна Чижова
P.S. Вопросы в презентации войдут в билеты на экзамены по курсу «Основы языкознания»!
Слайд 2
Лекция 24
2020-04-16
Квантитативный подход к определению типа языка в морфологической типологической
классификации
Принципы квантитативного подхода. Джозеф Гринберг (1915– 2001, США)
Квантитативный подход к
типологической характеристике языков. Определение степени синтетизма языка
Условия успешности проведения статистического анализа
Проблемы проведения квантитативного анализа текста
Трудности проведения анализа при членении текста. Степень аналитизма (на примере русского языка)
Разработка принципов морфологического и лексического типа анализа текста. Александр Иванович Смирницкий (1903-1954)
Соотношение синтетизма и аналитизма при выражении грамматических значений. СМИРНИЦКИЙ А.И. К ВОПРОСУ О СЛОВЕ (ПРОБЛЕМА ТОЖДЕСТВА СЛОВА)
Разработка принципов морфологического анализа текста: агглютинация и фузия. А.А. Реформатский
Принципы разграничения агглютинации и фузии при выражении грамматических значений
Степень агглютинативности анализируемого языка
Дополнительные индексы морфологического типа языка
Задания. Степень синтетизма анализируемого языка
Задания. Подсчет степени синтетизма и аналитизма, агглютинации и фузии в тексте
Слайд 3Лекция 21
Морфологическая типологическая классификация Эдварда Сэпира
Соотношение синтетизма и аналитизма. А.И.
Смирницкий. Слово и словосочетание - принципы разграничения
Квантитативный подход к типологической
характеристике языков
Подсчет степени синтетизма / аналитизма
Синтетический тип. Инкорпорация
Степень агглютинативности
Тенденции развития русского языка
Русский язык и советское общество
Тенденции усиления аналитизма и агглютинации в СРЯ
Проблемы типологической морфологической классификации
Типология конца XX- начала XXI века
Исследования по типологическому языкознанию
Слайд 4Принципы квантитативного подхода
Джозеф Гринберг (1915– 2001, США)
Дж. Гринберг. Квантитативный подход
к морфологической типологии языков (1960) // — Новое в лингвистике. Вып.
III. М., 1963, 60—94.
Слайд 5Квантитативный подход к типологической характеристике языков.
Определение степени синтетизма языка
Индекс
синтетичности – отношение числа морфем (Morphemes) к числу словоупотреблений (Words)
– на примере текста не менее 100 словоупотреблений.
1) M/W < 2 – аналитический язык;
2) M/W=2-3 – синтетический язык;
3) M/W > 3 – полисинтетический язык.
Примеры языков по степени синтетизма
Санскрит - якутский -вьетнамский - эскимосский
2.59 2.17 1.06 3.72
Русский - 2
Слайд 6Условия успешности проведения статистического анализа
Провести статистический анализ для определения места
в морфологической типологической классификации не возможно без морфологического и лексического
анализа текста на конкретном языке.
Успех зависит от решения вопросов членения текста на морфы, определения значений выделенных морфов, сведения морфов в морфемы, а также разграничения лексем и сочетания лексем. Кроме того необходимо определить границы разграничения агглютинации и фузии, синтетизма и аналитизма, памятуя о том, что в узусе одного языка возможны проявления различных типов выражения грамматических значений.
Слайд 7Проблемы проведения
квантитативного анализа текста
1) Соотношение синхронии и диахронии, учет
степени опрощения: некоторый - от ně- и kotorъ, *ně- и
kъto; *kъ-to; понятие от понять – *яти в значении брать; разный – ср. врозь, порозь; необходимый «то, что нельзя обойти».
2) Лексическая омонимия: некоторый («некий») – немало (не – отрицательная частица).
3) Позиция относительно интерфиксов: переплетаются – считать ли [-j-] аффиксом (ср.: переплетать // перепрета-[-j-]-ут-ся )?
При разграничении агглютинативности и фузионности что считать достаточным для вывода об агглютинации? Один признак или систему признаков? Или выделить какой-то главный признак?
А. Однозначность аффикса: пере-плетают-ся.
Б. Отсутствие нефонетических чередований: причуд-лив-о.
В. Отсутствие грамматической синонимии: организующ-его.
Г. Наличие всех трех свойств, исключая признак свободной основы, - признак агглютинативности.
Слайд 8Трудности проведения анализа при членении текста. Степень аналитизма (на примере
русского языка)
1) Роль предлога с падежными формами имен: о языке
// из-за изменения
2) Реляционные значения в зависимом слове словосочетания: о самом языке; «понятия», которое дает «действительное представление…
3) Омонимия лексем знаменательных и незнаменательных частей речи: он будет там // будет уместно упомянуть;
И многое другое!
Слайд 9Разработка принципов
морфологического и лексического типа анализа текста
Александр Иванович
Смирницкий (1903-1954)
Лексикология английского языка / Под ред. В. В. Пассека. М.: ИЛ,
1956.
Морфология английского языка / Под ред. В. В. Пассека. М.: ИЛ, 1959.
Синтаксис английского языка. Изд.2. УРСС. 2007.
К вопросу о слове (проблема тождества слова) // Труды Института языкознания АН СССР. М., 1954, т. 4, с. 3—49.
Слайд 10
Соотношение синтетизма и аналитизма при выражении грамматических значений.
СМИРНИЦКИЙ
А.И. К ВОПРОСУ О СЛОВЕ
(ПРОБЛЕМА ТОЖДЕСТВА СЛОВА)
Принципы выделения лексемы
в отличие от сочетания лексем:
1. цельнообормленность (shipwreck ”кораблекрушение” ) / раздельнооформленность (wreck of the ship);
2. непроницаемость;
3. фразеологичность (blackbird // stone wall).
Слайд 11Разработка принципов
морфологического анализа текста:
агглютинация и фузия. А.А. Реформатский
Реформатский
Александр Александрович
(1900-1978, Москва)
Реформатский А.А.
АГГЛЮТИНАЦИЯ И ФУЗИЯ КАК ДВЕ
ТЕНДЕНЦИИ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЕНИЯ СЛОВА // Лингвистика и поэтика. - М., 1987. - С. 52-76)
Слайд 12Принципы разграничения агглютинации и фузии
при выражении грамматических значений
Словоформ без
морфем с вещественным значением не бывает.
Языки, если они используют аффиксацию
при выражении грамматических значений, отличаются частотностью места аффиксов по отношению к корню.
Отличия агглютинации и фузии характеризуются не одним признаком, а системой признаков:
а)однозначность // многозначность;
б) стандартность выражения грамматического значения // нестандартность выражения грамматического значения;
в)четкость морфемного шва внутри словоформы // четкость морфемного шва внутри словоформы;
г)самостоятельность употребления основы в высказывании // несамостоятельность употребления основы в высказывании.
Слайд 13Степень агглютинативности
анализируемого языка
Индекс агглютинации – отношение числа агглютинативных конструкций
к числу морфемных швов
Средние статистические данные
Санскрит – 0,09; суахили
– 0,67.
Русский – 0,07
Слайд 14Дополнительные индексы морфологического типа языка
Индекс преобладающей префиксации: число префиксов /W
(н-р, приходили)
Индекс преобладающей постфиксации: число постфиксов /W (н-р, языковой)
Индекс
согласования: число аффиксов с реляционным значением в зависимом слове / число главных слов в синтагме (н-р, переплетаются разнообразные черты)
Индекс деривации: число деривационных аффиксов /W (н-р, существовании). Санскрит – 0,84, вьетнамский– 0.
Слайд 15Дополнительные индексы
Индекс преобладающей префиксации: число префиксов /W (н-р, приходили)
Индекс преобладающей
постфиксации: число постфиксов /W (н-р, языковой)
Индекс согласования: число аффиксов
с реляционным значением в зависимом слове / число главных слов в синтагме (н-р, переплетаются разнообразные черты)
Индекс деривации: число деривационных аффиксов /W (н-р, существовании). Санскрит – 0,84, вьетнамский– 0.
Слайд 16Задания
Степень синтетизма анализируемого языка
А. Членение высказывания на лексемы и морфемы
1) Английский:
«I am trying to sleep». Сколько лексем и сколько морфем?
2)
Русский: «Я стараюсь уснуть». Сколько лексем и сколько морфем?
3) Юпик (эскимосская семья): «qavangcaartua». Сколько лексем и сколько морфем?
gavar- «спать»
-nge- «начинать»
-caar- ‘стараться’
-tu- индикатив, реальное наклонение
-a значения 1 лица, ед.ч.
Сколько лексем и сколько морфем в высказывании на языке юпик?
Б. Какова степень синтетизма в языках русском, английским и юпик, если степень синтетизма вычисляется как соотношение количества морфем в составе слова.
Слайд 17Задания. Подсчет степени синтетизма и аналитизма, агглютинации и фузии в
тексте
Текст. Как ни причудливо переплетаются разнообразные черты строя языка, каждый
языковой тип имеет «общий источник отдельных своеобразий», и поэтому для каждого языка принципиально необходимо искать формулировку некоторого единого «понятия», которое дает «действительное представление о самом языке» и удерживает «вместе все частности». И хотя немало критики выпало на долю этих идей Гумбольдта о существовании такого «духа языка», многие лингвисты с самых разных сторон снова и снова приходили и приходят к мысли о существовании чего-то «самого главного» в языке, некоторого «организующего начала», по отношению к которому конкретное сочетание различных свойств языка оказывается неслучайным. К числу тех, кто верит в наличие «главного чертежа» языкового строя Сепира, относится Реформатский.
Задания. А) Сколько словоупотреблений? Б)Сколько морфов? В) Сколько морфем? Г) Сколько морфемных швов? Д) Сколько примеров агглютинативного типа выражения грамматических значений?